Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «être prise après avoir évalué très soigneusement » (Français → Néerlandais) :

La décision d’utiliser DEPAKINE chez une femme susceptible d’être enceinte doit être prise après avoir évalué très soigneusement si les bénéfices de son utilisation l’emportent sur les risques d’anomalies congénitales de l’enfant non-né.

De beslissing om DEPAKINE te gebruiken bij een vrouw die zwanger kan zijn, moet genomen worden nadat men zeer zorgvuldig heeft afgewogen of de voordelen van zijn gebruik opwegen tegen de risico’s op congenitale afwijkingen bij het ongeboren kind.


La décision de prescrire un contraceptif oral aux femmes ayant un risque accru de carcinome mammaire doit dès lors être prise après avoir évalué les facteurs de risque individuels de carcinome mammaire et ovarien ainsi que les avantages potentiels que pourrait apporter le contraceptif dans ce cas particulier.

De beslissing om orale anticonceptiva voor te schrijven bij vrouwen met verhoogd risico van borstcarcinoom moet dan ook worden genomen na overweging van de individuele risicofactoren van borst- en ovariumcarcinoom en de mogelijke voordelen die het anticonceptivum in het individuele geval zou kunnen meebrengen.


Étant donné l’augmentation potentielle du risque d’événements indésirables (notamment insuffisance cardiaque), le traitement combiné sera prescrit après une évaluation soigneuse des risques et bénéfices et après avoir pris en compte les autres options thérapeutiques existantes, notamment les monothérapies.

Voordat combinatiebehandeling wordt voorgeschreven, moeten de voor- en nadelen zorgvuldig worden afgewogen omwille van het mogelijk verhoogd risico op bijwerkingen (waaronder hartfalen) en moeten de alternatieve behandelingsopties, inclusief monotherapie overwogen worden.


Chez les patients atteints de psoriasis ou ayant des antécédents de psoriasis, il ne faut administrer des bêtabloquants (par ex. le bisoprolol) qu’après avoir soigneusement évalué le rapport bénéfices/risques.

Patiënten met psoriasis of met een voorgeschiedenis van psoriasis dienen uitsluitend bètablokkers te krijgen (bijv. bisoprolol) na zorgvuldige afweging van de voordelen tegen de risico's.


Par conséquent, en cas d’antécédents de grossesse extra-utérine ou de dysfonctionnement des trompes, la décision d’utiliser Visannette ne devra être prise qu’après évaluation soigneuse des bénéfices au regard des risques.

Daarom moet bij vrouwen met een geschiedenis van extra-uteriene zwangerschap of een aandoening van de eileiders alleen na een nauwkeurige afweging van het risico en het nut tot het gebruik van Visannette worden besloten.


Chez les patients atteints de psoriasis ou ayant des antécédents de psoriasis, il ne faut administrer des bêtabloquants (par ex. bisoprolol) qu’après avoir soigneusement évalué le rapport bénéfices/risques.

Patiënten met psoriasis of met een voorgeschiedenis van psoriasis dienen uitsluitend bètablokkers te krijgen (bijv. bisoprolol) na zorgvuldige afweging van de voordelen tegen de risico's.


Le traitement ne doit être initié quaprès avoir soigneusement évalué le rapport bénéfice/risque, en raison d’effets indésirables liés aux articulations et/ou au tissu environnant.

De behandeling mag alleen worden gestart na een zorgvuldige evaluatie van de risico-batenverhouding gezien de mogelijke bijwerkingen op gewrichten en/of het omgevende weefsel.


Dès lors, chez les femmes qui ont des antécédents de grossesse extra-utérine, de même qu’en cas de déficience fonctionnelle des trompes, l’utilisation de Microlut ne doit être décidée qu’après en avoir soigneusement évalué les avantages et les inconvénients.

Daarom dient men bij vrouwen met een anamnese van extra-uteriene zwangerschap evenals bij ontoereikende functie van de eileiders, over het gebruik van Microlut te beslissen na zorgvuldig afwegen van voor- en nadelen.


Le suivi des AES Après une définition de la prophylaxie post-exposition et après avoir abordé l’évaluation du risque, toutes les étapes de la prise en charge de l’AES sont commentées (procédure d’urgence; risques spécifiques {VIH, VHB, VHC}; suivi en cas de patient-source inconnu, etc.).

Opvolging van de PSO’s Na een definitie van de post-exposure prophylaxis en na het aansnijden van de risicobeoordeling, worden alle fasen van de opvang van een PSO toegelicht (hoogdringende procedure; specifieke risico’s {HIV, HBV, HCV}; opvolging in geval van een onbekende bronpatiënt, enz.).


Après avoir abordé l’évaluation du risque, toutes les étapes de la prise en charge de l’AES et du suivi de celui-ci sont abordés (procédure d’urgence ; risques spécifiques : VIH, VHB, VHC ; suivi en cas de patient-source inconnu, etc.).

Eerst wordt de risicobeoordeling besproken; vervolgens komen alle stappen van de opvang van het PSO en de opvolging ervan aan bod (hoogdringende procedure; specifieke risico’s: HBV, HCV, HIV; opvolging als de bronpatiënt onbekend is enz.).


w