Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "évaluation systématique décident du bien-fondé " (Frans → Nederlands) :

Le Centre recommande que les autorités, à partir du résultat de ces études et d'une évaluation systématique, décident du bien-fondé d'inclure un nouveau test dans les soins de routine.

Op basis van zulke studies en een systematische evaluatie kan de overheid dan beslissen de test op te nemen in de routine zorg.


- les données médicales et opératoires (diamètre de l’anévrisme, critères anatomiques, date de l’intervention, liste des numéros de nomenclature des actes médicaux effectués durant l’opération, liste des numéros de nomenclature des prestations du matériel utilisées durant l’opération, liste des codes d’identification des prothèses implantées durant l’opération): le diamètre de l’anévrisme (en cm) est une donnée importante pour décider du bien fondé de l’intervention et donc du remboursement des actes et des prestations matériels.

- medische gegevens en operatiegegevens (diameter van het aneurysma, anatomische criteria, datum van de ingreep, lijst van de nomenclatuurnummers van de tijdens de operatie uitgevoerde medische handelingen, lijst van de nomenclatuurnummers van de tijdens de operatie gebruikte materiaalverstrekkingen, lijst van de identificatiecodes van de tijdens de operatie ingebrachte prothesen): de diameter van het aneurysma (in cm) is een belangrijk gegeven om te kunnen oordelen over de noodzaak van de ingreep en dus over de gegrondheid van de terugbetaling van de handelingen en materiaalverstrekkingen.


ESTIMATION DE L’INDICATION D’UN AB Liste non-limitative: pour les pathologies dans lesquelles un AB n’est pas systématiquement recommandé, une moindre capacité de défense contre l’infection (diabète, immunité compromise) conduira à envisager plus rapidement la prescription d’un AB (sans preuve cependant du bien-fondé de cette attitude)

BEOORDELING VAN DE INDICATIE VAN EEN AB Niet limitatieve lijst: bij ziekten waarvoor een AB niet systematisch aanbevolen is, zal bij verminderde weerstand (diabetes, immuniteitsstoornissen) sneller een AB voorgeschreven worden (zonder bewijs van de juistheid van deze houding)


Nous avons également évalué le bien-fondé des règles d'évaluation, le caractère raisonnable des estimations comptables significatives faites par la Mutualité, ainsi que la présentation des comptes annuels dans leur ensemble.

Wij hebben tevens de gegrondheid van de waarderingsregels, de redelijkheid van de betekenisvolle boekhoudkundige schattingen gemaakt door het ziekenfonds, alsook de voorstelling van de jaarrekening als geheel beoordeeld.


Pour pouvoir évaluer le bien-fondé de la programmation, on doit connaître la durée moyenne des différents contrôles pour tous les segments de la chaîne de production et de transformation.

Om de gegrondheid van de programmatie te kunnen evalueren, dient de gemiddelde tijdsduur van de verschillende controles voor alle schakels van de productie- en transformatieketen gekend te zijn.


Considérant que le requérant expose qu'en vertu de l'article 145, § 1 er , de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 précitée, la chambre de recours est notamment composée de deux médecins nommés par le Roi sur présentation des organismes assureurs ; que l'arrêté royal du 18 mai 2008, nommant les membres des chambres de recours, précise que certains membres sont nommés “au titre de représentants des organismes assureurs” ; que le docteur C. est médecin-conseil des mutualités socialistes tandis que le docteur R. est médecin-conseil de la mutualité libre et qu'ils sont donc liés tant aux organismes assureurs qu'à la partie adverse ; que le Service d'évaluation et de con ...[+++]

Considérant que le requérant expose qu’en vertu de l’article 145, § 1 er , de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 précitée, la chambre de recours est notamment composée de deux médecins nommés par le Roi sur présentation des organismes assureurs ; que l’arrêté royal du 18 mai 2008, nommant les membres des chambres de recours, précise que certains membres sont nommés “au titre de représentants des organismes assureurs” ; que le docteur C. est médecin-conseil des mutualités socialistes tandis que le docteur R. est médecin-conseil de la mutualité libre et qu’ils sont donc liés tant aux organismes assureurs qu’à la partie adverse ; que le Service d’évaluation et de con ...[+++]


Les principales réalisations sont : le respect des délais de traitement des demandes du Fonds spécial de solidarité (FSS) et de la Commission de remboursement des médicaments (CRM) la rapidité de validation des données SHA (séjour hospitalier anonyme), le rapport concernant la qualité des données ainsi que la réalisation d’études (Résection TransUréthrale de la Prostate (RTUP ou TURP), soins intensifs) les statistiques et les informations relatives aux données Pharmanet le rapport et les directives concernant la restructuration des données statistiques et comptables la proposition d’une nouvelle règle de cumul en matière d’incapacité de travail sur la base de l’ancienne règle de cumul la simplification des flux d’informations liés à l’assurabilité et les ...[+++]

Belangrijkste realisaties: positieve verwerkingstijden voor de aanvragen Bijzonder Solidariteitsfonds (BSF) en Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen (CTG) snelheid van validering AZV-gegevens (anoniem ziekenhuisverblijf) en rapportering over de kwaliteit van de gegevens, alsook het uitvoeren van studies (TransUrethrale Resectie van de Prostaat (TURP), Intensive Care) statistieken en informatie over de Farmanetgegevens verslag en richtlijnen m.b.t. herstructurering van de statistische en boekhoudkundige gegevens voorstel van nieuwe cumulatieregeling omtrent de arbeidsongeschiktheid op basis van de vroegere cumulatieregeling vereenvoudigen van de informatiestromen voor de verzekerbaarheid en systematische ...[+++]


Par sa lettre du 3 septembre 2004, le Ministre des Affaires sociales a décidé que l’évaluation multidisciplinaire doit s’opérer, soit via un centre de rééducation fonctionnelle conventionné, soit via les services de médecine physique ou via d’autres équipes agréées des Fonds pour l’intégration sociale des personnes handicapées.

Met zijn brief van 3 september 2004, heeft de Minister van Sociale Zaken beslist dat de multidisciplinaire evaluatie ofwel via een geconventioneerd revalidatiecentrum gebeurt, ofwel via de diensten fysische geneeskunde, ofwel via andere erkende equipes van de Fondsen voor sociale integratie van personen met een handicap.


Un élément spécifique dans lequel il conviendra d’investir les prochaines années dans le cadre des contrôles thématiques est le développement systématique d’indicateurs permettant de suivre et d’évaluer, tant quantitativement que qualitativement, la gestion par les OA de l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités (aussi bien au niveau global de l’union nationale qu’au niveau des mutualités séparément).

Een specifiek element waar de komende jaren in het kader van de themacontroles in zal worden geïnvesteerd, is de stelselmatige ontwikkeling van indicatoren die het mogelijk maken het beheer door de VI (zowel globaal, op het niveau van de landsbond, als op het niveau van de afzonderlijke ziekenfondsen) van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen op te volgen en te evalueren, en dit zowel kwantitatief als kwalitatief.


Les croix noires sont les éléments qui ne doivent pas être pris en compte dans le cadre de l’évaluation de la transposition du système français à la Belgique ou bien volontairement omis en raison de leur absence d’impact sur le coût global à charge du Fonds.

De zwarte kruisen zijn elementen die niet in rekening dienden te worden gebracht bij de evaluatie van de kost van de omzetting van het Franse systeem naar België ofwel omdat ze niet representatief waren in de globale kost ten laste van het Fonds.


w