Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avant-bras
Caraté
Dépistage d'un nourrisson avant la sortie de l'hôpital
Lésion traumatique d'un avant-bras
Lésions de la pinta
Mort fœtale due à l'anoxie d'avant l'accouchement
Os de l'avant-pied
Région de l'avant-pied du pied

Traduction de «être atteinte avant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Chorée:SAI, avec atteinte cardiaque | rhumatismale, avec atteinte cardiaque de tout type classée en

chorea NNO met hartaandoening | reumatische chorea met elke hartaandoening uit I01.-


Lésions de la pinta [caraté] avec atteinte cardio-vasculaire (A67.2+) Maladie de Chagas avec atteinte cardio-vasculaire NCA (B57.2+)

cardiovasculaire | aandoening NEC bij ziekte van Chagas (chronisch) (B57.2) | cardiovasculaire | laesies van pinta [carate] (A67.2)


mort fœtale due à l'anoxie d'avant l'accouchement

foetale sterfte als gevolg van prelabore anoxie








mise en œuvre de mesures de protection avant les procédures opératoires ou invasives

toepassen van beschermende maatregelen voorafgaand aan een operatieve of invasieve procedure


dépistage d'un nourrisson avant la sortie de l'hôpital

screening van zuigeling voorafgaand aan ontslag


identification d'une partie anormale du corps avant le positionnement périopératoire

identificeren van abnormaal lichaamsdeel voorafgaand aan perioperatieve positionering


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Après administration sous-cutanée, l’absorption de pegvisomant est lente et prolongée ; les pics de concentration sérique ne sont généralement pas atteints avant 33-77 heures suivant l’administration.

Absorptie van pegvisomant volgend op subcutane toediening is langzaam en langdurig, en piek serumconcentraties van pegvisomant worden in het algemeen niet bereikt tot 33-77 uur na toediening.


- Des forfaits réduits à 25% ou 50% devaient être portés en compte étant donné que le taux d’occupation normale était déjà atteint avant la fin de l’année 2006.

- Aangezien de normale bezettingsgraad reeds voor het einde van 2006 was bereikt, moesten verminderde forfaits aan 25 % of 50 % worden aangerekend.


Les prestations 560755, 560873, 560991, 561116, 561212 et 561304 ne peuvent être attestées que pour des patients qui n'ont pas encore atteint leur 21 e anniversaire et sont atteints d'infirmité motrice cérébrale qui a débutée avant le 7 ème anniversaire ; la preuve qu'il est satisfait à la dernière condition doit être fournie à l'aide d'un rapport médical.

De verstrekkingen 560755, 560873, 560991, 561116, 561212 en 561304 mogen enkel worden aangerekend bij patiënten die hun 21e verjaardag nog niet hebben bereikt en een hersenverlamming hebben die voor hun 7 e verjaardag is opgetreden; het bewijs dat de laatstgenoemde voorwaarde is vervuld, moet met een medisch verslag worden geleverd.


Les prestations 560755, 560873, 560991, 561116, 561212 et 561304 ne peuvent être attestées que pour des patients qui n’ont pas encore atteint leur 21e anniversaire et sont atteints d’infirmité motrice cérébrale qui a débutée avant le 7e anniversaire; la preuve qu’il est satisfait à la dernière condition doit être fournie à l’aide d’un rapportmédical.

De verstrekkingen 560755, 560873, 560991, 561116, 561212 en 561304 mogen enkel worden aangerekend bij patiënten die hun 21e verjaardag nog niet hebben bereikt en een hersenverlamming hebben die voor hun 7e verjaardag is opgetreden; het bewijs dat de laatstgenoemde voorwaarde is vervuld, moet met een medisch verslag worden geleverd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La prise en charge par un cardiologue, la réalisation d’un échocardiogramme et le dosage sérique de la troponine devront donc être envisagés chez les patients atteints de SHE/LCE et chez les patients atteints de SMD/SMP associés à des taux élevés d’éosinophiles, avant l’administration de l’imatinib.

Onderzoek door een cardioloog, het maken van een echocardiogram en de bepaling van serum troponine moeten daarom worden overwogen bij patiënten met HES/CEL, en bij patiënten met MDS/MPD geassocieerd met hoge eosinofiel concentraties, voordat imatinib wordt ingenomen.


Etant donné que des atteintes de la fonction hépatique (augmentation des transaminases et de la bilirubine) peuvent se produire (en particulier à des doses supérieures à 1 000 mg/m 2 de dexrazoxane), il est recommandé d'effectuer des tests de routine de la fonction hépatique avant chaque administration de dexrazoxane chez les patients présentant, à l’initiation du traitement par Savene, des troubles de la fonction hépatique.

Bewaking van de lever- en nierfunctie Aangezien leverdisfunctie (verhoging van transaminasen en bilirubine) kan optreden (met name na doses boven 1000 mg/m 2 dexrazoxaan), wordt aanbevolen om bij patiënten met bekende leverfunctiestoornissen standaard leverfunctietests uit te voeren vóór elke toediening van dexrazoxaan.


Note: les mutations on été identifies à l’inclusion avant l’administration de la première dose de traitement a Le pourcentage est base sur l’évaluation du nombre de patients porteurs de mutations à l’inclusion. b la population évaluable comprend les patients atteints d’une évaluation valide de la pathologie à

Noot: mutaties bij aanvang waren geïdentificeerd vóór de eerste dosis van het onderzoeksgeneesmiddel dat de patiënt kreeg. a Het percentage is gebaseerd op het aantal patiënten met een mutatiebepaling bij aanvang. b De evalueerbare populatie omvat patiënten die een valide ziektebeoordeling hadden bij aanvang. c Eén persoon had meer dan één mutatie in deze categorie.


L’administration du trastuzumab emtansine aux femmes enceintes n’est pas recommandée et les femmes doivent être informées de la possibilité d’atteinte du fœtus avant qu’elles ne soient enceintes.

Toediening van trastuzumab-emtansine aan zwangere vrouwen wordt niet aanbevolen en vrouwen dienen voordat zij zwanger worden op de hoogte te worden gebracht van de mogelijke schade aan de foetus.


Avant d’augmenter la posologie du telmisartan, il faut tenir compte du fait que l’effet antihypertenseur maximal est atteint entre la quatrième et la huitième semaine suivant l’initiation du traitement (voir rubrique 5.1).

Wanneer een verhoging van de dosering overwogen wordt, moet in gedachten gehouden worden dat het maximale antihypertensieve effect over het algemeen vier tot acht weken na de aanvang van de behandeling wordt bereikt (zie rubriek 5.1 ).


Tableau 4 – Réponse en fonction des mutations Bcr-Abl identifiées à l’inclusion chez les patients évaluables atteints de LMC PC: avant traitement par imatinib et dasatinib et/ou nilotinib (3eme ligne)

Tabel 4 – Reactie naar Bcr-Abl-mutatiestatus bij baseline bij CF-CML evalueerbare populatie: eerder imatinib en dasatinib en/of nilotinib (derdelijns)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

être atteinte avant ->

Date index: 2022-02-26
w