Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «être soumises auprès » (Français → Néerlandais) :

Les candidatures peuvent être soumises auprès de l'INAMI à partir du 16 novembre 2006 et avant le 16 décembre 2006 moyennant le formulaire d'inscription électronique disponible sur le site web.

De kandidaturen kunnen bij het RIZIV ingediend worden vanaf 16 november 2006 en vóór 16 december 2006 met het op de website beschikbare elektronisch inschrijvingsformulier.


La Cour est interrogée sur la différence de traitement de deux catégories de personnes : d'une part, celles auprès desquelles est récupérée la valeur de prestations indûment octroyées qui sont soumises aux chambres restreintes ou aux commissions d'appel et, d'autre part, celles auprès desquelles est récupérée la valeur de prestations indûment octroyées qui ne sont pas soumises aux chambres restreintes ou aux commissions d'appel.

Het Hof wordt ondervraagd over het verschil in behandeling dat bestaat tussen twee categorieën van personen: enerzijds, personen van wie de waarde wordt teruggevorderd van ten onrechte verleende prestaties die aan de beperkte kamers of aan de commissies van beroep zijn voorgelegd en, anderzijds, personen van wie de waarde wordt teruggevorderd van ten onrechte verleende prestaties die niet aan de beperkte kamers of aan de commissies van beroep zijn voorgelegd.


Pour les médicaments non remboursables dont une forme au moins est soumise à prescription médicale : Les demandes d'augmentation de prix ou de fixation de prix (notification pour les médicaments avec une nouvelle molécule et une nouvelle indication thérapeutique) doivent également être introduites auprès du ministre compétent.

Voor niet-vergoedbare geneesmiddelen waarvan minstens één vorm aan een geneesmiddelenvoorschrift onderworpen is : De aanvragen tot prijsverhoging of -bepaling (kennisgeving voor de geneesmiddelen met een nieuwe molecule en een nieuwe therapeutische indicatie) moeten eveneens ingediend worden bij de bevoegde Minister.


Pour les médicaments non remboursables dont aucune forme n'est soumise à prescription médicale : Les demandes d'augmentation ou fixation de prix (notification pour les nouvelles molécules) doivent faire l'objet d'une demande auprès du ministre compétent.

Voor niet-vergoedbare geneesmiddelen waarvan alle vormen zonder doktersvoorschrift verkrijgbaar zijn : De aanvragen tot prijsverhoging of -vaststelling (kennisgeving voor de nieuwe moleculen) moeten ingediend worden bij de bevoegde Minister.


3.2.1. L’opérateur n’est pas enregistré auprès de l’AFSCA Oui alors qu’il exerce des activités soumises à la compétence de l’AFSCA

3.2.1. De operator is niet geregistreerd bij het FAVV Ja alhoewel hij activiteiten uitoefent die onder de bevoegdheid van het FAVV vallen


“Il y aura certainement des évolutions auprès de ce type de prestataire et à terme, peut-être un assouplissement dans les professions soumises à un code de déontologie”, ajoute l’avocat.

“Op termijn zullen er zeker veranderingen komen bij dit type van zorgverlener. Misschien komt er zelfs een versoepeling voor de beroepen die zich moeten houden aan de deontologische code”, voegt de advocaat eraan toe.


Celle-ci a été soumise pour approbation auprès de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire (AFSCA).

Ze werd voor goedkeuring voorgelegd aan het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen.


Le présent avis concerne la version du 23.12.05 du " Guide Sectoriel de l'Autocontrôle pour la Production Primaire Végétale" soumise pour approbation auprès du Comité scientifique.

Dit advies betreft de versie van 23.12.05 van de “Sectorgids Autocontrole voor de Primaire Plantaardige Productie” die ter goedkeuring werd ingediend bij het Wetenschappelijk Comité.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

être soumises auprès ->

Date index: 2021-06-02
w