Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «été établi par le groupe de travail interprofessionnel » (Français → Néerlandais) :

Le guide avait été établi par le groupe de travail interprofessionnel Integrale Kwaliteitszorg Melk (IKM), Qualité Filière Lait (QFL) et Qualität der Milchkette (QMK).

De gids werd opgesteld door de interprofessionele werkgroep Integrale Kwaliteitszorg Melk (IKM), Qualité Filière Lait (QFL) en Qualität der Milchkette (QMK).


Le guide a été établi par le groupe de travail interprofessionnel Integrale Kwaliteitszorg Melk (IKM), Qualité Filière Lait (QFL) et Qualität der Milchkette (QMK).

De gids werd opgesteld door de interprofessionele werkgroep Integrale Kwaliteitszorg Melk (IKM), Qualité Filière Lait (QFL) en Qualität der Milchkette (QMK).


Le guide a été établi par le groupe de travail interprofessionnel Qualité Filière Lait (QFL), Integrale Kwaliteitszorg Melk (IKM), et Qualität der Milchkette (QMK).

De gids werd opgesteld door de interprofessionele werkgroep Integrale Kwaliteitszorg Melk (IKM), Qualité Filière Lait (QFL) en Qualität der Milchkette (QMK).


Le guide a été rédigé par le groupe de travail interprofessionnel Integrale Kwaliteitszorg Melk (IKM), Qualité Filière Lait (QFL) et Qualität der Milchkette (QMK).

De gids werd opgesteld door de interprofessionele werkgroep Integrale Kwaliteitszorg Melk (IKM), Qualité Filière Lait (QFL) en Qualität der Milchkette (QMK).


Le chapitre ‘introduction’ du guide comprend notamment une description du domaine d’application, de la politique qualité et sécurité alimentaire et de la structure du groupe de travail interprofessionnel, des buts, de la diffusion et de l’utilisation attendue du guide.

Het hoofdstuk inleiding in de gids omvat o.a. de beschrijving van het toepassingsgebied, het kwaliteits- en voedselveiligheidsbeleid en de structuur van de interprofessionele werkgroep, de doelstellingen, de verspreiding en het verwacht gebruik van de gids.


Le chapitre 'introduction' dans le guide comprend notamment la description du domaine d'application, la politique de qualité et de sécurité alimentaire et la structure du groupe de travail interprofessionnel, les buts, la diffusion et l'utilisation attendue du guide.

Het hoofdstuk inleiding in de gids omvat o.a. de beschrijving van het toepassingsgebied, het kwaliteits- en voedselveiligheidsbeleid en de structuur van de interprofessionele werkgroep, de doelstellingen, de verspreiding en het verwacht gebruik van de gids.


On se réfère ici à un modèle établi par le groupe de travail pour la promotion des réseaux et des Single Point of Contact (SPOC). Un rôle important a ici été retenu pour les autorités en matière de médicaments.

Hiertoe wordt verwezen naar een model dat door de werkgroep werd opgesteld ter promotie van netwerken en Single Point of Contact (SPOC’s) .


La dernière actualisation date de la phase 3 ; Entre-temps, une analyse de la situation « As Is » a été effectuée dans un groupe de travail restreint ; Les résultats de ce groupe de travail ont été traduits en une « situation To Be » ; Un plan d’implémentation a été établi ; Pour le moment, la phase 5 est en cours, c’est-à-dire la phase d’implém ...[+++]

De laatste update dateert van bij fase 3; Ondertussen is er een analyse gebeurd van de “as is” in een beperkte werkgroep; De resultaten van deze werkgroep werden vertaald naar een “to be situatie”; Een implementatieplan werd uitgetekend; Momenteel wordt uitvoering geven aan fase 5 : de implementatiefase.


Un groupe de travail temporaire de Médecine Nucléaire a entrepris la révision d’un texte de recommandations datant de 1997, établi par un groupe conjoint du Conseil supérieur d’Hygiène (section ‘radiations’) et du Jury médical de la Commission spéciale.

Een tijdelijke werkgroep « Nucleaire Geneeskunde » heeft de herziening aangevat van een tekst van aanbevelingen van 1997, opgesteld door een gezamenlijke groep van de Hoge Gezondheidsraad (afdeling ‘stralingen’) en van de Medische Jury van de Speciale Commissie.


Lors de l’élaboration de la convention, on a tenu compte des critères précités qui avaient été établis par le ministre de tutelle, d’un avis de consensus concernant le diagnostic et la thérapie du SFC de la part du groupe de travail déjà cité ci-dessus du Conseil Supérieur d’Hygiène belge 6 , des résultats de publications scientifiques evidence based, et des résultats de la concertation entre les centres candidats et les organismes d’assurance dans le giron de l’INAMI.

Bij het ontwerp van de overeenkomst is rekening gehouden met de voormelde criteria die door de voogdijminister vooropgesteld werden, een consensusadvies omtrent de diagnosestelling en therapie van CVS vanwege de hierboven reeds geciteerde werkgroep van de Belgische Hoge Gezondheidsraad 6 , bevindingen uit evidence based wetenschappelijke publicaties, en de resultaten van het overleg tussen de kandidaatcentra en de verzekeringsinstellingen in de schoot van het RI- ZIV.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été établi par le groupe de travail interprofessionnel ->

Date index: 2022-11-09
w