Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "être remboursé pendant maximum trois " (Frans → Nederlands) :

Exceptionnellement, en attendant la consultation chez un neurologue, un neurochirurgien ou un neuropsychiatre, votre traitement par oxygénothérapie peut encore être remboursé pendant maximum trois mois.

Uitzonderlijk, in afwachting van een raadpleging bij een neuroloog, neurochirurg of neuropsychiater, kan uw zuurstoftherapie gedurende maximum drie maanden verder terugbetaald worden.


Pour un patient dont le contrat de trajet de soins est entré en vigueur avant le 1 er janvier 2010, le forfait mensuel ou le forfait de connexion (3 mois) qui porte sur une période (respectivement de maximum un mois et maximum trois mois) ayant commencé avant le 1 er janvier 2010 est encore remboursable.

Voor een patiënt van wie het zorgtrajectcontract vóór 1 januari 2010 in werking is getreden, is het maandforfait of connexieforfait (3 maanden) dat betrekking heeft op een periode (van maximum een maand, respectievelijk maximum drie maanden) die vóór 1 januari 2010 is begonnen, nog vergoedbaar.


Trois situations peuvent se présenter : les patients souffrant d’hypoxémie aiguë diagnostiquée par le médecin bénéficient d'un remboursement pour maximum 3 périodes par an avec un maximum d’1 mois par période après examen médical et autorisation du médecin-conseil de la mutualité, et ce, aussi bien pour l’oxygène gazeux que pour un oxyconcentrateur.

Patiënten met acuut, door de arts vastgesteld zuurstofgebrek (hypoxemie): terugbetaling is toegestaan voor periodes van 1 maand, tot maximaal 3 periodes per jaar, na medisch onderzoek en een machtiging van de adviserend geneesheer van het ziekenfonds zowel voor gasvormige zuurstof via flessen als voor het gebruik van een oxyconcentrator.


Pour un patient dont le contrat de trajet de soins n’est entré en vigueur qu’après le 1 er janvier 2010, le forfait mensuel ou le forfait de connexion (3 mois) qui porte sur une période (respectivement de maximum un mois et maximum trois mois) ayant déjà commencée à la date officielle d’entrée en vigueur du contrat de trajet de soins est encore remboursable.

Voor een patiënt van wie het zorgtrajectcontract pas na 1 januari 2010 in werking is getreden, is het maandforfait of connexieforfait (3 maanden) dat betrekking heeft op een periode (van maximum een maand, respectievelijk maximum drie maanden) die reeds begonnen is op de officiële datum van inwerkingtreding van het zorgtrajectcontract, nog vergoedbaar.


Pour un patient dont le contrat trajet de soins est entré en vigueur avant le 1 er janvier 2010, le forfait mensuel ou le forfait de connexion (3 mois) qui porte sur une période (respectivement de maximum un mois et maximum trois mois) ayant commencé avant le 1 er janvier 2010 est encore remboursable.

Voor een patiënt van wie het zorgtrajectcontract vóór 1 januari 2010 in werking is getreden, is het maandforfait of connexieforfait (3 maanden) dat betrekking heeft op een periode (van maximum een maand, respectievelijk maximum drie maanden) die voor 1 januari 2010 is begonnen, nog vergoedbaar.


Lorsque vous prescrivez une durée de traitement (maximum trois mois 190 ), le pharmacien délivre le plus petit conditionnement remboursable se rapprochant le plus de la durée du traitement.

Als de arts een therapieduur vermeldt (maximum drie maanden 190 ), dan moet de apotheker de kleinste vergoedbare verpakking afleveren die het dichtst de behandelingsduur benadert.


Lorsque le prescripteur prescrit une durée de traitement (maximum trois mois 172 ), le pharmacien délivre le plus petit conditionnement remboursable se rapprochant le plus de la durée du traitement.

Als de arts een therapieduur voorschrijft (maximum drie maanden 172 ), moet de kleinste vergoedbare verpakking die het dichtst de behandelingsduur benadert, worden afgeleverd.


Au maximum 2 administrations d’albumine pendant 4 journées consécutives pendant une poussée; période maximale remboursable de 6 mois, ou plus longtemps si le patient attend une transplantation hépatique.

Maximaal 2 toedieningen van albumine op 4 opeenvolgende dagen van een opstoot; maximale periode van 6 maand terugbetaling, of langer indien deze patiënt wacht op een levertransplantatie.


Pour le remboursement des fibrates dans le cadre de la catégorie de remboursement B, il faut également qu'une diète ait été suivie pendant trois mois.

Voor de tegemoetkoming in vergoedingscategorie B van de fibraten, moet ook eerst een dieet gedurende drie maanden gevolgd worden.


Trois modèles d’autorisation 1 existent qui sont envoyés au patient par la mutuelle : autorisation de remboursement d’une spécialité pharmaceutique pendant une période déterminée sans précision du nombre de conditionnements remboursables : l’assuré reçoit de sa mutualité un formulaire “b” ou “d”.

mutualiteit een formulier “b” of “d”.


w