Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "05 2004 durée " (Frans → Nederlands) :

- objet : régime d'accompagnement du licenciement - abrogation de la convention numéro 080747 du 24/08/2006 - durée de validité : à partir du 01/01/2016, pour une durée indéterminée - numéro d'enregistrement : 134054/CO/2260000. SOUS-COMMISSION PARITAIRE POUR LE PORT DE GAND Convention collective de travail conclue le 22/04/2016, déposée le 17/05/2016 et enregistrée le 25/07/2016. - objet : prorogation de certaines cct - prolongation de la convention numéro 073242 du 17/11/2004 - prolongation partielle de la convention numéro 078230 ...[+++]

- onderwerp : verlenging van sommige cao's - verlenging van overeenkomst nummer 073242 van 17/11/2004 - gedeeltelijke verlenging van overeenkomst nummer 078230 van 21/12/2005 - verlenging van overeenkomst nummer 093423 van 26/05/2009 - verlenging van overeenkomst nummer 122067 van 31/03/2014 - gedeeltelijke verlenging van overeenkomst nummer 122067 van 31/03/2014 - verlenging van overeenkomst nummer 122569 van 13/05/2014 - geldigheidsduur : van 01/04/2014 tot 31/05/2016 - registratienummer : 134055/CO/3010200.


- champ d'application : - les entreprises de travail intérimaire, visées à l'article 7, 1° de la loi du 24 juillet 1987 concernant le travail temporaire, le travail intérimaire et la mise de travailleurs à la disposition d'utilisateurs - les travailleurs intérimaires, visées à l'article 7, 3° de la loi du 24 juillet 1987 concernant le travail temporaire, le travail intérimaire et la mise de travailleurs à la disposition d'utilisateurs - objet : contrat type de travail intérimaire, documents sociaux et règlement définitif de paie - abrogation de la convention numéro 072213 du 10/05/2004 - durée de validité ...[+++]

- toepassingsgebied : - de uitzendbureaus, bedoeld bij artikel 7, 1° van de wet van 24 juli 1987 betreffende de tijdelijke arbeid, de uitzendarbeid en het ter beschikking stellen van werknemers - de uitzendkrachten bedoeld bij artikel 7, 3° van de wet van 24 juli 1987 betreffende de tijdelijke arbeid, de uitzendarbeid en het ter beschikking stellen van werknemers - onderwerp : typearbeidsovereenkomst voor uitzendarbeid, sociale documenten en definitieve afrekening van de verloning - opheffing van overeenkomst nummer 072213 van 10/05/2004 - geldigheidsduur : m.i.v. 01/09/2016, voor onbepaalde duur - registratienummer : 134353/CO/3220000.


- objet : prorogation de certaines conventions collectives du travail - prolongation de la convention numéro 073242 du 17/11/2004 - prolongation partielle de la convention numéro 078230 du 21/12/2005 - prolongation de la convention numéro 093423 du 26/05/2009 - prolongation de la convention numéro 122569 du 13/05/2014 - durée de validité : du 01/04/2014 au 31/03/2016 - numéro d'enregistrement : 132883/CO/3010200.

- onderwerp : verlenging van sommige collectieve arbeidsovereenkomsten - verlenging van overeenkomst nummer 073242 van 17/11/2004 - gedeeltelijke verlenging van overeenkomst nummer 078230 van 21/12/2005 - verlenging van overeenkomst nummer 093423 van 26/05/2009 - verlenging van overeenkomst nummer 122569 van 13/05/2014 - geldigheidsduur : van 01/04/2014 tot 31/03/2016 - registratienummer : 132883/CO/3010200.


- champ d'application : - travailleurs barémisés de la branche d'activité électricité et gaz en service au 31 décembre 2001 auxquels s'applique la convention collective du travail du 2 décembre 2004 (n° 74368/CO/326) portant garantie de leurs droits - objet : règlement de pension - modification de la convention numéro 092672 du 14/05/2009 - durée de validité : à partir du 01/06/2015, pour une durée indéterminée - numéro d'enregistrement : 127425/CO/3260000.

- toepassingsgebied : - gebaremiseerde werknemers van de bedrijfstak elektriciteit en gas in dienst op 31 december 2001, op wie de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 december 2004 (nr. 74368/CO/326) betreffende de waarborg van hun rechten van toepassing is - onderwerp : pensioenreglement - wijziging van overeenkomst nummer 092672 van 14/05/2009 - geldigheidsduur : m.i.v. 01/06/2015, voor onbepaalde duur - registratienummer : 127425/CO/3260000.


Cette finalité suffisamment concrète est-elle vérifiée lorsque la loi de finances, comme, en l’espèce, l’article 7, paragraphe 3, de la loi de finances du Land de Rhénanie du Nord/Westphalie pour l’exercice 2004-2005 (HG NRW 2004/05), dispose uniquement que les crédits budgétaires sont destinés à un travail à durée déterminée en qualité d’«agent contractuel»?

Is er sprake van een dergelijke voldoende concrete grond indien de begrotingswet (zoals hier § 7, lid 3, van het Haushaltsgesetz Nordrhein-Westfalen 2004/05; hierna: „HG NRW 2004/05”) enkel bepaalt dat de begrotingsmiddelen bestemd zijn voor tijdelijke arbeid als „hulpkracht” (Aushilfskraft)?


Du 1 avril 2001 au 31 décembre 2004, cette cotisation de durée déterminée est ramenée à 0,05 p.c.

Vanaf 1 april 2001 tot 31 december 2004 wordt deze bijdrage van bepaalde duur verminderd tot 0,05 pct.


A partir du 1 juillet 2004 et pour une durée indéterminée, la cotisation des employeurs est fixée à 0,20 p.c. calculés sur les salaires déclarés à l'Office national de Sécurité sociale, à savoir 0,05 p.c. pour le financement de formation en général et 0,15 p.c. pour le financement des initiatives de formation et d'emploi pour les groupes à risque.

Vanaf 1 juli 2004 en voor onbepaalde duur bedraagt de werkgeversbijdrage 0,20 pct. van de lonen aangegeven bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, zijnde 0,05 pct. voor de financiering van vorming in het algemeen en 0,15 pct. voor de financiering van de initiatieven met betrekking tot vorming en tewerkstelling van risicogroepen.


- à partir du 1 juillet 2004 et pour une durée indéterminée, la cotisation des employeurs, par ouvrier, est fixée à 0,20 p.c. calculés sur les salaires déclarés à l'Office national de Sécurité sociale, à savoir 0,05 p.c. pour le financement de l'IFP et 0,15 p.c. pour des initiatives de formation et d'emploi pour les groupes à risque».

- vanaf 1 juli 2004 en voor onbepaalde duur is de bijdrage van de werkgevers per arbeider vastgesteld op 0,20 pct. berekend op de lonen aangegeven aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid zijnde 0,05 pct. voor de financiering van het IPV en 0,15 pct. voor vormings- en tewerkstellingsinitiatieven voor de risicogroepen».




Anderen hebben gezocht naar : 21 12 2005     17 11 2004     08 2006 durée     10 05 2004     05 2004 durée     05 2014 durée     partir du 01 06 2015     décembre     05 2009 durée     pour l’exercice     travail à durée     cotisation de durée     juillet     pour une durée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

05 2004 durée ->

Date index: 2023-02-03
w