Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Congénitale
Cyclique
Désastres
Expériences de camp de concentration
Hypokaliémique
Myotonique
Médicamenteuse
Normokaliémique
Paralysie périodique
Paralysie périodique
Paralysie périodique familiale
Paralysie périodique hypokaliémique familiale
Périodique
Splénique
Splénomégalie neutropénique Syndrome de Kostmann
Torture
Toxique
Trouble du mouvement périodique des membres inférieurs

Vertaling van "être prolongées périodiquement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]






paralysie périodique avec pseudo-syndrome des loges transitoire

periodieke verlamming met voorbijgaand compartimentachtig syndroom


syndrome d'anémie sidéroblastique congénitale, déficit immunitaire à cellules B-fièvre périodique, retard de développement

congenitale sideroblastische anemie, B-cel-immuundeficiëntie, periodieke koorts, ontwikkelingsachterstandsyndroom


paralysie périodique avec neuropathie motrice distale tardive

periodieke verlamming met distale motorneuropathie met latere aanvang






Agranulocytose génétique infantile Angine agranulocytaire Neutropénie:SAI | congénitale | cyclique | médicamenteuse | périodique | splénique (primaire) | toxique | Splénomégalie neutropénique Syndrome de Kostmann

agranulocytaire angina | infantiele genetische-agranulocytose | neutropenie | NNO | neutropenie | congenitaal | neutropenie | cyclisch | neutropenie | door geneesmiddelen geïnduceerd | neutropenie | periodiek | neutropenie | lienaal (primair) | neutropenie | toxisch | neutropenische splenomegalie | ziekte van Kostmann | ziekte van Werner-Schultz


Paralysie périodique (familiale):hyperkaliémique | hypokaliémique | myotonique | normokaliémique

periodieke paralyse (familiaal) | hyperkaliëmisch | periodieke paralyse (familiaal) | hypokaliëmisch | periodieke paralyse (familiaal) | myotoon | periodieke paralyse (familiaal) | normokaliëmisch
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces conventions sont applicables pendant un an et peuvent être prolongées périodiquement par période d’un an, avec une durée maximum de quatre ans.

Die overeenkomsten gelden voor één jaar en kunnen periodiek verlengd worden met telkens één jaar, met een maximumduur van vier jaar.


Si le médicament doit être administré pendant une période prolongée, des évaluations périodiques seront effectuées, y compris des tests de la fonction hépatique et des examens ophtalmologiques périodiques.

Als het middel gedurende een langere periode zal worden gebruikt, dan moeten periodieke controles, waaronder leverfunctietesten en periodieke oogheelkundige onderzoeken, worden uitgevoerd.


L’administration prolongée de benzodiazépines exige pour chaque cas individuel une réévaluation périodique de son utilité par le médecin.

Langdurig gebruik van benzodiazepinen vergt voor ieder individueel geval een periodieke re-evaluatie van haar nut door de arts.


Lors de l’utilisation prolongée de benzodiazépines, l’utilité du traitement doit être périodiquement réévaluée pour chaque cas individuel.

Bij langdurig gebruik van benzodiazepinen dient voor ieder individueel geval het nut van de behandeling periodiek te worden gerevalueerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lors d'une administration prolongée de benzodiazépines, il faut réévaluer de manière périodique l'utilité du traitement pour chaque cas individuel.

Bij langdurig gebruik van benzodiazepinen dient voor ieder individueel geval het nut van de behandeling periodiek te worden gerevalueerd.


Pendant une utilisation prolongée de benzodiazépines, réaliser des contrôles périodiques de la leucocytose et des tests hépatiques.

Tijdens langdurig gebruik van benzodiazepines dienen periodiek controles van de leukocytose en de levertesten te worden uitgevoerd.


Les paramètres standard de laboratoire (créatininémie et azote uréique du sang) ainsi que les paramètres cliniques relatifs à la fonction rénale doivent être évalués périodiquement, surtout dans le cas de patients recevant des perfusions fréquentes de pamidronate disodique pendant une période prolongée et chez les patients ayant une maladie rénale préalable ou une prédisposition à l’insuffisance rénale (ex. patients atteints de myélome multiple et/ou d’hypercalcémie d’origine tumorale).

Men dient bij de patiënt regelmatig standaard laboratoriumcontroles (serumcreatinine en BUN [Bloed urea nitrogen of ureum gebonden stikstof in bloed]) uit te voeren en de klinische nierfunctieparameters te checken, vooral bij die patiënten die vaak dinatriumpamidronaatinfusies over een lange periode krijgen, en bij patiënten met een reeds bestaande nieraandoening of een predestinatie voor nierfunctiestoornissen (bv. patiënten met multipel myeloom en/of tumorgeïnduceerde hypercalciëmie).


Une utilisation prolongée de benzodiazépines implique dans tous les cas que le médecin réévalue de manière individuelle et périodique la nécessité du traitement.

Een verlengd gebruik van benzodiazepinen impliceert in elk individueel geval een periodieke herevaluatie van het nut ervan door de arts.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

être prolongées périodiquement ->

Date index: 2021-07-31
w