Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «être en contradiction flagrante » (Français → Néerlandais) :

La phrase " Il n'est pas exclu qu'un médecin justifie l'absence d'un enfant à l'école par des «circonstances familiales» " pourrait être interprétée comme signifiant qu’un certificat médical couvre de telles circonstances, ce qui paraît être en contradiction flagrante avec la notion même de certificat médical.

Men zou de zin : " Het is niet uitgesloten dat een geneesheer de afwezigheid van een kind op school rechtvaardigt door familiale omstandigheden" kunnen interpreteren als zou een medisch attest dergelijke omstandigheden kunnen dekken, hetgeen flagrant in tegenspraak lijkt te zijn met het begrip zelf van geneeskundig getuigschrift.


Lors d'une perquisition ou de la saisie par un juge d'instruction ou, en cas de flagrant délit, par le procureur du Roi, de pièces comportant des données relatives à la santé, un délégué du conseil provincial de l'Ordre veille à la sauvegarde de la relation de confiance entre le patient et le médecin et du secret médical.

Bij een huiszoeking of in geval van inbeslagname door een onderzoeksrechter of, bij op heterdaad betrapte misdrijven, door de procureur des Konings van stukken met gegevens die de gezondheid betreffen, zorgt een afgevaardigde van de provinciale raad van de Orde ervoor dat de vertrouwensrelatie tussen de patiënt en de arts en het medisch geheim gewaarborgd worden.


Lorsque le juge d'instruction ou, en cas de flagrant délit, le procureur du Roi, procède à la saisie de pièces comportant des données relatives à la santé, le délégué du conseil provincial de l'Ordre veille à la sauvegarde de la relation de confiance entre le patient et le médecin et du secret médical.

Wanneer de onderzoeksrechter of, bij op heterdaad betrapte misdrijven de procureur des Konings, stukken met gegevens die de gezondheid betreffen in beslag neemt, zorgt de afgevaardigde van de provinciale raad van de Orde ervoor dat de vertrouwensrelatie tussen de patiënt en de arts en het medisch geheim gewaarborgd worden.


CODE DE DEONTOLOGIE MEDICALE Article 66 Lors d'une perquisition ou de la saisie par un juge d'instruction ou, en cas de flagrant délit, par le procureur du Roi, de pièces comportant des données relatives à la santé, un délégué du conseil provincial de l'Ordre veille à la sauvegarde de la relation de confiance entre le patient et le médecin et du secret médical.

CODE VAN GENEESKUNDIGE PLICHTENLEER Artikel 66 Bij een huiszoeking of in geval van inbeslagname door een onderzoeksrechter of, bij op heterdaad betrapte misdrijven, door de procureur des Konings van stukken met gegevens die de gezondheid betreffen, zorgt een afgevaardigde van de provinciale raad van de Orde ervoor dat de vertrouwensrelatie tussen de patiënt en de arts en het medisch geheim gewaarborgd worden.


Selon le Conseil provincial, le transfert d'informations suggéré entre le pharmacien hospitalier et le pharmacien d'officine constituerait une atteinte flagrante au secret professionnel et une atteinte à la vie privée du patient, voire une infraction vis-à-vis de la loi sur l'art de guérir.

De voorgestelde uitwisseling van inlichtingen tussen de ziekenhuisapotheker en de officina-apotheker is volgens de provinciale raad een flagrante aantasting van het beroepsgeheim en een inbreuk op de persoonlijke levenssfeer van de patiënt, zelfs een schending van de wet betreffende de geneeskunst.


Il est évident, dès lors, que si le dossier disciplinaire, ou le texte de la sentence ou même simplement la sanction prononcée étaient communiqués au juge pénal, au juge civil ou au plaignant, il en résulterait une violation flagrante des droits de la défense.

Het spreekt bijgevolg vanzelf dat, indien het disciplinair dossier, de tekst van de uitspraak of eenvoudigweg de uitgesproken sanctie aan de strafrechter, de burgerlijke rechter of de aanklager werden medegedeeld, dit een duidelijke inbreuk zou betekenen op de rechten van de verdediging.


Interroger les bonnes autorités locales sur ces lacunes flagrantes exige un effort considérable.

Het is een grote inspanning om de juiste lokale autoriteit te bevragen over deze toch overduidelijke lacunes.


Article 66 La saisie de pièces médicales par le juge d'instruction ou en cas de flagrant délit, par le procureur du Roi, est admise lorsque ces pièces concernent des infractions qui sont mises à charge du médecin; il y est procédé en présence d'un membre du Conseil de l'Ordre.

Art. 66: De inbeslagneming van medische stukken door de onderzoeksrechter of, bij op heterdaad betrapte misdaden, door de Procureur des Konings, is toegestaan wanneer die stukken betrekking hebben op aan de geneesheer ten laste gelegde beschuldigingen; dit gebeurt in aanwezigheid van een lid van de Raad van de Orde.


Il y a donc une contradiction entre l'AR du 4.7.1996 et le Règlement.

Er is dus een tegenstrijdigheid tussen KB 4.7.1996 en de Verordening.


- A la page 2, la note de bas de page 3 est en contradiction avec les scores attribués.

- Op pagina 2 is voetnoot 3 in tegenspraak met de toegekende scores.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

être en contradiction flagrante ->

Date index: 2023-06-26
w