Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
- 3° sénateur provincial et sénateur coopté;

Traduction de «- 3° sénateur provincial et sénateur coopté; » (Français → Néerlandais) :

Il découle de ce qui précède que, pour la répartition des sièges des sénateurs cooptés qui appartiennent au groupe linguistique français, certains chiffres électoraux obtenus en région de langue néerlandaise sont pris en compte - et plus précisément les résultats électoraux obtenus dans l'arrondissement administratif de Hal-Vilvorde -, alors que, pour la répartition des sièges des sénateurs cooptés qui appartiennent au groupe linguistique néerlandais, ...[+++]

Uit het voorgaande volgt dat, voor de verdeling van de zetels van de gecoöpteerde senatoren die behoren tot de Franse taalgroep, bepaalde in het Nederlandse taalgebied behaalde stemcijfers in aanmerking worden genomen - meer bepaald de in het arrondissement Halle-Vilvoorde behaalde stemcijfers -, terwijl voor de verdeling van de zetels van de gecoöpteerde senatoren die behoren tot de Nederlandse taalgroep geen rekening wordt gehouden met stemcijfers behaald in het Franse taalgebied.


Pour les sénateurs cooptés, l'article 217, § 2, du Code électoral dispose que la déclaration de correspondance ne peut porter que sur une ou plusieurs liste(s) présentée(s) dans d'autres circonscriptions électorales qui, conformément à l'article 217quater ou à l'article 217quinquies, sont prises en compte pour la répartition des sièges des sénateurs cooptés qui font partie du même groupe linguistique du Sénat.

Voor de gecoöpteerde senatoren bepaalt artikel 217, § 2, van het Kieswetboek dat de verklaring van samenhang enkel betrekking kan hebben op een of meerdere lijsten voorgedragen in andere kieskringen, die overeenkomstig artikel 217quater of artikel 217quinquies in aanmerking worden genomen voor de verdeling van de zetels van de gecoöpteerde senatoren die deel uitmaken van dezelfde taalgroep van de Senaat.


L'article 37 de la loi du 6 janvier 2014 restaure, comme suit, l'article 215 du Code électoral, abrogé par la loi du 16 juillet 1993 : « La répartition des sièges des sénateurs cooptés s'opère par groupe linguistique sur la base du chiffre électoral total obtenu par une formation politique lors des élections pour la Chambre des représentants dans les circonscriptions électorales, respectivement les arrondissements administratifs qui sont pris en considération pour la répartition des sièges des sénateurs cooptés du groupe linguistique concerné ».

Artikel 37 van de wet van 6 januari 2014 herstelt het bij de wet van 16 juli 1993 opgeheven artikel 215 van het Kieswetboek als volgt : « De zetelverdeling van de gecoöpteerde senatoren gebeurt per taalgroep op basis van het totale stemcijfer dat een politieke formatie heeft behaald bij de verkiezingen voor de Kamer van volksvertegenwoordigers binnen de kieskringen, respectievelijk administratieve arrondissementen die in aanmerking worden genomen voor de verdeling van de zetels van de gecoöpteerde senatoren van de betrokken taalgroep ».


Les développements de la proposition de révision de l'article 68 de la Constitution soulignent : « L'Accord institutionnel prévoit que les sénateurs cooptés seront répartis selon le nombre de votes exprimés pour l'élection de la Chambre des représentants. Le nombre de sièges qui revient à chaque groupe linguistique étant fixé, la répartition doit également se faire par groupe linguistique. Pour le groupe linguistique néerlandais, cette répartition se fera sur la base des votes dans les circonscriptions de la Flandre Occidentale, de la Flandre Orientale, du Limbourg, d'Anvers, du Brabant flamand e ...[+++]

De toelichting bij het voorstel tot herziening van artikel 68 van de Grondwet vermeldt : « Het Institutioneel Akkoord bepaalt dat de gecoöpteerde senatoren worden verdeeld volgens het aantal uitgebrachte stemmen voor de verkiezing van de Kamer van volksvertegenwoordigers. Aangezien het aantal zetels dat elke taalgroep toekomt wordt vastgelegd, moet de zetelverdeling ook per taalgroep gebeuren. Voor de Nederlandse taalgroep zal dit gebeuren op basis van de stemmen in de kieskringen Oost-Vlaanderen, West-Vlaanderen, Limburg, Antwerpen, Vlaams-Brabant en Brussel-Hoofdstad, en voor de Franse taalgroep op basis van de stemmen in de kieskringe ...[+++]


- 3° sénateur provincial et sénateur coopté;

- 3° provinciaal senator en gecoöpteerd senator;


- Le Sénat a appris avec un vif regret le décès : de M. Charles Minet, ancien sénateur coopté et ancien sénateur de l'arrondissement de Liège; de M. Paul-Joseph Benker, ancien sénateur coopté; de M. Carlo Van Elsen, ancien sénateur de l'arrondissement de Malines-Turnhout et ancien sénateur provincial d'Anvers; de M. August Belaen, ancien sénateur provincial de Flandre occidentale; de M. Jan Piers, ancien sénateur de l'arrondissement Furnes-Dixmude-Ostende.

- De Senaat heeft met groot leedwezen kennis gekregen van het overlijden, van de heer Charles Minet, gewezen gecoöpteerd senator en gewezen senator voor het arrondissement Luik; van de heer Paul-Joseph Benker, gewezen gecoöpteerd senator; van de heer Carlo Van Elsen, gewezen senator voor het arrondissement Mechelen-Turnhout en gewezen provinciaal senator voor Antwerpen; van de heer August Belaen, gewezen provinciaal senator voor West-Vlaanderen; van de heer Jan Piers, gewezen senator voor het arrondissement Veurne-Diksmuide-Oosten ...[+++]


- Le Sénat a appris avec un vif regret le décès de M. Charles Cornet d'Elzius, ancien sénateur coopté, de M. Robert Belot, sénateur honoraire et ancien sénateur de l'arrondissement de Namur-Dinant-Philippeville, et de M. Marcel Vandenbussche, ancien sénateur provincial de Flandre Occidentale.

- De Senaat heeft met groot leedwezen kennis gekregen van het overlijden van de heer Charles Cornet d'Elzius, gewezen gecoöpteerd senator, van de heer Robert Belot, eresenator en gewezen senator voor het arrondissement Namen-Dinant-Philippeville, en van de heer Marcel Vandenbussche, gewezen provinciaal senator voor West-Vlaanderen.


- Le Sénat a appris avec un vif regret le décès de M. Robert Gijs, sénateur honoraire, ancien sénateur provincial d'Anvers, ancien sénateur de l'arrondissement d'Anvers et ancien sénateur coopté.

- De Senaat heeft met groot leedwezen kennis gekregen van het overlijden van de heer Robert Gijs, eresenator, gewezen provinciaal senator voor Antwerpen, gewezen senator voor het arrondissement Antwerpen en gewezen gecoöpteerd senator.


- Le Sénat a appris avec un vif regret le décès de M. Simon Février, sénateur honoraire, ancien sénateur provincial du Brabant et ancien sénateur coopté.

- De Senaat heeft met groot leedwezen kennis gekregen van het overlijden van de heer Simon Février, eresenator, gewezen provinciaal senator voor Brabant en gewezen gecoöpteerd senator.


M. Emile Guillaume, ancien sénateur coopté et ancien sénateur provincial du Brabant;

de heer Emile Guillaume, gewezen gecoöpteerd senator en gewezen provinciaal senator voor Brabant;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

- 3° sénateur provincial et sénateur coopté; ->

Date index: 2023-05-24
w