Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "être effectuée souligne " (Frans → Nederlands) :

« Mediphone Assist met tout en œuvre pour que les patients belges soient toujours rapatriés vers la Belgique le plus vite possible lorsqu’une opération doit être effectuée, souligne Christian Horemans.

Mediphone Assist doet er alles aan om de patiënten altijd zo snel mogelijk naar België terug te brengen om de operatie hier te laten uitvoeren.


Comme le soulignent les auteurs, il s’agit en effet d’une étude ouverte, non contrôlée par placebo, non double aveugle; la randomisation n’a pas non plus été effectuée de manière optimale (les femmes du groupe contrôle étaient plus âgées de 4,7 mois en moyenne que les femmes du groupe traité).

Zoals door de auteurs benadrukt, gaat het inderdaad om een open, niet-placebogecontroleerde en niet-dubbelblinde studie; ook de randomisering gebeurde niet optimaal (de vrouwen in de controlegroep waren gemiddeld 4,7 maanden ouder dan de vrouwen in de behandelde groep). Daarenboven was het oorspronkelijk objectief van de studie het effect van hormonale substitutietherapie te evalueren


114. Monsieur Geldof souligne que le nombre d’échantillons n’est pas toujours à la même hauteur par rapport au nombre d’inspections effectuées.

114. De heer Geldof duidt op het feit dat het aantal stalen niet altijd gelijke tred houdt met het aantal inspecties die werden uitgevoerd.


105. En survolant l’état de la situation des déclarations envoyées par secteur, elle souligne qu’une vérification de cohérence sera effectuée en 2007 sur les opérateurs ayant été facturés en 2006.

105. Bij het overlopen van de stand van zaken “verstuurde aangiftes per sector” duidt zij op het feit dat in 2007 de overeenstemming ervan zal worden nagegaan met betrekking tot de operatoren die in 2006 werden gefactureerd.


Le Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé tient à souligner que l'étude scientifique à l’appui de la politique doit être effectuée à l'aide de données anonymes ou à l'aide de données à caractère personnel codées et à l'intervention d'une organisation intermédiaire telle que visée dans l'arrêté royal du 13 février 2001 portant exécution de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l’égard des traitements de données à caractère personnel.

Het Sectoraal Comité van de Sociale Zekerheid en van de Gezondheid wenst te benadrukken dat wetenschappelijk onderzoek met het oog op beleidsondersteuning dient te geschieden aan de hand van anonieme gegevens dan wel gecodeerde persoonsgegevens en met tussenkomst van een intermediaire organisatie zoals bedoeld in het koninklijk besluit van 13 februari 2001 ter uitvoering van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens.


Il faut cependant souligner que ces mesures ont été effectuées sur des échantillons de simples mictions urinaires, et non pas sur les urines collectées durant 24 heures.

Er moet hier echter op worden gewezen dat deze metingen uitgevoerd werden op stalen van één urinelozing, en niet op gedurende 24u verzamelde urine.


En ce qui concerne les conditions dans lesquelles l’accord est appliqué, il convient de souligner une nouvelle disposition stipulant que, sauf en cas d’exigences particulières du bénéficiaire telles que le lieu ou l’heure du traitement sans qu’il y ait pour cela une nécessité dentaire ou médicale absolue, les taux d’honoraires fixés conformément aux termes de l’accord sont appliqués aux consultations et aux prestations techniques qui sont effectuées dans les conditions suivantes :

Wat betreft de voorwaarden waaronder het akkoord wordt toegepast moet gewezen worden op de nieuwe bepaling, die stelt dat behalve ingeval de rechthebbende bijzondere eisen stelt zoals de plaats of het tijdstip van de behandeling zonder dat hiervoor een absolute tandheelkundige of medische noodzaak bestaat, de honorariumbedragen, vastgesteld overeenkomstig de bedingen van het akkoord, worden toegepast op de raadplegingen en op de technische verstrekkingen die onder de volgende voorwaarden worden verricht :


Il a été souligné au point 1.5 qu’un inventaire complet des recherches scientifiques effectuées au titre de l’appui stratégique dans le domaine de la santé publique faisait défaut.

In punt 1.5 werd opgemerkt dat een volledige inventaris van de stand van zaken van het beleidsgericht wetenschappelijk onderzoek in volksgezondheid ontbreekt.


Le Conseil national relève que, de manière répétée (avis des 27 mars 1999, 28 février 2001 et 29 avril 2006), les Académies de médecine de Belgique ont souligné l'impact de l'énergie administrée sur la peau et la gravité des effets secondaires potentiels, consécutifs aux thérapies effectuées par laser ou lampe flash (IPL - intense pulse light).

De Nationale Raad van de Orde van geneesheren vestigt de aandacht erop dat de Academies voor Geneeskunde van België herhaalde malen (adviezen van 27 maart 1999, 28 februari 2001 en 29 april 2006), gewezen hebben op de impact van de energie op de huid en op de ernst van de potentiële bijwerkingen voortvloeiend uit de behandelingen met laser of flitslamp (IPL - intense pulse light).


w