Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «‘nous avons tous » (Français → Néerlandais) :

‘Nous avons tous besoin d’informations en matière de chaîne alimentaire, de contrôles et d’évolutions scientifiques’.

‘Wij hebben allemaal nood aan informatie over voedselketens, controles en wetenschappelijke ontwikkelingen’.


Nous avons tous retenu notre souffle le 21 décembre 2012 et pourtant, le monde ne s’est pas écroulé à la fin du calendrier maya.

We hielden met z’n allen even de adem in op 21 december 2012, maar de wereld is dan toch niet vergaan toen de Maya-kalender uitgeteld was.


Nous avons tous appris, oublié, réappris, ou utilisé parfois les manœuvres de ventilation artificielle et de massage cardiaque externe.

We hebben de technieken voor kunstmatige beademing en externe hartmassages allemaal wel eens geleerd, vergeten, opnieuw geleerd en soms ook gebruikt.


Nous avons collaboré de façon constructive à cet effort et nous avons reçu un feed-back complet de tous les experts européens en la matière.

“En het moet gezegd worden: we hebben hierin heel constructief samengewerkt, met een grondige feedback van alle Europese experten.


Pour sélectionner les examens cliniques, la biologie clinique, les examens techniques et autres examens à prendre en compte, nous avons réalisé une première synthèse de tous les examens recommandés dans les 8 directives retenues et une deuxième synthèse de tous les examens qui font partie des soins prénatals routiniers à lÊUZLeuven, à lÊUZGent et à lÊULB.

Om de klinische onderzoeken, klinische biologie, technische en andere onderzoeken die in overweging moesten genomen worden te selecteren, werd een eerste synthese gemaakt van alle onderzoeken die worden aanbevolen in de 8 weerhouden richtlijnen en een tweede synthese gemaakt van alle onderzoeken die deel uitmaken van de routine prenatale zorg in UZLeuven, UZGent en ULB.


En considérant tous les séjours hospitaliers, tous APR-DRG confondus, nous avons montré que l’on pouvait utiliser les données de l’échantillon EPS-TCT couplé pour décrire globalement les données d’hospitalisation (TCT).

Uitgaande van de ziekenhuisverblijven van alle APR-DRG samengenomen konden we aantonen dat we de gekoppelde EPS-TCTsteekproefgegevens konden gebruiken om de hospitalisatiegegevens (TCT) globaal te beschrijven.


Nous avons géré nous-mêmes tous les aspects logistiques des événements organisés par le SPF dans le cadre de la présidence belge.

We hebben zelf alle logistieke aspecten beheerd van de evenementen die werden georganiseerd door het Belgisch Voorzitterschap.


Fabrice Dehoux explique : « Nous avons géré nous-mêmes tous les aspects logistiques des événements organisés par le SPF dans le cadre de la présidence belge.

Fabrice Dehoux, lid van de afdeling logistiek: “We hebben zelf alle logistieke aspecten beheerd van de evenementen die werden georganiseerd door het Belgisch Voorzitterschap.


Toutes les composantes de notre organisation ont été impliquées - l’Union, les mutualités et M-team - et nous avons veillé à partager ces réflexions avec tous les collaborateurs.

Alle onderdelen van onze organisatie werden hierbij betrokken - de Landsbond, de ziekenfondsen en M-team - en we hebben al onze medewerkers op de hoogte gebracht van die reflectie.


Nous avons également deux salles consacrées à la thériaque, un remède «universel» censé soigner tous les maux, et à l’helkiase, ce médicament à base de sels de mercure et d’acide borique, élaboré à Notre-Dame à la Rose et qui a connu un succès international fin XIXe, début XXe».

We hebben ook twee zalen besteed aan de triakel, een universele remedie die alle kwalen zou verzorgen en aan helkiase, een geneesmiddel op basis van kwikzouten en boorzuur dat in Notre-Dame à la Rose werd ontwikkeld en op het einde van de XIXe eeuw en begin XXe eeuw een internationaal succes kende”.




D'autres ont cherché : ‘nous avons tous     nous avons     nous avons tous     complet de tous     synthèse de tous     considérant tous     géré nous-mêmes tous     réflexions avec tous     censé soigner tous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

‘nous avons tous ->

Date index: 2022-12-12
w