Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «être particulièrement prudent lorsque vous » (Français → Néerlandais) :

Si d’autres médicaments antiinflammatoires non stéroïdiens ont déjà causé de tels effets secondaires, vous devez être particulièrement prudent lorsque vous prenez votre première dose d’Aceclofenac EG.

Indien andere niet-steroïdale anti-inflammatoire geneesmiddelen reeds dergelijke bijwerkingen veroorzaakt hebben, dient u extra voorzichtig te zijn wanneer u uw eerste dosis Aceclofenac EG inneemt.


Certaines personnes doivent être particulièrement prudentes lorsqu’elles utilisent Ibandronate EG.

Sommige patiënten moeten extra voorzichtig zijn wanneer zij Ibandronate EG gebruiken.


Certaines personnes doivent être particulièrement prudentes lorsqu’elles prennent Ibandronate EG 150 mg.

Neem contact op met uw arts of apotheker voordat u Ibandronate EG 150 mg inneemt.


Dans tous les cas, il convient d’être particulièrement prudent lorsque le propofol est utilisé à des fins d’anesthésie chez les nourrissons et les enfants jusqu’à l’âge de 3 ans, bien que les données actuellement disponibles ne semblent pas indiquer qu’il existe des différences significatives au plan de la sécurité par rapport aux enfants de plus de 3 ans.

In ieder geval is bijzondere voorzichtigheid geboden wanneer propofol wordt gebruikt voor anesthesie bij zuigelingen en kinderen jonger dan 3 jaar, hoewel de huidig beschikbare gegevens geen significante verschillen in veiligheid suggereren ten opzichte van kinderen ouder dan 3 jaar.


Avertissements et précautions Certaines personnes doivent être particulièrement prudentes lorsqu’elles prennent Ibandronic Acid Sandoz.

Wanneer moet u extra voorzichtig zijn met dit middel? Sommige mensen moeten bijzonder voorzichtig zijn als ze Ibandronic Acid Sandoz innemen.


Comme pour tout AINS, y compris le diclofénac, une surveillance médicale étroite est impérative et il conviendra d'être particulièrement prudent lorsque l'on prescrit du diclofénac à des patients qui présentent des symptômes indicateurs de troubles, d'ulcération ou de perforation gastro-intestinaux (GI) ou dont les antécédents évoquent une ulcération, une hémorragie ou une perforation gastrique ou intestinale (voir rubrique 4.8).

Zoals met alle NSAID’s is ook met diclofenac een nauwgezette medische supervisie vereist en is bijzondere voorzichtigheid geboden bij het voorschrijven van diclofenac aan patiënten met symptomen die wijzen op gastro-intestinale (GI) stoornissen, bloeding of perforatie (zie rubriek 4.8).


Il faut être particulièrement prudent lorsque l’on prend l’un ou l’autre de ces médicaments avec Levofloxacine Actavis.

Bijzondere voorzorgen zijn vereist indien u één van deze geneesmiddelen gebruikt samen met Levofloxacin Actavis.


23. Lorsqu'il sollicite le consentement éclairé d'une personne à un projet de recherche, l'investigateur doit être particulièrement prudent si le sujet se trouve vis-à-vis de lui dans une situation de dépendance ou est exposé à donner son consentement sous une forme de contrainte.

23. Bij het vragen van de voorgelichte toestemming moet de arts zeer omzichtig te werk gaan indien de proefpersoon in een afhankelijk situatie tot hem staat of zijn toestemming mogelijk geeft onder dwang.


Conduite de véhicules et utilisation de machines Soyez prudent lorsque vous conduisez des véhicules ou utilisez des machines juste après une perfusion de Myozyme, car vous pouvez ressentir des sensations vertigineuses.

Rijvaardigheid en het gebruik van machines Wees voorzichtig bij het autorijden of als u gereedschap of machines gebruikt vlak na infusie van Myozyme.


«Suite à notre entretien du 8 novembre dernier, je tiens à vous confirmer une nouvelle fois, que lorsque les médecins-inspecteurs de l'INAMI sont chargés d'une mission de contrôle à caractère préventif, comme il est le cas actuellement dans bon nombre d'hôpitaux, ils doivent par définition se limiter à informer ou à faire des remarques en vue de corriger des situations qui iraient à l'encontre des dispositions réglementaires de l'assurance maladie ...[+++]

« In aansluiting met ons onderhoud van 8 november 11., houd ik eraan U nog eens te bevestigen dat wanneer de geneeshereninspecteurs van het Rijksinstituut voor ziekte en invaliditeitsverzekering belast zijn met een controleopdracht met preventief karakter, zoals dit momenteel het geval is in een aantal ziekenhuizen, zij zich per definitie moeten beperken tot het verlenen van informatie of het maken van opmerkingen met het oog op het rechtzetten van vaststellingen die zouden indruisen tegen de reglementaire beschikkingen van de ziekteverzekering, meer bepaald van de nomenclatuur der geneeskundige verstrekkingen.


w