Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «02 2011 et 31 01 2013 » (Français → Néerlandais) :

- durée de validité : du 01/02/2017 au 31/01/2019, avec clause de reconduction

- geldigheidsduur : van 01/02/2017 tot 31/01/2019, met verlengingsbeding


Considérant la nécessité de transférer des crédits d'engagement et de liquidation aux articles de base 32.01, 33.01, 33.02, 51.01 et 51.04, des crédits de liquidation aux articles de base 34.05 et 51.08 du programme 11, des crédits de liquidation aux articles de base 31.04 et 74.06 et des crédits d'engagement et de liquidation aux articles de base 63.01, 63.02, 63.03, 72.01 et 81.02 du programme 12 de la division organique 16 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2016, afin de pallier à l'insuffisance de crédits sur ces articles de base,

Overwegende dat vastleggings- en vereffeningskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 32.01, 33.01, 33.02, 51.01 en 51.04, dat vereffeningskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocaties 34.05 en 51.08 van programma 11, dat vereffeningskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocaties 31.04 en 74.06 en dat vastleggings- en vereffeningskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocaties 63.01, 63.02, 63.03, 72.01 en 81.02 van programma 12 van organisatieafdeling 16 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2016, om het tekort aan ...[+++]


- objet : intervention dans les frais de déplacement - remplacement de la convention numéro 116296 du 09/07/2013 - durée de validité : du 01/02/2016 au 31/01/2017, avec clause de dénonciation - numéro d'enregistrement : 133437/CO/1060200.

- onderwerp : tussenkomst in de vervoerkosten - vervanging van overeenkomst nummer 116296 van 09/07/2013 - geldigheidsduur : van 01/02/2016 tot 31/01/2017, met opzeggingsbeding - registratienummer : 133437/CO/1060200.


- objet : intervention financière dans les frais de transport - modification de la convention numéro 093479 du 12/05/2009 - abrogation de la convention numéro 120645 du 21/01/2014 - durée de validité : du 01/02/2016 au 31/01/2017 - numéro d'enregistrement : 132745/CO/2070000.

- onderwerp : financiële bijdrage in de vervoerskosten - wijziging van overeenkomst nummer 093479 van 12/05/2009 - opheffing van overeenkomst nummer 120645 van 21/01/2014 - geldigheidsduur : van 01/02/2016 tot 31/01/2017 - registratienummer : 132745/CO/2070000.


- objet : intervention financière dans les frais de transport - modification de la convention numéro 094405 du 27/05/2009 - abrogation de la convention numéro 120644 du 22/01/2014 - durée de validité : du 01/02/2016 au 31/01/2017 - numéro d'enregistrement : 132743/CO/1160000.

- onderwerp : financiële bijdrage in de vervoerskosten - wijziging van overeenkomst nummer 094405 van 27/05/2009 - opheffing van overeenkomst nummer 120644 van 22/01/2014 - geldigheidsduur : van 01/02/2016 tot 31/01/2017 - registratienummer : 132743/CO/1160000.


Les opérateurs de réseaux de communications électroniques et les fournisseurs de services de communications électroniques obtiennent en échange de leur collaboration à des enquêtes judiciaires une indemnisation calculée forfaitairement sur base de montants détaillés par arrêté royal (arrêté royal du 09/01/2003 modifié par les arrêtés royaux des 08/02/2011 et 31/01/2013 déterminant les modalités de l'obligation de collaboration légale en cas de demandes judiciaires concernant les communications électroniques).

De operatoren van elektronische communicatienetwerken en de verstrekkers van elektronische communicatiediensten ontvangen in ruil voor hun medewerking bij gerechtelijke onderzoeken een vergoeding die forfaitair wordt berekend op basis van de bij koninklijk besluit bepaalde bedragen (koninklijk besluit van 9 januari 2003 houdende modaliteiten voor de wettelijke medewerkingsplicht bij gerechtelijke vorderingen met betrekking tot elektronische communicatie, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 8 februari 2011 en van 31 januari 2013).


- objet : neutralisation de l'index négatif - remplacement de la convention numéro 119528 du 02/12/2013 - durée de validité : du 01/02/2015 au 31/01/2017 - numéro d'enregistrement : 131925/CO/1360000.

- onderwerp : neutralisatie van een negatieve index - vervanging van overeenkomst nummer 119528 van 02/12/2013 - geldigheidsduur : van 01/02/2015 tot 31/01/2017 - registratienummer : 131925/CO/1360000.


Considérant la nécessité de transférer des crédits de liquidation à l'article de base 31.01 et des crédits d'engagement et de liquidation à l'article de base 31.08 du programme 02 de la division organique 18 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2016, afin de rencontrer les décisions du Gouvernement wallon des 17 mars 2011, 19 avril 2012, 28 juin 2012, 28 février 2013, 25 avril 2013, 18 ...[+++]

Overwegende dat vereffeningskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 31.01 en dat vastleggings- en vereffeningskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 31.08 van programma 02 van organisatieafdeling 18 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2016, om gevolg te geven aan de tijdens de zittingen van 17 maart 2011, 19 april 2012, 28 juni 2012, 28 februari 2013, 25 april 2013, 18 ...[+++]


Au titre du règlement proposé, l'enveloppe financière destinée à la mise en œuvre du programme pour soutenir le développement de la politique maritime intégrée est fixée à 50 000 000 EUR et elle portera sur la période allant du 1er janvier 2011 au 31 décembre 2013.

In deze verordening wordt voorgesteld om voor de periode van 1 januari 2011 tot en met 31 december 2013 een financiële enveloppe voor de uitvoering van het programma ter ondersteuning van de verdere ontwikkeling van het geïntegreerd maritiem beleid vast te stellen op 50 000 000 euro.


1. L'enveloppe financière destinée à la mise en œuvre du programme est fixée à 50 000 000 EUR pour la période allant du 1er janvier 2011 au 31 décembre 2013.

1. De financiële enveloppe voor de uitvoering van het programma voor de periode van 1 januari 2011 tot en met 31 december 2013, bedraagt 50 000 000 euro.




D'autres ont cherché : validité du 01 02 2017     l'année budgétaire     09 07 2013     21 01 2014     22 01 2014     royaux des 08 02 2011     02 2011 et 31 01 2013     02 12 2013     avril     mars     février     er janvier     décembre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

02 2011 et 31 01 2013 ->

Date index: 2021-11-30
w