Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EARLY

Vertaling van "êtes sous traitement par omeprazole eurogenerics pendant " (Frans → Nederlands) :

Si vous êtes sous traitement par Omeprazole Eurogenerics pendant plus de trois mois, il est possible que les taux de magnésium dans votre sang diminuent.

Als u meer dan drie maanden behandeld wordt met Omeprazole Eurogenerics, kunnen de magnesiumgehaltes in uw bloed verlagen.


Ce médicament est autorisé dans les Etats Membres de l’Espace Economique Européen sous les noms suivants : BE: Omeprazole Eurogenerics 10-20-40 mg gélules gastro-résistantes DK: Omeprazol STADA 10-20-40 mg enterokapsler, hårde FI: Gastrostad 10-20-40 mg enterokapseli, kova DE: Omeprazol STADA 10-20-40 mg magensaftresistente Hartkapseln IT: Omeprazolo EG 10-20 mg Capsule gastroresistenti LU: Omeprazole Eurogenerics 10-20-40 mg gélules gastro-résistantes ...[+++]

Dit geneesmiddel is geregistreerd in lidstaten van de EEA onder de volgende namen: BE: Omeprazole Eurogenerics 10-20-40 mg maagsapresistente capsules, hard DK: Omeprazol STADA 10-20-40 mg enterokapsler, hårde FI: Gastrostad 10-20-40 mg enterokapseli, kova DE: Omeprazol STADA 10-20-40 mg magensaftresistente Hartkapseln IT: Omeprazolo EG 10-20 mg Capsule gastroresistenti LU: Omeprazole Eurogenerics 10-20-40 mg gélules gastro-résistan ...[+++]


Traitement d’entretien des patients après cicatrisation d’une oesophagite par reflux Après cicatrisation des oesophagites par reflux, le traitement d’entretien recommandé est 10 mg de Omeprazole Eurogenerics une fois par jour.

Onderhoudsbehandeling van patiënten die zijn genezen van refluxoesofagitis Voor de langetermijnbehandeling van patiënten die zijn genezen van refluxoesofagitis wordt eenmaal daags 10 mg Omeprazole Eurogenerics aanbevolen.


Traitement des ulcères gastriques et duodénaux associés à la prise d’AINS Pour le traitement des ulcères gastriques et duodénaux induits par les AINS, la dose recommandée est 20 mg de Omeprazole Eurogenerics une fois par jour.

Behandeling van zweren in de maag en de twaalfvingerige darm die verband houden met het gebruik van NSAID’s Voor de behandeling van zweren in de maag en de twaalfvingerige darm die verband houden met het gebruik van NSAID’s wordt eenmaal daags 20 mg Omeprazole Eurogenerics aanbevolen.


Omeprazole Eurogenerics 40 mg une fois par jour avec l’amoxicilline 500 mg et le métronidazole 400 mg (ou 500 mg ou tinidazole 500 mg) chacun des deux trois fois par jour pendant une semaine.

eenmaal daags Omeprazole Eurogenerics 40 mg in combinatie met amoxicilline 500 mg en metronidazol 400 mg, (of 500 mg of tinidazol 500 mg), beide drie maal daags, gedurende een week.


Poids Posologie 15-30 kg Association avec deux antibiotiques: Omeprazole Eurogenerics 10 mg, amoxicilline 25 mg/kg de poids corporel et clarithromycine 7,5 mg/kg de poids corporel sont tous administrés simultanément deux fois par jour pendant 1 semaine.

Gewicht Dosering 15-30 kg Combinatie met twee antibiotica: Omeprazole Eurogenerics 10 mg, amoxicilline 25 mg/kg lichaamsgewicht en claritromycine 7,5 mg/kg lichaamsgewicht, alle drie gelijktijdig twee maal daags toegediend gedurende een week.


31-40 kg Association avec deux antibiotiques: Omeprazole Eurogenerics 20 mg, amoxicilline 750 mg et clarithromycine 7,5 mg/kg de poids corporel sont tous administrés simultanément deux fois par jour pendant 1 semaine.

31-40 kg Combinatie met twee antibiotica: Omeprazole Eurogenerics 20 mg, amoxicilline 750 mg en claritromycine 7,5 mg/kg lichaamsgewicht, alle drie twee maal daags toegediend gedurende een week.


Parmi les 11 patients atteints de LMC CB, 3 patients ont été sous traitement pendant plus de 24 semaines et ont présenté des réponses notables (2 patients avec une RCyC et 1 patient avec une RHM). La durée de traitement était comprise entre 46 et 118 semaines, un patient étant toujours sous traitement.

Onder de elf BF-CML-patiënten bleven drie patiënten de behandeling meer dan 24 weken volgen met merkbare reacties (twee patiënten met een CCyR en één patiënt met een MaHR) en een behandelduur variërend van 46 tot 118 weken, terwijl één patiënt nog onder behandeling is.


vous devrez réaliser un test de grossesse sous le contrôle de votre médecin (avant le traitement, toutes les 4 semaines pendant le traitement et 4 semaines après la fin du traitement) sauf s’il est confirmé que les trompes de Fallope ont été sectionnées et oblitérées afin d’empêcher les ovules d’arriver dans l’utérus (stérilisation tubaire)

Als u zwanger kunt worden worden onder toezicht van uw arts zwangerschapstesten uitgevoerd (vóór elke behandeling, om de vier weken tijdens de behandeling en 4 weken nadat de behandeling is beëindigd) behalve wanneer wordt bevestigd dat de eileiders zijn doorgeknipt en afgesloten, om te voorkomen dat eicellen de baarmoeder bereiken (tubaire sterilisatie) EN


Dans une étude contrôlée versus placebo, en double-aveugle, multicentrique (AC-052-364 [EARLY]), 185 patients souffrant d’HTAP en classe fonctionnelle OMS II (distance de marche moyenne à 6 minutes de 435 mètres) ont reçu du bosentan 62,5 mg deux fois par jour pendant 4 semaines suivis par 125 mg deux fois par jour de bosentan (n=93), ou du placebo (n=92) pendant 6 mois .Les patients inclus dans l’étude étaient soit naïfs de traitement pour l’HTAP (n=156) soit en état stable ...[+++]

In een gerandomiseerd, dubbelblind, multicenter, placebogecontroleerd onderzoek (AC-052-364 [EARLY]) werden 185 patiënten met PAH WHO functionele klasse II (gemiddelde afgelegde afstand bij de 6-minutenlooptest was 435 meter) gedurende 4 weken behandeld met bosentan 62,5 mg tweemaal daags gevolgd door een behandeling van 6 maanden met bosentan 125 mg tweemaal daags (n = 93) of placebo (n = 92).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

êtes sous traitement par omeprazole eurogenerics pendant ->

Date index: 2023-11-10
w