Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "évaluation précise afin " (Frans → Nederlands) :

Avant d’initier un traitement, il convient de procéder à une évaluation précise afin de déterminer la cause, le type et l’intensité de la douleur ainsi que son impact fonctionnel et psychosocial sur le patient.

Vóór het opstarten van de behandeling moet een nauwkeurige evaluatie worden uitgevoerd om de oorzaak, aard en ernst van de pijn, en de functionele en psychosociale impact ervan op de patiënt te bepalen.


Il est suggéré de tester dans une phase pilote, l’utilité et le degré de précision de l’évaluation diagnostique par les questionnaires standardisés, telle que proposée par Reeves (SF36, MFI, CDC symptom inventory) et les critères de sévérité formulés par NICE afin de comparer leur précision diagnostique et de déterminer l’échelon nécessaire dans le réseau de soins pour la prise en charge des patients, selon la sévérité de leur état.

Er wordt voorgesteld om in een proeffase het nut en de nauwkeurigheid van enerzijds een diagnostische evaluatie met gestandaardiseerde vragenlijsten zoals door Reeves voorgesteld (SF-36, MFI, CDC symptom inventory); en van anderzijds de ernstcriteria van NICE te evalueren.


Le Comité sectoriel admet également que le traitement envisagé fait partie des attentes raisonnables des personnes concernées, vu la finalité de l’étude, plus précisément la détermination du nombre de cancers d'intervalle et le suivi des cas positifs perdus de vue ou incomplets afin de permettre l’évaluation des programmes au moyen des indicateurs définis au niveau européen 12 .

Het Sectoraal Comité erkent ook dat de beoogde verwerking binnen de redelijke verwachtingen van de betrokkenen valt, gelet op het doeleinde van de studie, meer bepaald het vaststellen van het aantal intervalkankers en de opvolging van de positieve gevallen die uit het oog verloren werden of onvolledig bleken teneinde een evaluatie van de screeningsprogramma’s mogelijk te maken op basis van indicatoren die vastgesteld werden op Europees niveau 12 .


Afin d’évaluer le problème de manière précise, il est important de se forger une idée de la proportion d’AES non notifiés.

Om een precieze schatting van het probleem te kunnen maken, is het belangrijk een idee te krijgen van de proportie niet-gerapporteerde PSO’s.


- Mois de la dépense Cette variable est nécessaire afin de pouvoir distinguer les prestations qui ont été effectuées dans le cadre du trajet de soins et les prestations qui ont été effectuées en dehors de ce trajet, d’analyser avec précision les tendances temporelles et de contrôler/évaluer la logique médicale du caractère longitudinal de certaines prestations consécutives.

- Maand van de uitgave Deze variabele is noodzakelijk om prestaties binnen het zorgtraject te kunnen onderscheiden van prestaties buiten het zorgtraject en trends in de tijd op een accurate manier te kunnen analyseren alsmede de medische logica van het longitudinaal karakter van bepaalde opeenvolgende verstrekkingen te controleren/evalueren


Fournir au moment adéquat des informations pertinentes, fiables et précises à toutes les parties prenantes et aux investisseurs potentiels, afin qu’ils puissent évaluer la valeur de Roche et prendre des décisions informées ;

alle aandeelhouders en potentiële investeerders tijdig relevante en nauwkeurige informatie verschaffen zodat ze de waarde van Roche kunnen beoordelen en met kennis van zaken investeren;


d’effectuer une synthèse des examens médicaux et tests cognitifs préalablement réalisés, notamment à la demande du médecin spécialiste visé à l’article 3, § 1, et de les compléter afin d’évaluer avec précision les aptitudes préservées et les aptitudes perdues,

de vooraf verrichte medische onderzoeken en cognitieve tests samenvatten, meer bepaald op vraag van de geneesheer-specialist, bedoeld in artikel 3, § 1, en deze aanvullen teneinde de bewaarde en verloren vaardigheden precies te evalueren,


adapter et simplifier la procédure pour conclure des conventions en matière de postes de garde de médecins généralistes ancrer le financement dans un cadre structurel plutôt que dans un contexte expérimental préciser les conditions de financement encourager l’application systématique du régime du tiers payant dans le cadre des postes de garde augmenter le budget afin d’augmenter le nombre de postes de garde de médecins généralistes et de financer un certain nombre de solutions similaires, via des conventions avec le Comité de l’assurance ...[+++]

aanpassen en vereenvoudigen van de procedure voor het afsluiten van overeenkomsten inzake huisartsenwachtposten verankeren van de financiering in een structureel kader in plaats van in experimenteel verband preciseren van de financieringsvoorwaarden aanmoedigen tot het systematisch toepassen van de derdebetalersregeling in het kader van de wachtposten verhogen van het budget voor het uitbreiden van het aantal huisartsenwachtposten en voor het financieren van een aantal gelijkaardige oplossingen, via overeenkomsten met het Verzekeringscomité; periodiek opvolgen en evalueren van de betrokken maatregelen door een stuurgroep aangeduid door ...[+++]


Dans ces rapports, il est demandé au titulaire de l’AMM, d’évaluer précisément les cas pour lesquels il existe une perte d’efficacité (patients rapportant un arrêt de traitement par Ilaris en raison d’un manque de réponse thérapeutique) afin de déterminer si cela est dû à des changements au cours du temps du rapport PK/PD ou à l’apparition d’anticorps (si les données sont disponibles) ou chez qui un ajustement de dose a conduit a conduit à une amélioration de la réponse thérapeutique (patients avec une augmentation de dose sans interr ...[+++]

In deze verslagen wordt de vergunninghouder gevraagd om specifiek gevallen te beoordelen waarvoor er een verlies van werkzaamheid is (patiënten die de behandeling met Ilaris gestaakt hebben wegens een gebrek-aan-therapeutische respons) om te bepalen of dit is te wijten aan veranderingen in de tijd in de PK / PD of antilichaam ontwikkeling (indien gegevens beschikbaar zijn) of bij wie een aanpassing van de dosering heeft geleid tot een betere therapeutische respons (patiënten met een maximale dosis titratie, zonder het stopzetten vanwege het gebrek-aantherapeutische respons).


L'article 15 dit qu'" il faut créer [.] les structures d'organisation permettant de procéder systématiquement à l'évaluation (de la qualité) de l'activité médicale" tandis que l'article 16 précise que le médecin-chef prend les initiatives nécessaires afin d'associer les médecins hospitaliers à la réalisation des missions définies aux articles 14 et 15.

Artikel 15 bepaalt dat “de nodige organisatorische structuren (moeten) tot stand worden gebracht om op systematische wijze te kunnen overgaan tot een toetsing van de (kwaliteit) van de medische activiteit in het ziekenhuis” terwijl artikel 16 stelt dat de hoofdgeneesheer de noodzakelijke initiatieven neemt om de ziekenhuisgeneesheren te betrekken bij de realisatie van de in artikelen 14 en 15 bepaalde opdrachten.


w