Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
● à prendre au début des repas
● à prendre pendant les repas

Traduction de «● à prendre au début des repas » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complicatio ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE


Adultes : 2 gélules le soir à prendre au moment du repas et 2 gélules avant le coucher à prendre avec un grand verre d’eau.

Volwassenen: 2 capsules ’s avonds tijdens de maaltijd en 2 capsules vóór het slapengaan in te nemen met een groot glas water.


1 gélule matin, midi et soir à prendre au moment des repas avec un grand verre d’eau.

1 capsule ’s morgens, ’s middags en ‘s avonds in te nemen bij de maaltijd met een groot glas water.


prendre à distance des repas et des produits lactés, sauf si intolérance digestive

inname los van de maaltijd en van melkproducten, behalve bij maagintolerantie


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2 capsules par jour à prendre au moment des repas avec un grand verre d'eau.

2 capsules per dag innemen tijdens de maaltijd met een groot glas water.


● à prendre au cours des repas (meilleure tolérance digestive)

● inname tijdens de maaltijd (verminderd risico van maagklachten)


dans cette indication, il est recommandé de prendre les comprimés au moment des repas

in deze indicatie is het aanbevolen het geneesmiddel tijdens de maaltijd te nemen (om


● à prendre pendant les repas (tolérance digestive), sauf la suspension buvable de Zitromax®

inname bij de maaltijd (beter verdragen gastro-intestinaal), behalve de orale suspensie


● à prendre pendant les repas (tolérance digestive)

inname bij de maaltijd (wordt beter verdragen)


● à prendre de préférence en dehors des repas (selon tolérance digestive)

● bij voorkeur in te nemen buiten de maaltijden (afhankelijk van hoe goed het verdragen




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

● à prendre au début des repas ->

Date index: 2021-03-27
w