Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "être conjointement décidé de soutenir " (Frans → Nederlands) :

Une aide financière peut être octroyée pour soutenir le fonctionnement général de l’organisation de patients, ou alors il peut être conjointement décidé de soutenir un projet spécifique.

Een financiële bijdrage kan toegekend worden om de algemene werking van de patiëntenorganisatie te ondersteunen, of er kan samen gekozen worden voor de ondersteuning van een specifiek project.


Lors de son conseil d’administration du 9 octobre 2013, l’ABSyM a décidé de soutenir officiellement la grève des médecins des prisons. Grève qui a commencé le 1 octobre dans les prisons du sud du pays et qui commence ce 15.10.2013 au nord du pays.

De BVAS raad van bestuur van 9 oktober 2013 besliste de staking van de gevangenisartsen die morgen 15.10.2013 ingaat officieel te steunen.


Pour ce faire, et grâce à l’important input d’experts émanant du terrain, nous avons donc décidé de soutenir la création d’une grille d’évaluation spécifique.

Hiertoe en dankzij de aanzienlijke input van experts afkomstig van het terrein, hebben we beslist de ontwikkeling van een specifiek evaluatierooster te steunen.


Plusieurs médias ciblant principalement les jeunes (magazine Flair, radio Studio Brussel) ont décidé de soutenir cette campagne, et d’apporter ainsi leur aide afin de stopper l’augmentation alarmante des cancers de la peau (+ 5 % par an, alors que 90 % pourraient être évités !).

Een aantal jongerenmedia (radiozender Studio Brussel, radiozender Q-music, tv-zender JIM en magazine Flair) hebben besloten om de campagne te steunen, om zo de alarmerende stijging van huidkanker (+5% per jaar, terwijl 90% van de gevallen vermeden kan worden!) een halt toe te roepen.


Deux années plus tard, elle décide de faire valoir sa qualité de conjoint, personne à charge et son conjoint, titulaire, entreprend les démarches à cet effet.

Twee jaar later beslist zij om haar hoedanigheid van echtgenote, persoon ten laste, te doen gelden en onderneemt haar echtgenoot, gerechtigde, hiertoe stappen.


L’Agence maintiendra son engagement à soutenir les responsables des agences pour les médicaments (à usage vétérinaire) en vue du renforcement du réseau européen d’experts vétérinaires, et toutes les entreprises menées conjointement pour renforcer les activités réglementaires dans le secteur vétérinaire.

Het Bureau continueert ook de ondersteuning van de hoofden van de nationale bevoegde instanties voor geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik bij de inspanningen om het Europese netwerk van veterinaire deskundigen te verstevigen en bij alle gezamenlijke activiteiten die erop gericht zijn de registratiezaken in de veterinaire sector te verbeteren.


Les sages-femmes qui souhaitent facturer en groupe et qui s’établissent en société, sont donc priées d’introduire leur demande de numéro de groupe INAMI dès qu’elles décident de facturer conjointement (et donc ne pas attendre que tous les documents relatifs à l’établissement de la société soient en ordre).

De vroedvrouwen die in groep wensen te factureren en die een vennootschap oprichten worden verzocht hun RIZIV-groepsnummer aan te vragen van zodra de onderlinge beslissing om gemeenschappelijk te factureren genomen is (en dus niet te wachten tot alle documenten met betrekking tot de oprichting van de vennootschap in orde zijn).


Ce groupe de travail a décidé d’utiliser comme point de référence pour le document belge le rapport " Maten, Gewichten en Codenummers 1997" , édition conjointe du Vakgroep Humane Voeding, Wageningen et du TNO Voeding, Zeist - Nederland.

In deze werkgroep werd beslist het rapport 'Maten, Gewichten en Codenummers 1997', een gezamenlijke uitgave van Vakgroep Humane Voeding, Wageningen en TNO Voeding, Zeist - Nederland, als referentiepunt te gebruiken voor het Belgische document.


Au cours des négociations qui ont abouti à l’accord social 2011, les partenaires sociaux des services et établissements relevant du secteur privé ont décidé d’affecter de façon récurrente 5 ETP pour soutenir le fonctionnement de l’IF-IC. Sur une base annuelle, cela correspond à un montant de 275 000 EUR.

Tijdens de onderhandelingen om te komen tot een sociaal akkoord in 2011 hebben de sociale partners van de private instellingen en –diensten beslist om een recurente toewijzing te doen van 5 VTE ter ondersteuning van de werking van IF-IC. Op jaarbasis geeft dit een bedrag van 275 000 EUR.


que la procédure à laquelle est confronté le requérant n'est pas celle de l'article 164 de la loi coordonnée ; que la procédure actuelle aboutira à la récupération d'un indu au profit de l'INAMI et non au profit des organismes assureurs ; qu'il est erroné de soutenir que les organismes assureurs ont un intérêt direct ou indirect à la cause et que la présence de leurs représentants met à mal l'impartialité et l'indépendance de la chambre de recours ; que la thèse du requérant est partisane ; qu'en contrepartie de la présence de représentants des organismes assureurs, les praticiens disposent de représentants en nombre égal, de sorte q ...[+++]

que la procédure à laquelle est confronté le requérant n’est pas celle de l’article 164 de la loi coordonnée ; que la procédure actuelle aboutira à la récupération d’un indu au profit de l’INAMI et non au profit des organismes assureurs ; qu’il est erroné de soutenir que les organismes assureurs ont un intérêt direct ou indirect à la cause et que la présence de leurs représentants met à mal l’impartialité et l’indépendance de la chambre de recours ; que la thèse du requérant est partisane ; qu’en contrepartie de la présence de représentants des organismes assureurs, les praticiens disposent de représentants en nombre égal, de sorte q ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

être conjointement décidé de soutenir ->

Date index: 2023-02-10
w