Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bœuf
Chute dans un nid-de-poule ou une caverne
Infection par cestodes adultes
Oxymètre de pouls fœtal
Pouls irrégulier
Pouls régulier
Prise du pouls apical
Prise du pouls radial
Surveillance du pouls pédieux
Ver solitaire du bœuf
œuf de poule

Traduction de «œuf de poule » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Infection par cestodes:adultes (Taenia saginata) | bœuf | Ver solitaire du bœuf

infectie door volwassen Taenia saginata | runderlintworm(infectie)


surveillance de la pression artérielle, de la température, du pouls et de la fréquence respiratoire

monitoring van bloeddruk, temperatuur, pols en ademhalingssnelheid














TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si le tiramisu est préparé à la maison : les œufs peuvent provenir du supermarché, où le choix est vaste : des œufs de batterie, des œufs de poules élevées en plein air, des œufs plus riches en oméga-3, des œufs «bio»… il y a l’embarras du choix, y compris pour leur taille.

Een zelfbereide tiramisu. De eieren kunnen afkomstig zijn uit de supermarkt waar de keuze enorm is : legbatterij-eieren, scharreleieren, eieren rijk aan omega 3, bio-eieren… kortom, keuze te over, ook wat hun grootte betreft.


Cela signifie que ces vaccins peuvent être administrés en toute sécurité à des personnes hypersensibles aux œufs de poule, même si elles ont, par le passé, présenté une réaction anaphylactique lors de la consommation d’œufs (BSACI, 2007; American Academy of Pediatrics, 2011; Burgmeijer R. et al., 2011; CDC, 2011).

Dit betekent dat deze vaccins veilig kunnen toegediend worden aan personen die overgevoelig zijn voor kippeneieren, zelfs als zij in het verleden met een anafylactische reactie op het eten van eieren hebben gereageerd (BSACI, 2007; American Academy of Pediatrics, 2011; Burgmeijer R. et al., 2011; CDC, 2011).


De ce fait, certaines quantités de protéines d’œuf de poule peuvent être présentes dans ces vaccins et peuvent provoquer des problèmes chez des personnes allergiques aux œufs.

Daardoor kunnen in die vaccins hoeveelheden kippenei-eiwit voorkomen, die voor personen met allergie voor eieren problemen kunnen geven.


Si des traces de protéines d’œuf de poule sont trouvées, la protéine a subi un sérieux traitement et est présente en concentration trop faible pour provoquer une allergie (Khakoo G. et al., 2000; Patja A et al., 2001; Watson J et al., 1998).

Als er sporen gevonden worden van kippenei-eiwit, is het eiwit sterk verwerkt en is de concentratie te laag om allergie te veroorzaken (Khakoo G. et al., 2000; Patja A et al., 2001; Watson J et al., 1998).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Groupe 2 – cas n° 1 (Cas ‘Résidus d’antibiotiques dans un œuf de poule)

Groep 2 - casus 1 (‘Residuen van antibiotica in een kippeëi?’)


3.4.1 Contributions / arguments des personnes de référence pour le cas ‘Résidus d’antibiotiques dans un œuf de poule?’

3.4.1 Bijdragen/argumenten van referentiepersonen bij casus ‘Residuen van antibiotica in een kippeëi?


A6 Les exploitations qui produisent des œufs de poule de consommation doivent disposer d'un code de producteur

A6 Bedrijven die consumptie-eieren van kippen produceren, moeten over een producentencode beschikken


La méthode d’analyse actuellement utilisée pour la détermination des résidus de coquilles et de membranes dans les ovoproduits est celle proposée dans la norme internationale CEE/ONU n°63 qui concerne certains produits d’œufs de poule destinés à l’industrie alimentaire.

De huidige toegepaste analysemethode voor de bepaling van resten schaal- en vliesdelen in eiproducten is deze voorgesteld in de internationale norm EEG/UNO nr. 63 die bepaalde eiproducten bestemd voor de voedingsindustrie betreft.


Dans le premier cas, il s’agit de la question: ‘Que faire lorsqu’il s’avère que la présence de certaines substances est inévitable dans les aliments et lorsque – d’après les connaissances scientifiques actuelles – il n’y a pas de risque pour les consommateurs?’ (Cas ‘Résidus d’antibiotiques dans un œuf de poule?’)

In casus 1 gaat het om de vraag: ‘Wat te doen wanneer blijkt dat de ‘nul-aanwezigheid’ van bepaalde stoffen in het voedsel niet haalbaar is en wanneer er - volgens de huidige wetenschap - geen risico is voor de mensen?’ (Casus ‘Residuen van antibiotica in een kippeëi?).


3.2.1 Cas ‘Résidus d’antibiotique dans un œuf de poule?’

3.2.1. Casus ‘Residuen van antibiotica in een kippeëi?’




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

œuf de poule ->

Date index: 2021-06-08
w