Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Baisse du désir sexuel Frigidité
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Examen d'un donneur éventuel d'organe et de tissu
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «éventuel désir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.


Définition: La perte du désir sexuel est le problème principal et n'est pas secondaire à d'autres difficultés sexuelles comme un défaut d'érection ou une dyspareunie. | Baisse du désir sexuel Frigidité

Omschrijving: Verlies van seksueel verlangen is het belangrijkste probleem en is niet secundair aan andere seksuele problemen, zoals het uitblijven van erectie of dyspareunie. | Neventerm: | frigiditeit | geremd seksueel verlangen


Fœtus et nouveau-né affectés par des affections maternelles, éventuellement sans rapport avec la grossesse actuelle

gevolgen voor foetus en pasgeborene door aandoeningen van moeder welke niet gerelateerd hoeven te zijn aan huidige zwangerschap


Examen d'un donneur éventuel d'organe et de tissu

onderzoek van potentiële orgaan- en weefseldonor


Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic supplémentaire. | Dysmorphoph ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen aanvullende diagnosen rechtvaardigen. | Neventerm: | verstoorde lichaamsbeleving [body dysmorphic d ...[+++]


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


Définition: Présence d'une élévation de l'humeur hors de proportion avec la situation du sujet, pouvant aller d'une jovialité insouciante à une agitation pratiquement incontrôlable. Cette élation s'accompagne d'une augmentation d'énergie, entraînant une hyperactivité, un désir de parler, et une réduction du besoin de sommeil. L'attention ne peut être soutenue et il existe souvent une distractibilité importante. Le sujet présente souvent une augmentation de l'estime de soi avec idées de grandeur et surestimation de ses capacités. La levée des inhibitions sociales normales peut entraîner des conduites imprudentes, déraisonnables, inappropr ...[+++]

Omschrijving: De stemmingsverhoging is niet in overeenstemming met de omstandigheden van de betrokkene en kan variëren van zorgeloze jovialiteit tot vrijwel onbeheersbare opwinding. De euforie gaat gepaard met toegenomen energie, leidend tot hyperactiviteit, spreekdrang en een verminderde behoefte aan slaap. De aandacht kan niet lang vastgehouden worden en er is dikwijls een opvallend verhoogde afleidbaarheid. Het zelfgevoel is vaak verhoogd met grootheidsideeën en te groot zelfvertrouwen. Verlies van normale sociale remmingen kan uitlopen op gedrag dat roekeloos is, onbezonnen of onnatuurlijk en niet passend bij de omstandigheden.


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'une élévation légère, mais persistante, de l'humeur, de l'énergie et de l'activité, associée habituellement à un sentiment intense de bien-être et d'efficacité physique et psychique. Il existe souvent une augmentation de la sociabilité, du désir de parler, de la familiarité, ou de l'énergie sexuelle et une réduction du besoin de sommeil; ces symptômes ne sont toutefois pas assez marqués pour entraver le fonctionnement professionnel ou pour entraîner un rejet social. L'euphorie et la sociabilité sont parfois remplacées par une irritabilité ou des attitudes vaniteuses ou grossières. Les pe ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een lichte stemmingsverhoging die aanhoudend is, toegenomen energie en activiteit en doorgaans opvallende gevoelens van welbevinden en zowel lichamelijke als geestelijke competentie. Toegenomen gezelligheid, spraakzaamheid, vrijpostigheid, toegenomen seksuele energie en een afgenomen behoefte aan slaap zijn dikwijls aanwezig, maar niet in die mate dat ze op ernstige ontwrichting van werk of sociale afwijzing uitlopen. Prikkelbaarheid, eigenwaan en onbehouwen gedrag kunnen de plaats innemen van de meer gebruikelijke eufore gezelligheid. De verstoringen van stemming en gedrag gaan niet g ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Troubles caractérisés par une perte transitoire de la conscience de sa propre identité, associée à une conservation parfaite de la conscience du milieu environnant. Sont à inclure ici uniquement les états de transe involontaires ou non désirés, survenant en dehors de situations admises dans le contexte religieux ou culturel du sujet.

Omschrijving: stoornissen waarin een tijdelijk verlies optreedt van persoonlijk identiteitsgevoel en volledig bewustzijn voor de omgeving. Laat hier uitsluitend die trancetoestanden onder vallen die onvrijwillig of ongewenst zijn, die optreden buiten religieuze of cultureel geaccepteerde situaties.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La décision d’interrompre le traitement doit être prise, selon les recommandations actuelles (par ex. les British Neurologists’ Guidelines), en fonction de facteurs comme la perte d’efficacité (par ex. augmentation du nombre de rechutes, évolution vers la phase progressive), l’apparition d’effets indésirables ou un éventuel désir de grossesse [n.d.l.r. : dans les notices des spécialités à base d’interféron ß et d’acétate de glatiramère, la grossesse figure parmi les contre-indications; chez les femmes en âge de procréer, une méthode de contraception efficace est recommandée, et chez les femmes enceintes ou qui souhaitent le devenir, le ...[+++]

