Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DRE
Directive sur la responsabilité environnementale
Programme Daphné
Programme Daphné II
Règlement CPC

Vertaling van "* com 2004 0109 " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Règlement (CE) n° 2006/2004 du Parlement européen et du Conseil du 27 octobre 2004 relatif à la coopération entre les autorités nationales chargées de veiller à l'application de la législation en matière de protection des consommateurs | règlement CPC | Règlement relatif à la coopération en matière de protection des consommateurs

SCB-verordening | Verordening (EG) nr. 2006/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 27 oktober 2004 betreffende samenwerking tussen de nationale instanties die verantwoordelijk zijn voor handhaving van de wetgeving inzake consumentenbescherming | Verordening betreffende samenwerking met betrekking tot consumentenbescherming


Directive 2004/35/CE du Parlement européen et du Conseil du 21 avril 2004 sur la responsabilité environnementale en ce qui concerne la prévention et la réparation des dommages environnementaux | directive sur la responsabilité environnementale | DRE

milieuaansprakelijkheidsrichtlijn


programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II

communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen voor de periode 2007-2013 (het Daphne III-programma)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par arrêté ministériel du 23/02/2016, l'autorisation d'exercer la profession de détective privé accordée à la personne suivante, est retirée à sa demande: Monsieur Pol ROUSSEAU, anciennement établi av. du Centenaire 46 à 7022 MONS (Hyon), sous le numéro 14.0109.05; l'arrêté de retrait entre en vigueur le 17/02/2016.

Bij ministerieel besluit van 23/02/2016 wordt de vergunning om het beroep van privé-detective uit te oefenen verleend aan de volgende persoon, op zijn verzoek, ingetrokken: De Heer Pol ROUSSEAU, voorheen gevestigd te 7022 MONS (Hyon), av. du Centenaire 46, onder het nummer 14.0109.05; het intrekkingsbesluit heeft uitwerking met ingang van 17/02/2016.


Question et réponse écrite n° : 0109 - Législature : 54

Schriftelijke vraag en antwoord nr : 0109 - Zittingsperiode : 54


Bulletin n° : B065 - Question et réponse écrite n° : 0109 - Législature : 54

Bulletin nr : B065 - Schriftelijke vraag en antwoord nr : 0109 - Zittingsperiode : 54


Question et réponse écrite n° : 0109 - Législature : 54

Schriftelijke vraag en antwoord nr : 0109 - Zittingsperiode : 54


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27 janvier 2011 (F.07 0109.F), JT 2011, avec concl. avocat général A. Henkens et note G. de Leval et F. Georges, RW 2010-2011, note V. Sagaert (sous presse), Juristenkrant 2011 (reproduction Michielsens, A.), 223, 6.

27 januari 2011 (F.07 0109.F), JT 2011, met concl. adv.-gen. A. Henkes en noot G. de Leval en F. Georges, RW 2010-11, noot V. Sagaert (ter perse), Juristenkrant 2011 (weergave Michielsens, A.), afl. 223, 6.


La nécessité de réglementer cette matière a encore été confirmée récemment par un arrêt du 27 janvier 2011 de la Cour de cassation (F.07 0109.F) (3) , qui a considéré qu'en l'absence de disposition légale, les fonds qui sont déposés sur un compte de qualité ne se distinguent pas de l'ensemble du patrimoine de l'avocat et font donc partie du gage des créanciers personnels (articles 7 et 8 de la Loi hypothécaire) de cet avocat.

De noodzaak tot het treffen van een regeling werd recent nog bevestigd door een arrest van het Hof van Cassatie van 27 januari 2011 (F.07 0109.F) (3) . In dat arrest oordeelde het Hof dat bij afwezigheid van enige wettelijke basis de gelden geplaatst op een kwaliteitsrekening niet afgescheiden zijn van het geheel van het vermogen van de advocaat en dus deel uitmaken van het onderpand van de persoonlijke schuldeisers (artikelen 7 en 8 van de Hypotheekwet) van deze advocaat.


Nous lui conférons une base légale générale, comme l'exige également l'arrêt de la Cour de cassation du 27 janvier 2011 (F.07 0109.F/10).

Wij verlenen daaraan een algemene wettelijke basis aan zoals ook vereist door het arrest van het Hof van Cassatie van 27 januari 2011 (F.07 0109.F/10).


Société nationale des chemins de fer belges - Chemins de fer - Projet 0109, Diabolo partie 1 - État d'avancement

Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen - Project 0109, Diabolo deel 1 - Stand van zaken


+5,65 millions d'euros de transfert d'honoraires comptabilisés sur le programme 0109

+5,65 miljoen euro overboeking van honoraria geboekt op programma 0109


Question et réponse écrite n° : 0109 - Législature : 53

Schriftelijke vraag en antwoord nr : 0109 - Zittingsperiode : 53




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

* com 2004 0109 ->

Date index: 2021-01-30
w