Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «évaluer le risque cardiaque préopératoire » (Français → Néerlandais) :

En 2001, une étude rétrospective applique le Revised Cardiac Risk Index à une cohorte de 1.351 patients traités par chirurgie vasculaire majeure afin de quantifier le risque cardiaque et étudie lÊimpact de lÊadministration de -bloquants et de lÊusage de la Dobutamine Stress Echography (DSE) pour évaluer le risque cardiaque préopératoire 13 .

eEn 2001, une étude rétrospective applique le Revised Cardiac Risk Index à une cohorte de 1.351 patients traités par chirurgie vasculaire majeure afin de quantifier le risque cardiaque et étudie lÊimpact de lÊadministration de -bloquants et de lÊusage de la Dobutamine Stress Echography (DSE) pour évaluer le risque cardiaque préopératoire 13 .


En 2002, une revue systématique de littérature anglaise concernant lÊusage de -bloquants en chirurgie non cardiaque suggère un algorithme basé toujours sur le Revised Cardiac Risk Index, et détaille le risque de complications cardiaques en lÊabsence de prescription de -bloquants pour chaque catégorie de risque et présente un schéma de prescription des -bloquants en préopératoire 30 .

En 2002, une revue systématique de littérature anglaise concernant lÊusage de -bloquants en chirurgie non cardiaque suggère un algorithme basé toujours sur le Revised Cardiac Risk Index, et détaille le risque de complications cardiaques en lÊabsence de prescription de -bloquants pour chaque catégorie de risque et présente un schéma de prescription des -bloquants en préopératoire 31 .


Lorsqu’un ou plusieurs facteurs de risque cardiaques sont mis en évidence en préopératoire, un suivi cardiologique postopératoire doit être recommandé.

Indien er tijdens het preoperatief onderzoek cardiale risicofactoren naar voren kwamen, wordt een cardiologische opvolging ook postoperatief aanbevolen.


La base de toute évaluation consiste en une anamnèse concernant les effets et effets secondaires, un examen physiologique réalisé conformément au “state of the art”, en accordant une attention particulière aux facteurs de risque cardiaque, à l’évaluation de la croissance (poids, taille Body Mass Index - BMI), à l’évaluation cardiaque (pression artérielle et pouls) et à l’évaluation neuromotrice.

De basis voor elke evaluatie bestaat uit een anamnese inzake effecten en nevenwerkingen, een conform de “state of the art” uitgevoerd lichamelijk onderzoek met aandacht voor cardiale risicofactoren, evaluatie van groei (gewicht, lengte Body Mass Index - BMI), cardiale evaluatie (bloeddruk en pols) en neuromotorische evaluatie.


Les recommandations pour la pratique peuvent également être différenciées selon leur lieu dÊorigine : elles peuvent être créées au niveau local (par ex. recommandation pour la pratique du LOK limbourgeois – Methiciline Resistente Staphylococcus Aureus (MRSA) dans les maisons de repos), régional (par ex. Recommandation sur lÊhypertension 13 de la Société scientifique de Médecine générale), national (par ex. Recommandations KCE Evaluation des risques préopératoires) et international (par ex. directive concernant le mal de dos de la Direction générale de la recherche de la Commission européenne 14 ).

Praktijkrichtlijnen kunnen ook worden onderscheiden naar gelang hun plaats van herkomst: ze kunnen ontstaan op lokaal (vb. praktijkrichtlijn van Limburgse LOK – Methiciline Resistente Staphylococcus Aureus (MRSA) in rusthuizen), regionaal (vb. Recommendation sur lÊhypertension 13 van de Société scientifique de Médecine générale), nationaal (vb. KCE richtlijnen preoperatief onderzoek) en internationaal niveau (vb. richtlijn voor rugpijn van de European Commission research directorate general 14 ).


Mambourg F, Dargent G, Van den Bruel A, Ramaekers D. Evaluation des risques préopératoires.

Mambourg F, Dargent G, Van den Bruel A, Ramaekers D. Het preoperatief onderzoek.


Les directives collationnées dans le présent travail, sont unanimes sur ce point : une bonne évaluation des risques préopératoires consiste en premier lieu en une anamnèse complète, suivie dÊun examen clinique.

De aanbevelingen die uit het voorliggende onderzoek resulteren, zijn éénduidig: een gedegen inschatting van het operatieve risico bestaat in de eerste plaats uit een volledige anamnese, gevolgd door een klinisch onderzoek.


Mambourg F, Dargent G, Van den Bruel A, Ramaekers D. Evaluation des risques préopératoires.

Mambourg F, Dargent G, Van den Bruel A, Ramaekers D. Het preoperatief onderzoek.


Procéder à une évaluation cardiologique préliminaire afin d’évaluer le risque conformément à l’indice de risque cardiaque modifié (IRCM).

Voer een preliminaire cardiologische evaluatie uit voor risicostratificatie volgens de Revised Cardiac Risk Index (RCRI).


Pour ces patients, le risque cardiaque est évalué au moyen du Revised Cardiac Risk

Het cardiale risico wordt geëvalueerd aan de hand van de Revised Cardiac Risk Index




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

évaluer le risque cardiaque préopératoire ->

Date index: 2024-02-11
w