De beslissing om de behandeling te stoppen, dient volgens de huidige richtlijnen (b.v. de British Neurologists’ Guidelines) te worden genomen in functie van factoren zoals gefaalde doeltreffendheid (b.v. toename van het aantal opstoten, evolutie naar de progressieve fase), optreden van ongewenste effecten of zwangerschapswens [n.v.d.r.: in de bijsluiters van de specialiteiten op basis van interferon ß en glatirameeracetaat wordt zwangerschap vermeld als een contra-indicatie; bij vrouwen in de vruchtbare leeftijd wordt effectieve anticonceptie aanbevolen, en bij zwangerschapswens of wanneer zwangerschap wordt vastgesteld, dient de behand ...[+++]


La chimiothérapie entraîne parfois une infertilité (temporaire ou permanente): veillez dès lors à discuter préalablement de votre éventuel désir d’enfant avec le médecin.

De chemo kan soms onvruchtbaarheid (tijdelijke of permanente) met zich meebrengen: het is dus belangrijk dat u op voorhand uw eventuele kinderwens met uw arts bespreekt.


Si nécessaire, on peut administrer un antagoniste spécifique des bêta-bloquants, le chlorhydrate d'isoprénaline par voie intraveineuse lente en commençant par environ 5 µg/min (et, éventuellement augmenter la dose) jusqu'à atteindre l'effet désiré.

Zo nodig kan men een specifieke antagonist van bèta-blokkers toedienen, isoprenaline hydrochloride traag intraveneus te beginnen met ongeveer 5 µg/min (en eventueel de dosis te verhogen) tot het gewenste effect wordt bereikt.


- Chez les personnes ayant des lésions sévères de la muqueuse buccale et chez les enfants (audessus de 6 ans), il convient d’être attentif à l’apparition éventuelle d’effets généraux (voir effets non désirés).

- Bij personen met ernstige letsels aan het mondslijmvlies en bij kinderen (ouder dan 6 jaar) is oplettendheid geboden voor het verschijnen van eventuele algemene effecten (zie bijwerkingen).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les éventuels effets non désirés surviennent généralement en début de thérapie par les benzodiazépines.

Mogelijke bijwerkingen treden gewoonlijk op in het begin van de behandeling met benzodiazepines.


Si nécessaire, on peut administrer un antagoniste spécifique des bêta-bloquants, le chlorhydrate d'isoprénaline par voie i.v. lente en commençant par environ 5 µg/min (et, éventuellement augmenter la dose) jusqu'à atteindre l'effet désiré.

Zo nodig kan men een specifieke antagonist van bètablokkers toedienen, isoprenaline hydrochloride traag i.v. te beginnen met ongeveer 5 µg/min (en eventueel de dosis verhogen) tot het gewenste effect wordt bereikt.


L’objectif de cette partie de l’étude consistait à analyser le besoin subjectif de traitement et les obstacles éventuels rencontrés lorsque l’on désire faire appel à des soins dentaires ou en obtenir. Cette analyse a eu lieu dans un groupe complémentaire de patients (n = 87), membres d’une des 100 associations de patient en Flandre.

Het doel van dit deel van de studie was het in kaart brengen van de subjectieve behandelnood en eventuele drempels voor het beroep doen op of het bekomen van tandheelkundige zorgverlening bij een extra groep patiënten (n = 87) lid van één van de 100 patiëntenverenigingen in Vlaanderen.


Lors d'une demande d'information au niveau du hub, la demande sera - moyennant l'existence d'un consentement éclairé et d'une relation thérapeutique - dès lors transmise aux hôpitaux où le patient est connu via les services web de l'intrahub (y compris les éventuelles restrictions de date ou les restrictions relatives au type de résultats désirés).

Bij een vraag om informatie op hub-niveau zal – mits bij aanwezigheid van de geïnformeerde toestemming en een therapeutische relatie – de vraag dan ook aan de ziekenhuizen waar de patiënt gekend is via de intrahub webservices worden doorgegeven (inclusief eventuele


Il est donc capital de discuter de votre désir éventuel de grossesse avec votre médecin avant de commencer ce traitement.

Het is dan ook van cruciaal belang dat u een eventuele kinderwens met uw arts bespreekt alvorens deze behandeling op te starten.


Le besoin subjectif de soins incluait le moment d’une dernière consultation chez le dentiste, la présence d’un problème buccal au moment où le questionnaire a été complété, le désir de consulter un dentiste et les obstacles éventuels qui rendent ou non cette consultation plus difficile (voir chapitre 3.5.3.2).

De dataverzameling voor dit onderdeel van de studie werd uitvoerig omschreven in vorige hoofdstukken. De subjectieve verzorgingsnood omvatte het moment van een laatste raadpleging bij de tandarts, de aanwezigheid van een mondprobleem op het moment van het invullen van de vragenlijst, de wens voor een raadpleging bij de tandarts en mogelijke drempels die het organiseren van deze raadpleging al of niet moeilijker maken (zie hoofdstuk 3.5.3.2).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

éventuel désir ->

Date index: 2021-07-16
w