Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Traduction de «être utilisés avec le fontex » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Troubles mentaux et du comportement liés à l'utilisation de drogues multiples et troubles liés à l'utilisation d'autres substances psycho-actives

psychische stoornissen en gedragsstoornissen door meervoudig-druggebruik en gebruik van andere psychoactieve-middelen


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]


accidents impliquant des véhicules motorisés utilisés uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial

ongevallen met aangedreven voertuigen, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling


accident impliquant la chute d'un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial

ongeval met val van aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling


accident impliquant une explosion d'un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial

ongeval met explosie van aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling


accident de véhicule spécialisé motorisé non conçu pour une utilisation sur une chaussée publique

ongeval met gespecialiseerd aangedreven voertuig niet voor gebruik op openbare rijweg


évaluation de l'état respiratoire en utilisant un monitoring

evalueren van respiratoire status aan de hand van monitoringapparaat


dispositif d’aide à l’apprentissage de l’utilisation d’un clavier

trainingshulpmiddel voor aangepast toetsenbordgebruik


évaluation de l'état cardiaque en utilisant un monitoring

evalueren van cardiale status aan de hand van monitoringapparaat


accident impliquant le renversement d'un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial

ongeval met kantelen van aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
certains inhibiteurs de la MAO quelques-uns utilisés pour traiter la dépression : les inhibiteurs de la MAO non sélectifs et de la MAO-A ne doivent pas être utilisés avec le Fontex (voir section « Ne prenez jamais Fontex… ») car des effets graves voire fatals (syndrome sérotoninergique) peuvent survenir.

Bepaalde MAOIs (waarvan sommige gebruikt wordenom depressie te behandelen). Nietselectieve MAOIs en MAOIs type A mogen niet gebruikt worden samen met Fontex aangezien ernstige of zelfs fatale reacties (serotonine syndroom) kunnen optreden (zie rubriek “Wanneer mag u Fontex niet gebruiken?..”.


Certains inhibiteurs de la MAO-B (sélégiline) peuvent être utilisés avec le Fontex sous la surveillance étroite de votre médecin.

Sommige MAOIs type B (selegiline) kunnen gebruikt worden samen met Fontex mits uw arts u nauwgezet volgt.


Ce médicament est autorisé dans les Etats membres de l'Espace Economique Européen sous les noms suivants : Belgique : Prozac, Fontex Danemark : Fontex Espagne : Prozac France : Prozac Grèce : Ladose Islande : Fontex Italie : Prozac Luxembourg : Prozac, Fontex Norvège : Fontex Pays-Bas : Prozac Suède : Fontex

Dit geneesmiddel is geregistreerd in lidstaten van de EEA onder de volgende namen: België: Prozac Denemarken: Fontex Frankrijk: Prozac Griekenland: Ladose IJsland: Fontex Italië: Prozac Luxemburg: Prozac, Fontex Nederland: Prozac Noorwegen: Fontex Spanje: Prozac Zweden: Fontex


Fontex devrait être utilisé chez les enfants et adolescents âgés de 8 à 18 ans uniquement dans le cadre du traitement des épisodes dépressifs modérés à sévères (en association à une psychothérapie) et ne doit pas être utilisé dans d’autres indications.

Fontex dient alleen gebruikt te worden bij kinderen en adolescenten van 8 tot 18 jaar voor de behandeling van matige tot ernstige depressieve episodes (in combinatie met psychotherapie) en het dient niet gebruikt te worden voor andere indicaties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Qu’est-ce que Fontex gélules et contenu de l’emballage extérieur Fontex se présente sous la forme de gélules.

Hoe ziet Fontex er uit en hoeveel zit er in een verpakking? Fontex is een harde capsule.


Insuffisants hépatiques: Si vous avez des problèmes de foie ou prenez d’autres médicaments qui pourraient avoir un effet sur le Fontex, votre médecin peut décider de vous prescrire une dose plus faible ou vous demander de prendre Fontex un jour sur deux.

Leverfunctiestoornis: Indien u leverfunctieproblemen heeft of andere geneesmiddelen gebruikt die een invloed kunnen hebben op Fontex, kan uw arts een lagere dosis voorschrijven of adviseren om Fontex om de dag in te nemen.


la flécaïnide ou l’encaïnide (pour les problèmes cardiaques), la carbamazépine (pour l’épilepsie), les antidépresseurs tricycliques (par exemple, imipramine, desipramine et amytriptyline) : Fontex pouvant modifier les taux de ces médicaments dans le sang, votre médecin pourrait avoir à diminuer leur dose lorsqu’ils sont administrés avec Fontex.

