Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Affrètement
Affrètement par charte-partie
Affréter
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Charte
Charte-partie
Constitution d'un parti
Contrat d'affrètement par charte-partie
Création d'un parti
Cuir chevelu
Delirium tremens
Dissolution d'un parti
Donner à fret
Démence alcoolique SAI
Formation politique
Frètement
Fréter
Hallucinose
Interdiction d'un parti
Jalousie
Mauvais voyages
Nolisement
Organisation des partis
Paranoïa
Partie au litige
Partie au procès
Partie demanderesse
Partie plaidante
Partie poursuivante
Partie requérante
Partie réclamante
Partie à l'instance
Partis politiques
Plaideur
Prendre à fret
Programme constitutif d'un parti
Psychose SAI
Région temporale
Résiduel de la personnalité et du comportement
Toute partie

Vertaling van "02 partie " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
cuir chevelu [toute partie] lèvre nez (cloison) œil avec d'autres parties de la face, de la tête et du cou oreille [toute partie] région temporale

behaarde hoofd [elk deel] | lip | neus(septum) | oog met overige delen van aangezicht, hoofd en hals | oor [elk deel] | slaap(streek)


partis politiques [ formation politique ]

politieke partijen [ politieke partij | politieke vorming ]


constitution d'un parti [ création d'un parti | dissolution d'un parti | interdiction d'un parti | programme constitutif d'un parti ]

oprichting van een partij [ basisprogramma van een partij | ontbinding van een partij | stichting van een partij | verbod van een partij ]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Amputation traumatique associée de (parties de) doigt(s) et d'autres parties du poignet et de la main

gecombineerde traumatische-amputatie van (deel van) vinger(s) met andere delen van pols en hand




partie demanderesse | partie poursuivante | partie réclamante | partie requérante

eisende partij | verzoeker


partie à l'instance | partie au litige | partie au procès | partie plaidante | plaideur

partij in het geding | pleitende partij


secrétaire et représentante officielle de parti politique | secrétaire et représentant officiel de parti politique | secrétaire et représentant officiel de parti politique/secrétaire et représentante officielle de parti politique

medewerker politieke partij | medewerkster politieke partij


affrètement | affrètement par charte-partie | affréter | charte | charte-partie | contrat d'affrètement par charte-partie | donner à fret | frètement | fréter | nolisement | prendre à fret

charterpartij | chertepartij
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. Procédure de demande et formulaires 6.1 Première utilisation La demande d'intervention de l'assurance obligatoire pour la prestation 172314-172325 se déroule comme suit : La prestation 172314-172325 ne peut faire l'objet d'une intervention de l'assurance qu'après notification de l'utilisation de ce dispositif au médecin-conseil sur la base du formulaire E-Form-I-02 (parties 1 et 2) qui est transmis par le médecin spécialiste au médecin-conseil.

6. Aanvraagprocedure en formulieren 6.1. Eerste gebruik De aanvraag tot tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor de verstrekking 172314-172325 gebeurt als volgt : De verstrekking 172314-172325 kan enkel in aanmerking komen voor een tegemoetkoming van de verplichte verzekering na notificatie van het gebruik van dit hulpmiddel aan de adviserend geneesheer op basis van het formulier E-Form-I-02 (delen 1 en 2) dat door de geneesheer-specialist aan de adviserend geneesheer bezorgd wordt.


02) Parties de construction préfabriquées ou préassemblées;

02) Prefab en vooraf in elkaar geplaatste bouwonderdelen;


02) Parties de construction préfabriquées ou préassemblées;

02) Prefab en vooraf in elkaar geplaatste bouwonderdelen;


Résolution CDNI 2015-II-3 Partie B - Responsabilité pour le nettoyage de bateaux Amendement des articles 7.04, paragraphe 2 et 7.02, paragraphe 2 La Conférence des Parties Contractantes, consciente que la prévention des déchets est une exigence importante pour des raisons de protection de l'environnement, convaincue que la collecte, le dépôt, la réception et l'élimination de déchet provenant des bateaux devraient être financés en tenant compte du principe du pollueur-payeur, considérant que, conformément à l'article 3 de la Convention relative à la collecte, au dépôt et à la réception de déchets survenant en navigation rhénane et intérie ...[+++]

Besluit CDNI 2015-II-3 Deel B - Verantwoordelijkheid voor de reiniging van schepen Wijziging van artikel 7.04, tweede lid, en van artikel 7.02, tweede lid De Conferentie van Verdragsluitende Partijen, overwegende dat het voorkomen van afval vanwege de bescherming van het milieu een belangrijke vereiste is, in de overtuiging dat de verzameling, afgifte, inname en verwijdering van scheepsafval op basis van het beginsel "de vervuiler betaalt" gefinancierd moet worden, overwegende dat het overeenkomstig artikel 3 van het Verdrag inzake de verzameling, afgifte en inname van afval in de Rijn- en binnenvaart (CDNI) principieel verboden is delen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'acquis de Schengen ne sera toutefois entré en vigueur qu'en partie, conformément aux dispositions du Conseil de l'Union européenne, Process leading to the implementation and the application of the Schengen Acquis in full du 19 décembre 2002, 15440/02 — SCH EVAL 42 — COMIX 702.

Het Schengen acquis zal evenwel slechts gedeeltelijk in werking zijn getreden overeenkomstig de bepalingen van de Raad van de Europese Unie, Process leading to the implementation and the application of the Schengen Acquis in full van 19 december 2002, 15440/02 — SCH EVAL 42 — COMIX 702.


L'acquis de Schengen ne sera toutefois entré en vigueur qu'en partie, conformément aux dispositions du Conseil de l'Union européenne, Process leading to the implementation and the application of the Schengen Acquis in full du 19 décembre 2002, 15440/02 — SCH EVAL 42 — COMIX 702.

Het Schengen acquis zal evenwel slechts gedeeltelijk in werking zijn getreden overeenkomstig de bepalingen van de Raad van de Europese Unie, Process leading to the implementation and the application of the Schengen Acquis in full van 19 december 2002, 15440/02 — SCH EVAL 42 — COMIX 702.


02) Parties de construction préfabriquées ou préassemblées;

02) Prefab en vooraf in elkaar geplaatste bouwonderdelen;


Première page : 16, 17a, 17b, 18, 19, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41c, 42, 43, 44, 45, 46, 46/02 (partie des drèves comme indiqué au plan), 47a, 48, 49m.

Eerste blad : 16, 17a, 17b, 18, 19, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41c, 42, 43, 44, 45, 46, 46/02 (deel van de dreven zoals aangegeven op plan), 47a, 48, 49m.


Première page : 1/2h (1/2g non inclus), 20, 21, 22a, 22b, 23a (le bâtiment non inclus), 23b, 24, 25, 26, 27, 28, 29 et 46/02 (partie des drèves),

Eerste blad : 1/2h (met uitzondering van 1/2g), 20, 21, 22a, 22b, 23a (met uitzondering van het gebouw), 23b, 24, 25, 26, 27, 28, 29 en 46/02 (deel van de dreven),


Le train de 7 h 36 vers Bruxelles, parti à l'heure exacte de Kalmthout, est arrivé à Bruxelles-Nord à 9 h 02, avec 18 minutes de retard dû à la forte circulation ferroviaire et au fait que le train devait attendre les trains précédents.

De trein van 7.36 uur naar Brussel is stipt op tijd in Kalmthout vertrokken. Deze trein is om 9.02 uur, met 18 minuten vertraging, in Brussel-Noord aangekomen. De vertraging was te wijten aan druk treinverkeer en aan het feit dat de trein op voorgaande treinen moest wachten.


w