Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «être identifiées comme » (Français → Néerlandais) :

La plupart des femmes présentant un(e) (risque de) dépression seront effectivement identifiées (9 sur 10), mais on observera aussi un nombre significatif de femmes (±20% de l'ensemble du groupe) qui seront identifiées comme présentant un risque de dépression, alors qu'elles ne sont pas déprimées (faux positifs).

De meeste vrouwen met een (risico op) depressie zullen effectief worden opgepikt (9 van de 10), maar er zal ook een significant aantal vrouwen (ongeveer 20% van de hele groep) worden gediagnosticeerd als vrouwen met een risico op het ontwikkelen van een depressie terwijl ze eigenlijk niet depressief zijn (vals-positieven).


Cependant, l’absence de collaboration multidisciplinaire et l’absence de compétences spécifiques dans le domaine des soins des brûlures parmi les prestataires de soins de première ligne ont été identifiées comme les principales faiblesses du système actuel.

Het ontbreken van multidisciplinaire samenwerking en het gebrek aan specifieke competenties, die nodig zijn om patiënten met brandwonden te verzorgen, bij eerstelijnszorgverleners werd als een belangrijk tekort van het huidige systeem geïdentificeerd.


À l'inverse, le risque de dépression réelle parmi les femmes identifiées comme 'négatives' par le test est de 1% (7/(702+7).

Bij de gescreende vrouwen die een negatieve test afleggen, is de kans dat ze eigenlijk wel een depressie hebben 1 procent (7/(702+7).


En d'autres termes, 32% (93 sur 291) seulement des femmes identifiées comme 'positives' à l'issue du test courent effectivement le risque de souffrir de dépression.

Met andere woorden, bij de vrouwen die een positieve test afleggen, is het risico dat ze echt een depressie hebben 32 procent (93/291).


Les méthodes ont été évaluées sur des facteurs tels que les hypothèses du modèle, la précision et l’exactitude de l’estimation, l’interprétation des résultats, la faisabilité, l’influence de l'effet de recentrage sur la moyenne (la tendance pour les institutions ayant été identifiées comme « extrêmes » de devenir moins extrêmes si elles font l’objet d’une surveillance future), l'atténuation des effets estimés du centre, la capacité du modèle à détecter les centres extrêmes, à gérer des tailles ...[+++]

De methoden werden geëvalueerd op factoren zoals de assumptie van het model, de juistheid en nauwkeurigheid van de schatting, de interpretatie van de resultaten, de haalbaarheid, de invloed op de regressie-naar-het-gemiddelde (de neiging van instellingen die als 'extreem' werden geïdentificeerd, om minder extreem te worden bij een toekomstige controle), de inkrimping van de schattingen van de centrumeffecten, het vermogen van het model om outliers te identificeren, het vermogen van het model om verschillende steekproefgroottes te hanteren en de hantering van het probleem van herhaaldelijk testen.


Les recommandations pour la pratique qui mentionnent lÊéchographie la proposent donc uniquement comme technique diagnostique lors de problèmes spécifiques : anomalies détectées à la mammographie, implants mammaires, femmes jeunes ou en période dÊallaitement, mise au point de tumeurs palpables non identifiées à la mammographie 6, 8, 70

De guidelines die echografie vermelden doen dit dus uitsluitend als diagnostische techniek bij specifieke problemen: afwijkingen die tijdens de mammografie worden ontdekt, borstimplantaten, jonge vrouwen of vrouwen die borstvoeding geven, identificeren van palpabele tumoren die onzichtbaar zijn op de mammografie 6, 7, 71 .


23. Tant que l'inspection post mortem n'est pas terminée, les parties d'un animal faisant l'objet d'une telle inspection peuvent être identifiées comme provenant d'une carcasse requise et n'entrent pas en contact avec d'autres carcasses, abats ou viscères, y compris ceux appartenant à des animaux ayant déjà subi une inspection post mortem.

23. Zolang de postmortemkeuring niet is voltooid, kan van de delen van een dier dat aan die keuring wordt onderworpen worden bepaald bij welk karkas zij horen en komen die delen niet in aanraking met andere karkassen, met slachtafval of met ingewanden, met inbegrip van die waarop al een postmortemkeuring is uitgevoerd.


a) doivent pouvoir être identifiées comme provenant d'une carcasse donnée; et

a) op elk moment kunnen worden bepaald bij welk karkas zij horen, en


a) doivent pouvoir être identifiées comme provenant d’une carcasse donnée,

a) op elk moment kunnen worden bepaald bij welk karkas zij horen,


L’amélioration du système de garde a été identifiée au cours du projet comme une priorité dans les actions à mettre en œuvre.

Ook de verbetering van het systeem van wachtdiensten werd in de loop van het project aangeduid als een prioritaire actie Op dit moment wordt een KCE-rapport voorbereid dat hiervoor concrete aanbevelingen zal doen.


w