Flecaïnide of encaïnide (voor hartproblemen), carbamazepine (voor epilepsie), tricyclische antidepressiva (bijvoorbeeld imipramine, desipramine en amitriptyline); aangezien Fontex mogelijk de bloedconcentratie van deze middelen beïnvloedt. Als u één van de bovenstaande geneesmiddelen gelijktijdig met Fontex gebruikt, zal uw arts de dosis van deze middelen mogelijk verlagen.


A titre d’information, les prochains sujets ponctuels, soumis et approuvés par le CEM, sont : L’utilisation des antimycotiques et du terbinafine en particulier ; Le top-10 des médicaments les plus prescrits en 2003 ; L’utilisation des antituberculeux et des rifampicines ; L’utilisation des immunosuppresseurs dans le secteur ambulatoire ; L’utilisation des diurétiques après l’étude ALLHAT ; L’utilisation des thérapies hormonales de substitution chez la femme.

Ter informatie, de volgende specifieke onderwerpen zijn aan het CEG voorgelegd en door het CEG goedgekeurd: Het gebruik van antimycotische middelen en van terbinafine in het bijzonder; De top-10 van de meest voorgeschreven geneesmiddelen in 2003; Het gebruik van middelen tegen tuberculose en van rifampicine; Het gebruik van immunosuppressiva in de ambulante sector; Het gebruik van diuretica na de ALLHAT-studie; Het gebruik van hormonale substitutietherapieën bij de vrouw.


A.M. du 27 avril 2007 modifiant l’arrêté ministériel du 10 juillet 1990 fixant l’intervention visée à l’article 37, § 12, de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, dans les maisons de soins psychiatriques, M.B. du 21 mai 2007, p. 27344. M.B. du 30 décembre 2005, article 73. A.M. du 15 mai 2007 modifiant l’arrêté ministériel du 17 décembre 1998 déterminant le modèle et l’usage des attestations de soins et de la vignette de concordance à utiliser par les établissements qui dispensent des soins de santé, M.B. du 23 mai 2007, p. 27775 ; A.M. du 15 mai 2007 modifiant l’arrêté mi ...[+++]

p. 27775; M.B. van 15 mei 2007 tot wijziging van het Ministerieel besluit van 17 december 1998 tot vastlegging van het model en het gebruik van het ontvangstbewijs-getuigschrift voor verstrekte hulp en van het dagboek die moeten worden gebruikt door de vroedvrouwen, de verpleegsters, verpleegassistenten en met dezen gelijkgestelden, de kinesitherapeuten, logopedisten en orthoptisten, B.S. van 23 mei 2007, p. 27778; M.B. van 15 mei 2007 tot wijziging van het Ministerieel besluit van 17 december 1998 tot vastlegging van het model en het gebruik van de getuigschriften voor verstrekte hulp en van de overeenstemmingsstrook die moeten worden ...[+++]


l’ implant d'arthrodèse non mobile pour placement dans l'espace intervertébral de la colonne vertébrale thoraco-lombaire et conçu pour être utilisé seul par niveau “Zyston Curve Spacer 27L / 32L ” (14-5331xx), sous le numéro de nomenclature 700615-700626; l’ implant d'arthrodèse non mobile pour placement dans l'espace intervertébral de la colonne vertébrale thoraco-lombaire et conçu pour être utilisé seul par niveau “Zyston Straight S ...[+++]

het niet beweegbaar arthrodese-implantaat voor plaatsing in een tussenwervelruimte van de thoraco-lumbale wervelkolom en ontworpen om als enige per niveau geplaatst te worden “Zyston Curve Spacer 27L / 32L” (14-5331xx), onder het nomenclatuurnummer 700615-700626; het niet beweegbaar arthrodese-implantaat voor plaatsing in een tussenwervelruimte van de thoraco-lumbale wervelkolom en ontworpen om als enige per niveau geplaatst te worden “Zyston Straight Spacer 30L Convex” (14-5341xx), onder het nomenclatuurnummer 700615-700626; het niet beweegbaar arthrodese-implantaat voor plaatsing in een tussenwervelruimte van de thoraco-lumbale werve ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

être utilisés avec le fontex ->

Date index: 2021-05-28
w