Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Décès sans surveillance médicale
Maintien d'une surveillance en continu
Surveillance cardiaque
Surveillance de la motilité intestinale
Surveillance de la température du patient
Surveillance du bilan liquidien
Surveillance du moniteur cardiaque
Surveillance électrocardiographique

Traduction de «être rigoureusement surveillés » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
système de surveillance de la température des voies respiratoires

bewakingssysteem voor luchtwegtemperatuur


















nécessaire de surveillance/d’échantillonnage du gaz du circuit respiratoire

set voor respiratoire bemonstering en monitoring voor beademingscircuit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Surveillance Les patients doivent être rigoureusement surveillés pendant le traitement ; cette surveillance comprend le suivi de la numération des cellules sanguines et des tests fonctionnels hépatiques hebdomadaires.

Opvolging De patiënten moeten tijdens de behandeling van nabij opgevolgd worden; deze monitoring omvat wekelijkse opvolging van het aantal bloedcellen en van de leverfunctietests.


Les effets secondaires devraient être rigoureusement surveillés (faible niveau de preuve ; recommandation forte).

Bijwerkingen moeten zorgvuldig worden opgevolgd (zeer laag niveau van bewijskracht; sterke aanbeveling).


Ces patients devront être rigoureusement surveillés pendant le traitement par célécoxib.

Deze patiënten dienen nauwkeurig gecontroleerd te worden tijdens de behandeling met celecoxib.


On recommande une surveillance médicale rigoureuse et un traitement de soutien.

Strikt medisch toezicht en ondersteunende behandeling worden aanbevolen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Une surveillance médicale rigoureuse est requise chez les patients présentant des symptômes d'affections gastro-intestinales, ayant des antécédents d'ulcère gastrique ou intestinal, atteints d'inflammation du colon ou de maladie de Crohn et souffrant de troubles graves de la fonction hépatique.

- Een streng toezicht is vereist bij patiënten met tekens van maag- en darmaandoeningen, met maag- of darmzweer in de voorgeschiedenis, met een ontsteking van de karteldarm of met de ziekte van Crohn en met een ernstige aantasting van de leverwerking.


- en cas de troubles des reins : les patients souffrant d’insuffisance rénale doivent être surveillés de façon rigoureuse car ils sont plus sensibles à certains effets indésirables, notamment au niveau de la moelle osseuse.

- in geval van nierproblemen: patiënten met nierinsufficiëntie moeten nauwkeurig opgevolgd worden omdat ze gevoeliger zijn voor bepaalde bijwerkingen, in het bijzonder ter hoogte van het beenmerg.


Une surveillance médicale rigoureuse incluant un ECG et une mesure des taux de calcium sanguin est donc nécessaire.

Een strikt medisch toezicht met inbegrip van een electrocardiogram en het meten van het calciumgehalte in het bloed is dan ook noodzakelijk.


Il est indispensable de maintenir ces patients sous surveillance permanente : l'injection doit être effectuée rigoureusement par voie intraveineuse (risque de destruction tissulaire); il est recommandé d'utiliser à cet effet une veine du pli du coude et d'éviter celles des membres inférieurs.

Het is onontbeerlijk deze patiënten aan een voortdurende controle te onderwerpen : de inspuiting moet streng intraveneus gebeuren (risico voor afsterven van weefsel) en het verdient aanbeveling hiervoor een ader in de elleboogplooi te gebruiken en deze van de onderste ledematen te vermijden.


Il convient, d’une part, de prendre en considération les contre-indications relatives telles que la préexistence d’une maladie gastro-intestinale, cardiovasculaire, hématologique, rénale ou hépatique, et d’autre part, de surveiller rigoureusement les effets secondaires et d’en informer le patient, particulièrement avec les AINS (recommandation forte).

Er moet rekening worden gehouden met relatieve contra-indicaties zoals vooraf bestaande gastrointestinale, cardiovasculaire, hematologische aandoeningen of nier- of leveraandoeningen, en de bijwerkingen moeten zorgvuldig worden gecontroleerd en uitgelegd aan de patiënt, vooral bij NSAID's (sterke aanbeveling).


En conséquence, il convient de poursuivre une surveillance appropriée et rigoureuse malgré la réparation endoscopique possible, partielle ou complète, de la muqueuse squameuse saine.

Om die reden moet adequate en nauwgezette controle voortgezet worden ondanks mogelijk endoscopisch partieel of volledig herstel van het normale schilferige mucosa.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

être rigoureusement surveillés ->

Date index: 2024-07-22
w