Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «être accru surtout lorsque précédemment » (Français → Néerlandais) :

Le risque de maladie due à un caillot de sang peut être accru, surtout lorsque précédemment vous avez eu une telle maladie, un diabète sévère comportant des altérations des vaisseaux ou une certaine modification des globules rouges (anémie à hématies falciformes).

Het risico voor een ziekte door een bloedstolsel kan verhoogd zijn, vooral wanneer u vroeger een dergelijke aandoening, een zware suikerziekte met vaatveranderingen of een bepaalde verandering van de rode bloedcellen (sikkelcelanemie) hebt gehad.


C’est surtout lorsque ce type de grains de beauté dysplasiques atteint plusieurs personnes d’une même famille que le risque de développer un mélanome est clairement accru.

in één familie voorkomt, is het risico op het krijgen van een melanoom duidelijk verhoogd.


Pour l’atorvastatine et la simvastatine, un risque accru est également décrit lorsque celles-ci sont associées à des médicaments qui inhibent leur métabolisation, tels certains macrolides (surtout l’érythromycine et la clarithromycine), certains dérivés azoliques (surtout le kétoconazole et l’itraconazole), certains inhibiteurs de la protéase virale (p.ex. indinavir, saquinavir), ou au jus de pamplemousse.

Voor atorvastatine en simvastatine wordt een verhoogd risico ook gezien bij associatie met geneesmiddelen die hun afbraak kunnen inhiberen, zoals sommige macroliden (vooral erythromycine en clarithromycine), sommige azoolderivaten (vooral ketoconazol en itraconazol), sommige protease-inhibitoren (b.v. indinavir, saquinavir) en pompelmoessap.


Lorsqu’on administre simultanément un antagoniste de l’angiotensine II avec un AINS (p. ex. inhibiteurs sélectifs de la COX-2, acide acétylsalicylique (> 3 g/jour) et AINS non sélectifs), l’effet hypotenseur peut diminuer. L’utilisation concomitante d’antagonistes de l’angiotensine II et d’AINS peut donner lieu à un risque accru d’aggravation de la fonction rénale, incluant une insuffisance rénale aiguë, et à une augmentation des taux sériques de potassium, surtout chez les patients a ...[+++]

Het gelijktijdig gebruik van van angiotensine II antagonisten en NSAIDs kan leiden tot een verhoogd risico op verslechtering van de renale functie, inclusief acuut nierfalen, en een verhoging van het serumgehalte aan kalium, vooral bij patiënten met reeds verminderde nierfunctie.


Enfants et adolescents âgés de 8 à 18 ans: Les patients de moins de 18 ans présentent un risque accru d'effets indésirables tels que tentative de suicide, pensées suicidaires et hostilité (surtout agressivité, comportement d'opposition et colère) lorsqu'ils prennent cette classe de médicaments.

Kinderen en adolescenten van 8 tot 18 jaar: Patiënten jonger dan 18 jaar lopen een hoger risico op bijwerkingen zoals zelfmoordpoging, zelfmoordgedachten en vijandigheid (overwegend agressie, opstandig gedrag en woede) als ze deze klasse van geneesmiddelen innemen.


Insuffisance hépatique : Les patients souffrant d’insuffisance hépatique peuvent encourir un risque accru de toxicité, et surtout de myélosuppression de degré III-IV. On ne dispose d’aucune preuve de l’augmentation de la toxicité du paclitaxel lorsque le médicament est administré en perfusion de 3 heures à des patients souffrant d’insuffisance hépatique légère.

Leverinsufficiëntie: Patiënten met leverinsufficiëntie kunnen een verhoogd risico hebben van toxiciteit, vooral graad III-IV myelosuppressie. Er zijn geen bewijzen dat de toxiciteit van paclitaxel toeneemt wanneer het geneesmiddel wordt toegediend in een 3-uurs infuus aan patiënten met een mild abnormale leverfunctie.


Un suivi attentif est nécessaire. Les patients de moins de 18 ans présentent en effet un risque accru de tentatives de suicide, d'idées suicidaires et d'hostilité (surtout agressivité, comportement inapproprié et colère) lorsqu'ils sont traités par certains antidépresseurs.

Patiënten jonger dan 18 jaar hebben immers een verhoogd risico op zelfmoordpogingen, zelfmoordgedachten en vijandigheid (voornamelijk agressie, onaangepast gedrag en woede) als zij behandeld worden met bepaalde antidepressiva.


En outre, vous devez savoir que les patients de moins de 18 ans présentent un risque accru d’effets indésirables tels que tentative de suicide, pensées suicidaires et hostilité (surtout agressivité, comportement d’opposition et colère) lorsqu’ils prennent cette classe de médicaments.

U moet ook weten dat patiënten jonger dan 18 jaar een hoger risico op bijwerkingen lopen zoals zelfmoordpoging, zelfmoordgedachten en vijandigheid (overwegend agressie, weerspannigheid en woede) als ze deze klasse van geneesmiddelen innemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

être accru surtout lorsque précédemment ->

Date index: 2023-09-28
w