Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «être appliqué dans le cadre des soins extra-hospitaliers » (Français → Néerlandais) :

Ce système doit être appliqué dans le cadre des soins extra-hospitaliers.

Dit systeem moet ook in het kader van de zorgverlening buiten het ziekenhuis worden toegepast.


La fonction de liaison externe du programme de soins pour le patient gériatrique vise à optimaliser la continuité des soins, à éviter des admissions inutiles et à développer des synergies et des réseaux de collaboration fonctionnels avec le secteur extra-hospitalier.

De externe liaisonfunctie van het zorgprogramma voor de geriatrische patiënt streeft ernaar de continuïteit van de zorg te optimaliseren, onnodige opnames te vermijden, alsook synergieën en functionele samenwerkingsnetwerken met de extramurale sector te ontwikkelen.


Ceux concernant les soins extra-hospitaliers sont repris dans le Groupe 1 (« Désinfectants et produits biocides généraux ») -Type 2 (« Désinfectants utilisés dans le domaine privé et dans le domaine de la santé publique et autres produits biocides »).

De producten bestemd voor de extramurale zorgverlening zijn opgenomen in Groep 1 (“Ontsmettingsmiddelen en algemene biociden”) -Type 2 (“Desinfecterende middelen voor privé-gebruik en voor de openbare gezondheidszorg en andere biociden”).


Le Conseil Supérieur de la Santé (CSS) a donc jugé nécessaire d’élaborer des recommandations concernant les infections liées aux soins extra-hospitaliers, sur base de la littérature en l’état actuel de la science et de l’expérience d’un groupe d’experts.

De Hoge Gezondheidsraad (HGR) vond het nodig aanbevelingen uit te werken in verband met de infecties te wijten aan de zorgverlening buiten het ziekenhuis; dit gebeurde op basis van de literatuur in de huidige stand van de wetenschap en van de ervaring van deskundigen.


De manière générale, tous les services de l'INAMI communiquent des données de toute nature aux organismes assureurs sous la forme de circulaires (indexation des prestations, instructions comptables et statistiques, prix de journée des établissements hospitaliers, forfaits dans les établissements extra muros, interdictions d'intervention de l'assurance dans le cadre de sanctions frappant des dispens ...[+++]

Op het algemeen vlak delen alle diensten van het RIZIV, met omzendbrieven aan de verzekeringsinstellingen allerlei gegevens mee (indexering van de prestaties, boekhoudkundige en statistische onderrichtingen, dagprijzen van de verpleeginrichtingen, forfaits in de inrichtingen extra muros, verbod tot tegemoetkoming door de verzekering in het raam van sancties ten aanzien van de zorgverleners,.).


407 Hospitalières et assimilées 408 Infirmières brevetées 411 Infirmiers(ères) gradué(e)s (reconnaissance dans le cadre de la C. E.E.) 417 Hospitalier(ères) (reconnaissance dans le cadre de la C. E.E.) 418 Infirmiers(ères) (reconnaissance dans le cadre de la C. E.E.) 421 Infirmiers gradués et assimilés + infirmiers relais en matière de soins de plaies 422 Accoucheuses + infirmiers relais en matière de soins de ...[+++]

407 Verpleegassistenten en ermee gelijkgestelden 408 Verpleegsters met brevet 411 Gegradueerde verpleegkundigen, erkend in het kader van de E.E.G. 417 Verpleegassistenten, erkend in het kader van de E.E.G. 418 Verpleegkundigen, erkend in het kader van de E.E.G. 421 Gegradueerde verpleegkundigen en ermee gelijkgestelde + referentieverpleegkundigen inzake wondzorg


L'une en psycho-oncologie, destinée aux psychologues travaillant dans le cadre d'un programme de soins oncologiques (PSO), et l'autre en communication, destinée aux médecins et au personnel soignant hospitalier en contact avec des patients oncologiques.

De eerste opleiding psycho-oncologie is bestemd voor psychologen die in het kader van een zorgprogramma oncologie (ZPO) werken. De andere opleiding communicatie is bestemd voor de artsen en het verzorgend personeel in de ziekenhuizen die in contact zijn met oncologische patiënten.


Le groupe de travail “Archives” de la Commission « Normes en matière de Télématique au service des Soins de Santé » a examiné la problématique de la conservation long-terme des dossiers patients (électroniques, photographiques ou papiers) dans le cadre hospitalier.

De werkgroep “Archives” van de Commissie 'Standaarden inzake Telematica ten behoeve van de sector van de Gezondheidszorg” boog zich over de problematiek van de langetermijnbewaring van patiëntendossiers (elektronisch, fotografisch of op papier) door het ziekenhuis.


- Étendre chez les médecins généralistes les capacités relationnelles en général et la capacité de relation d’aide psychologique en particulier, ainsi que la capacité de travailler en équipe multidisciplinaire avec les prestataires en santé mentale hospitaliers et ambulatoires dans le cadre des réseaux et circuits de soins.

- Het ontwikkelen bij de huisartsen van het relationeel vermogen in het algemeen en van het psychologische begeleidingsvermogen in het bijzonder, alsook van de bekwaamheid om in een multidisciplinair team te werken samen met geestesgezondheidswerkers in het ziekenhuis of in de ambulante diensten in het kader van zorgverleningnetwerken en –circuits.


Précautions générales et additionnelles (ou complémentaires) : Dans le cadre des mesures préventives, on distingue - d’une part - celles qui s’appliquent systématiquement aux soins quel que soit le contexte dans lequel ceux-ci sont donnés : il s’agit des précautions générales (de l’appellation anglo-saxonne « standard precautions »).

In het kader van de preventieve maatregelen maakt men een onderscheid tussen enerzijds de maatregelen die systematisch tijdens de zorgverlening van toepassing zijn, ongeacht de omstandigheden waarin deze gegeven worden: het gaat om “algemene voorzorgsmaatregelen” (standard precautions).


w