Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "06 2017 par laquelle " (Frans → Nederlands) :

Vu la demande introduite le 28/06/2017 par laquelle madame Camille Peeters a sollicité un agrément comme élevage amateur pour chats pour l'établissement « Chatterie La Légende de Maldapour »;

Gelet op de aanvraag die mevrouw Camille Peeters heeft ingediend op 28/06/2017 om een erkenning te bekomen als hobbykwekerij van katten voor de inrichting "Chatterie La Légende de Maldapour";


Vu la demande introduite le 12/06/2017 par laquelle « M. Vanderschrieck, Marc » a sollicité un agrément comme établissement commercial pour poissons pour l'établissement « Oceanic »;

Gelet op de aanvraag die de heer Vanderschrieck, Marc, heeft ingediend op 12/06/2017 om een erkenning te bekomen als handelszaak voor vissen voor de inrichting "Oceanic";


Le 11 septembre 2017, le Conseil de sécurité des Nations unies a adopté la résolution 2375 (2017), dans laquelle il s'est déclaré très profondément préoccupé tant par l'essai nucléaire effectué par la République populaire démocratique de Corée (RPDC) le 2 septembre 2017 que par le danger que représentent les activités relatives aux programmes d'armes nucléaires ou de missiles balistiques de la RPDC pour la paix et la stabilité dans ...[+++]

Op 11 september 2017 heeft de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties („VN-Veiligheidsraad”) Resolutie 2375 (2017) („UNSCR 2375 (2017)”) aangenomen, waarin hij uiterste bezorgdheid uit over zowel de door de Democratische Volksrepubliek Korea („DVK”) op 2 september 2017 uitgevoerde kernproef als het gevaar dat de aanhoudende activiteiten van de DVK in verband met kernwapens en ballistische raketten inhouden voor de vrede en stabiliteit in de regio en daarbuiten.


Le 5 août 2017, le Conseil de sécurité des Nations unies a adopté la résolution 2371 (2017), dans laquelle il se déclare très profondément préoccupé par les essais de missiles balistiques effectués par la RPDC les 3 et 28 juillet 2017 et constate que toutes ces activités concourent à la mise au point par la RPDC de vecteurs d'armes nucléaires et exacerbent la tension dans la région et au-delà.

Op 5 augustus 2017 heeft de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties Resolutie 2371 (2017) aangenomen („UNSCR 2371 (2017)”), waarin deze ernstige verontrusting uitspreekt over de proeven van de DVK met ballistische raketten op 3 en 28 juli 2017 en erop wijst dat al deze activiteiten bijdragen tot de ontwikkeling door de DVK van overbrengingssystemen voor kernwapens, en de spanningen in de regio en daarbuiten vergroten.


Les actions prévues sont également conformes aux ambitions définies dans la déclaration de Rome du 25 mars 2017, dans laquelle les dirigeants de l'UE se sont engagés à œuvrer à «une Union où les jeunes bénéficient du meilleur niveau d'éducation et de formation et peuvent étudier et trouver un emploi sur tout le continent», ainsi qu'au document de réflexion sur la maîtrise de la mondialisation et au document de réflexion sur la dimension sociale de l'Europe respectivement adoptés par la Commission le 10 mai et le 26 avril 2017, qui rappellent tous deux le rôle central joué par l'éducation et la fo ...[+++]

De maatregelen zijn tevens in overeenstemming met de ambities die zijn geformuleerd in de Verklaring van Rome van 25 maart 2017, waarin de EU-leiders zich hebben uitgesproken voor "een Unie waar jongeren het best mogelijke onderwijs en de best mogelijke opleiding genieten en op het hele continent kunnen studeren en een baan kunnen vinden", en met de discussienota's van de Commissie over het in goede banen leiden van de mondialisering van 10 mei 2017 en over de sociale dimensie van Europa van 26 april 2017, waarin wordt herinnerd aan de centrale rol die onderwijs en opleiding spelen bij het bepale ...[+++]


- champ d'application : - entreprises de transformation de matières plastiques de la province de Flandre occidentale et leur employés barèmisables - tous les travailleurs liés à leur employeur par un contrat de travail pour employés (article 5, § 1) - objet : accord provincial 2015-2017 - Flandre occidentale - exécution de la convention numéro 110211 du 27/06/2012 - modification de la convention numéro 125908 du 20/01/2015 - durée de validité : du 01/07/2015 au 30/06/2017, sauf dispositions contraires - numéro d'enregistrement : 13312 ...[+++]

- toepassingsgebied : - ondernemingen voor verwerking van kunststoffen in de provincie West-Vlaanderen en hun baremiseerbare bedienden - alle werknemers verbonden met hun werkgever door een arbeidsovereenkomst voor bediende (artikel 5, § 1) - onderwerp : provinciaal akkoord 2015-2017 - West Vlaanderen - uitvoering van overeenkomst nummer 110211 van 27/06/2012 - wijziging van overeenkomst nummer 125908 van 20/01/2015 - geldigheidsduur : van 01/07/2015 tot 30/06/2017, behoudens andersluidende bepalingen - registratienummer : 133122/CO/2 ...[+++]


- objet : salaires, sursalaires et primes - modification de la convention numéro 105860 du 30/06/2011 - prolongation de la convention numéro 105860 du 30/06/2011 - durée de validité : du 01/07/2013 au 30/06/2017 - numéro d'enregistrement : 132615/CO/1210000.

- onderwerp : lonen, loontoeslagen en premies - wijziging van overeenkomst nummer 105860 van 30/06/2011 - verlenging van overeenkomst nummer 105860 van 30/06/2011 - geldigheidsduur : van 01/07/2013 tot 30/06/2017 - registratienummer : 132615/CO/1210000.


Par arrêté ministériel du 19.01.2016, l'autorisation d'exercer la profession de détective privé accordée à la personne suivante, a été modifiée en raison d'un changement de lieu d'établissement : Monsieur Stefaan DEPREZ est établi boulevard de la Woluwe 2 à 1150 WOLUWE-SAINT-PIERRE, sous le numéro 14.1756.06 (valable jusqu'au 25.06.2017), à partir du 06.01.2016.

Bij ministerieel besluit van 19.01.2016 wordt de vergunning om het beroep van privé-detective uit te oefenen, verleend aan de volgende persoon, gewijzigd wegens wijziging van vestigingsplaats : De Heer Stefaan DEPREZ is gevestigd te 1150 SINT-PIETERS-WOLUWE, Woluwelaan 2, onder het nummer 14.1756.06 (geldig tot 25.06.2017), vanaf 06.01.2016.


Exemple Société dont l'exercice comptable s'étend du 01.07.2016 au 30.06.2017 ou du 16.06.2016 au 15.06.2017.

Voorbeeld Vennootschap waarvan het boekjaar loopt van 01.07.2016 tot 30.06.2017 of van 16.06.2016 tot 15.06.2017.


Tout cela est également abordé dans le cadre de la préparation du plan de transport de décembre 2017, dans laquelle les sociétés de transport public régionales sont impliquées.

Dit alles komt ook aan bod in het kader van de voorbereiding van het vervoersplan van december 2017, waarbij de regionale openbaarvervoermaatschappijen betrokken worden.




Anderen hebben gezocht naar : introduite le 28 06 2017     élevage amateur pour     06 2017 par laquelle     introduite le 12 06 2017     marc     septembre     rpdc pour     dans laquelle     août     mars     accord provincial 2015-2017     travail pour     07 2013 au 30 06 2017     partir     décembre     préparation du plan     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

06 2017 par laquelle ->

Date index: 2023-08-30
w