Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "*** source janssen-cilag " (Frans → Nederlands) :

** Les études sur la fiabilité de ces nouvelles méthodes sont encore relativement limitées *** Source: Janssen-Cilag International NV. Evra transdermal patch.

** Studies naar de betrouwbaarheid van deze nieuwe middelen zijn nog vrij beperkt *** Bron : Janssen-Cilag International NV. Evra transdermal patch.


** Les études sur la fiabilité de ces nouvelles méthodes sont encore relativement limitées *** Source: Janssen-Cilag International NV. Evra transdermal patch.

** Studies naar de betrouwbaarheid van deze nieuwe middelen zijn nog vrij beperkt *** Bron : Janssen-Cilag International NV. Evra transdermal patch.


Ce n'est pas le cas de la plupart des anesthésiques commercialisés en Belgique par la firme Janssen-Cilag.

Dit is niet het geval voor de meeste verdovingsmiddelen die in België door de firma Janssen-Cilag worden verkocht.


Pour pouvoir pallier ces indisponibilités temporaires sur le marché belge, l'agence fédérale des médicaments et des produits de santé (afmps) a lancé un appel vers les filiales belges des firmes qui commercialisent à l'étranger des alternatives aux anesthésiques de Janssen-Cilag, qu'elles soient enregistrées en Belgique ou non, pour leur demander s'il était possible d'importer et distribuer en Belgique des lots de ces alternatives.

Om deze tijdelijke onbeschikbaarheid op de Belgische markt te kunnen opvangen, heeft het federaal agentschap voor geneesmiddelen en gezondheidsproducten (fagg) een oproep gedaan aan de Belgische dochterondernemingen van de firma's die in het buitenland alternatieven voor de anesthetica van Janssen-Cilag verkopen, ongeacht of deze in België zijn geregistreerd of niet, met de vraag of het mogelijk was om partijen van deze alternatieven in België in te voeren en te verdelen.


Sur la base des quantités des alternatives thérapeutiques qui devraient être importées de l'étranger par le biais des dérogations, et sur la base des chiffres fournis par la firme Janssen-Cilag concernant les quantités d'anesthésiques nécessaires mensuellement pour approvisionner le marché belge, l'approvisionnement du marché belge - dès que les médicaments sous dérogation auront pu être importés - est garanti au moins pour les mois de juillet, août et septembre (données datant de juillet 2016).

Op basis van de hoeveelheden therapeutische alternatieven die vanuit het buitenland zouden moeten worden ingevoerd door middel van deze derogaties, en op basis van de cijfers van Janssen-Cilag betreffende de maandelijkse hoeveelheden die nodig zijn om de Belgische markt te bevoorraden, is de bevoorrading van de Belgische markt - zodra de geneesmiddelen onder derogatie ingevoerd zullen zijn - minstens gewaarborgd voor de maanden juli, augustus en september (gegevens dateren van juli 2016).


Johnson Johnson, sa filiale néerlandaise Janssen-Cilag B.V (ci-après «Janssen-Cilag»), Novartis AG (ci-après «Novartis») et sa filiale néerlandaise Sandoz B.V (ci-après «Sandoz») sont destinataires de la décision.

Het besluit is gericht tot Johnson Johnson, haar Nederlandse dochteronderneming Janssen-Cilag bv (hierna „Janssen-Cilag” genoemd), Novartis AG (hierna „Novartis” genoemd), en haar Nederlandse dochteronderneming Sandoz bv (hierna „Sandoz” genoemd).


Toutefois, en juillet 2005, au lieu de commencer effectivement à commercialiser la version générique, Sandoz a conclu un accord dit «de co-promotion» avec Janssen-Cilag, filiale néerlandaise de Johnson Johnson.

In juli 2005 ging Sandoz toch niet van start met de verkoop van de generieke versie, maar sloot zij een zogenaamd „co-promotion-akkoord” met Janssen-Cilag, de Nederlandse dochter van Johnson Johnson.


La firme Janssen-Cilag a introduit en date du 29 juillet 2004 une nouvelle demande d'admission sur la liste des spécialités pharmaceutiques remboursables.

Het bedrijf Janssen-Cilag heeft op 29 juli 2004 een nieuwe aanvraag tot opname op de lijst van vergoedbare farmaceutische specialiteiten ingediend.


La firme pharmaceutique Janssen-Cilag a introduit le 22 décembre 2003 une (première) demande d'admission de la spécialité Concerta sur la liste des spécialités pharmaceutiques remboursables.

Op 22 december 2003 heeft het farmaceutisch bedrijf Janssen-Cilag een (eerste) aanvraag tot opname op de lijst van vergoedbare farmaceutische specialiteiten ingediend voor de specialiteit Concerta.


- Cette saison, quatre firmes produisent un vaccin contre la grippe saisonnière pour le marché belge : GSK, Abbott, Sanofi et Janssen-Cilag.

- Dit seizoen produceren vier bedrijven voor de Belgische markt een vaccin tegen de seizoensgriep: GSK, Abbott, Sanofi, Janssen-Cilag.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

*** source janssen-cilag ->

Date index: 2023-07-21
w