Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «évaluées avant l’instauration » (Français → Néerlandais) :

Les fonctions hématologique, hépatique, rénale et pulmonaire doivent être évaluées avant l'instauration du traitement et être réévaluées régulièrement en cours de traitement.

De bloed-, lever-, nier- en longfunctie moeten geëvalueerd worden vóór het starten van de behandeling en daarna regelmatig tijdens de behandeling.


Les autres causes de mictions fréquentes (insuffisance cardiaque ou pathologie rénale) doivent être évaluées avant l’instauration du traitement par Emselex.

Andere oorzaken van frequente mictie (hartfalen of nieraandoeningen) dienen onderzocht te worden alvorens te behandelen met Emselex.


Les autres causes de mictions fréquentes (insuffisance cardiaque ou néphropathie) doivent être évaluées avant l’instauration du traitement par Vesicare.

Andere oorzaken van frequent urineren (hartfalen of nierziekte) dienen te worden onderzocht voordat de behandeling met Vesicare wordt gestart.


Sujets âgés : Vu que les données sur la pharmacocinétique du ciprofibrate chez le sujet âgé ne sont actuellement pas disponibles et étant donné que cette classe d’âge présente souvent une réduction de la fonction rénale, celle-ci doit être évaluée avant l’instauration du traitement et la posologie sera adaptée en fonction du trouble éventuel.

Bejaarden : Aangezien er momenteel geen gegevens beschikbaar zijn aangaande de farmacokinetiek van ciprofibraat bij bejaarden en gelet op het feit dat in deze leeftijdsgroep de nierfunctie vaak verminderd is, dient deze functie onderzocht te worden vóór het starten van de behandeling en dient de posologie aan de eventuele stoornis ervan te worden aangepast.


Par conséquent la fonction hépatique (bilirubine, AST, ALT, phosphatases alcalines) doit être évaluée avant d'instaurer le traitement par FARMORUBICINE et dans la mesure du possible également pendant le traitement, et la dose doit être réduite chez les patients présentant des troubles fonctionnels hépatiques.

Daarom moet de leverfunctie (bilirubine, AST, ALT, alkalische fosfatase) geëvalueerd worden vooraleer de behandeling met FARMORUBICINE te starten en in de mate van het mogelijke ook tijdens de behandeling, en de dosering moet verlaagd worden bij patiënten met leverfunctiestoornissen.


Personnes âgées : La fonction des reins sera évaluée par le médecin traitant avant l’instauration du traitement et la posologie sera adaptée en fonction du trouble éventuel.

Bejaarden: Vóór de aanvatting van de behandeling zal de werking van de nieren geëvalueerd worden door de behandelende arts en de posologie zal aangepast worden in functie van de eventuele stoornis.


Avant toute instauration d'un traitement d'épirubicine la fonction cardiaque du patient doit être évaluée et elle doit être surveillée en permanence tout au long de la période de traitement pour minimiser le risque de défaillances cardiaques sévères.

De hartfunctie moet voorafgaand aan de behandeling met epirubicine geëvalueerd worden en voortdurend opgevolgd worden tijdens de behandeling om het risico op ernstige hartbeschadiging te beperken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

évaluées avant l’instauration ->

Date index: 2021-10-25
w