Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Intolérance
Intolérance alimentaire
Intolérance au froid
Intolérance au glucose
Intolérance aux protéines du lait de vache
Pas de traitement médicamenteux prescrit
Réaction anormalement forte de l'organisme

Traduction de «être prescrit intolérance » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Vitamine B12, acide folique et autres préparations prescrites dans les anémies mégaloblastiques

vitamine B12, foliumzuur en overige preparaten tegen megaloblastaire anemie


Préparations à base de fer et autres préparations prescrites dans les anémies hypochromes

ijzerpreparaten en overige preparaten tegen hypochrome anemie


intolérance | réaction anormalement forte de l'organisme

intolerantie | onvermogen om te verdragen












TRADUCTIONS EN CONTEXTE
de l'occlusion des pontages aorto-coronariens chez les patients résistants à l’acide acétylsalicylique (AAS) (éventuellement diagnostiqués par un PFA-100), ou chez qui l’AAS ne peut pas être prescrit (intolérance à, ou contre-indication de l’AAS), ou qui ont présenté un accident vasculaire alors qu’ils étaient sous traitement par l’AAS ;

de occlusie van aorto-coronaire bypasses bij patiënten die resistent zijn voor acetylsalicylzuur (ASZ) (eventueel gediagnosticeerd met PFA-100), of bij patiënten waarbij ASZ niet kan voorgeschreven worden (intolerantie voor, of contra-indicatie van ASZ), of bij patiënten die een vasculair accident doormaakten terwijl ze behandeld werden met ASZ;


Ces indications ne concernent que les patients résistants à l’acide acétylsalicylique (aspirine) ou chez qui l’acide acétylsalicylique ne peut pas être prescrit (intolérance ou contre-indication à l’acide acétylsalicylique), ou les patients ayant subi un tel accident cérébral pendant qu’ils étaient traités par acide acétylsalicylique.

Deze indicaties hebben alleen betrekking op patiënten die resistent zijn voor acetylsalicylzuur (aspirine), of waarbij acetylsalicylzuur niet kan voorgeschreven worden (intolerantie voor of contra-indicatie van acetylsalicylzuur), of patiënten die een dergelijk cerebraal accident doormaakten terwijl ze behandeld werden met acetylsalicylzuur.


- chez qui l’acide acétylsalicylique ne peut pas être prescrit (intolérance ou contreindication

- bij wie acetylsalicylzuur niet kan voorgeschreven worden (intolerantie voor of contraindicatie van acetylsalicylzuur)


Ces indications concernent uniquement les patients résistants à l’AAS (éventuellement diagnostiqués par un PFA-100) ou chez qui l’AAS ne peut pas être prescrit (intolérance à, ou contre-indication de l’AAS), ou qui ont présenté un tel accident cérébral alors qu’ils étaient sous traitement par l’AAS ;

Deze indicaties hebben uitsluitend betrekking op patiënten die resistent zijn voor ASZ (eventueel gediagnosticeerd met een PFA-100) of waarbij ASZ niet kan voorgeschreven worden (intolerantie voor, of contra-indicatie van ASZ) of patiënten die een dergelijk cerebraal accident doormaakten terwijl ze behandeld werden met ASZ.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est donc indispensable, en cas d’intolérance, de prendre contact, dès que possible, avec le médecin qui a prescrit la prophylaxie médicamenteuse.

In geval van overgevoeligheid dient u dus zo vlug mogelijk contact op te nemen met de arts die de profylaxe met geneesmiddelen voorgeschreven heeft.


En cas d’intolérance à ou de contre-indication de la doxycycline la moxifloxacine est prescrite à raison de 400 mg une fois par jour durant 2 semaines.

Bij intolerantie aan of contra-indicatie van doxycycline wordt moxifloxacine voorgeschreven a rato van 400mg één keer per dag gedurende twee weken.


Si des symptômes intolérables surviennent à la suite d’une diminution de la posologie ou d'un arrêt du traitement, on peut envisager de reprendre la dose précédemment prescrite.

Als onverdraagbare symptomen optreden na een dosisverlaging of beëindiging van de behandeling, kan worden overwogen om opnieuw de voorgeschreven dosis in te stellen.


Si des symptômes intolérables surviennent à la suite d’une diminution de la posologie ou d’un arrêt du traitement, on peut envisager de repasser à la dose précédemment prescrite.

Als onverdraagbare symptomen optreden na een dosisverlaging of bij beëindiging van behandeling, kan worden overwogen om opnieuw de voorgeschreven dosis in te stellen.


Lors de l'arrêt du traitement, si des symptômes intolérables surviennent suite à une réduction de la posologie, on peut envisager la reprise de la dose prescrite au préalable.

Wanneer onverdraaglijke onthoudingssymptomen optreden na een verlaging van de dosering voordat met de behandeling gestopt zal worden, kan overwogen worden de voorheen voorgeschreven dosering te hervatten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

être prescrit intolérance ->

Date index: 2025-01-10
w