Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Biscuit fait maison
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Fact checker
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Point de fait
Psychose SAI
Question de fait
Rapporter des faits
Rendre compte de faits touristiques
Responsabilité du fait des produits
Responsabilité du fait des produits défectueux
Résiduel de la personnalité et du comportement
Vérificateur de faits
Vérificatrice de faits
élément de fait

Traduction de «062 fait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


fact checker | vérificatrice de faits | vérificateur de faits | vérificateur de faits/vérificatrice de faits

factchecker


élément de fait | point de fait | question de fait

feitelijke vraag


responsabilité du fait des produits | responsabilité du fait des produits défectueux

aansprakelijkheid voor producten | aansprakelijkheid voor producten met gebreken | productaansprakelijkheid


Protocole additionnel nº 3 portant modification de la Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international signée à Varsovie le 12 octobre 1929, amendée par le Protocole fait à La Haye le 28 septembre 1955 et par le Protocole fait à Guatemala le 8 mars 1971

Aanvullend Protocol nr. 3 tot wijziging van het Verdrag tot het brengen van eenheid in enige bepalingen inzake het internationale luchtvervoer, ondertekend te Warschau op 12 oktober 1929, zoals gewijzigd bij het te 's-Gravenhage op 28 september 1955 tot stand gekomen Protocol en bij het te Guatemala op 8 maart 1971 tot stand gekomen Protocol




rendre compte de faits touristiques

verslag doen over toeristische aangelegenheden | verslag doen over toeristische feiten


rapporter des faits

verslag uitbrengen van feiten | feiten rapporteren | verslag doen van feiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Votre note d'orientation politique (DOC 54 0020/062) fait état de contrats de gestion pour les années 2016-2020.

U sprak in uw beleidsverklaring (DOC 54 20/062) van beheercontracten voor de jaren 2016-2020.


En 2014, 3.062 tentatives/faits de viol ont été signalés à la police, ainsi que 3.567 tentatives/faits d'attentat à la pudeur.

In 2014 werden nog 3.062 pogingen tot/feiten van verkrachting aangegeven bij de politie, naast nog eens 3.567 pogingen tot/feiten van aanranding van de eerbaarheid.


- Aliénation d'immeubles domaniaux Publication faite en vertu de la loi du 31 mai 1923 La Région Wallonne se propose de vendre de gré à gré : Hastière - 1 division : HASTIERE-LAVAUX : Une parcelle de terrain boisé située route d'Anthée, d'une contenance de 9 062 m² cadastrée section B n° 892 E et sans n°, joignant les Consorts BERTEAU, les Consorts THIRAN et la Commune de HASTIERE.

- Vervreemding van onroerende domeingoederen Bekendmaking gedaan ter uitvoering van de wet van 31 mei 1923 Het Waalse Gewest is voornemens uit de hand te verkopen : Hastière - 1ste afdeling : HASTIERE-LAVAUX : Een bos, route d'Anthée gelegen, met een oppervlakte van 9 062 m², gekadastreerd sectie B nr 892 E en zonder nummer, palende aan BERTEAU, THIRAN en de Gemeente HASTIERE.


Il a donc été fait appel à la procédure négociée sans publicité puisque la valeur estimée du marché (pour une durée de 4 ans) s'élevait, pour l'arrondissement de Gand à 59.062,74 euros (HTVA) et, pour l'arrondissement d'Anvers, à 78.900,24 euros (HTVA). c) Pour l'arrondissement de Gand, 4 avocats ont remis des offres régulières.

Er is bijgevolg gekozen voor de onderhandelingsprocedure zonder bekendmaking omdat de geschatte waarde van de opdracht (voor een duur van 4 jaar) voor het gerechtelijk arrondissement van Gent opliep tot 59.062,74 euro (exclusief btw), en voor het gerechtelijk arrondissement van Antwerpen tot 78.900,24 euro (exclusief btw c) Voor het gerechtelijk arrondissement van Gent hebben 4 advocaten regelmatige offertes ingediend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Depuis le 1er janvier 2006, en cas d’enlèvement judiciaire d’un véhicule automobile, seules peuvent être requises, les entreprises de dépannage qui en ont fait la demande auprès du parquet concerné et qui se sont engagées à respecter les tarifs, conditions et directives des circulaires n° 062 du 20 juillet 2005 et n° 062bis du 22 décembre 2005.

Sedert 1 januari 2006 kunnen in geval van een gerechtelijke takeling van een voertuig enkel de takeldiensten gevorderd worden die daartoe een aanvraag hebben ingediend bij het betrokken parket en die zich bereid hebben verklaard om de tarieven, voorwaarden en de richtlijnen van de omzendbrieven nr. 062 van 20 juli 2005 en nr. 062bis van 22 december 2005, na te leven.


ce qui fait apparaître pour l'année budgétaire 2005 un excédent de 8.062.108 EUR qui est ajouté à l'excédent de 3.735.641 EUR le 31 décembre 2004 et augmente l'excédent cumulé le 31 décembre 2005 à 11.797.749 EUR.

zodat er voor het begrotingsjaar 2005 een overschot is van EUR 8.062.108, gevoegd bij het overschot op 31 december 2004 van EUR 3.735.641, het gecumuleerd overschot op 31 december 2005 verhoogt tot EUR 11.797.749.


4. Dans l'avis 47.062/1/V du 18 août 2009 (1), le Conseil d'Etat, section de législation, a fait observer ce qui suit en ce qui concerne la disposition qui est devenue l'actuel article 3, alinéa 1, 6°, de la loi du 16 octobre 2009 accordant des pouvoirs au Roi en cas d'épidémie ou de pandémie de grippe :

4. In advies 47.062/1/V van 18 augustus 2009 (1) heeft de Raad van State, afdeling Wetgeving, met betrekking tot de bepaling die het huidige artikel 3, eerste lid, 6°, van de wet van 16 oktober 2009 die machtigingen verleent aan de Koning in geval van een griepepidemie of -pandemie is geworden, het volgende opgemerkt :


ce qui fait apparaître pour l'année budgétaire 1999 un déficit de 2 257 917 517 BEF qui est ajouté à l'excédent de 3 062 086 722 BEF calculé au 31 décembre 1998 et porte l'excédent cumulé au 31 décembre 1999 à 804 169 205 BEF.

zodat er voor het begrotingsjaar 1999 een tekort is van BEF 2 257 917 517 dat, gevoegd bij het overschot op 31 december 1998 van BEF 3 062 086 722, het gecumuleerd overschot op 31 december 1999 terugbrengt tot BEF 804 169 205.


ce qui fait apparaître pour l'année budgétaire 1998 un excédent de 1.274.603.994 BEF qui est ajouté à l'excédent de 1.787.482.728 BEF calculé au 31 décembre 1997 et porte l'excédent cumulé au 31 décembre 1998 à 3.062.086.722 BEF.

zodat er voor het begrotingsjaar 1998 een overschot is van BEF 1.274.603.994 dat, gevoegd bij het overschot op 31 december 1997 van BEF 1.787.482.728, het gecumuleerd overschot op 31 december 1998 verhoogt tot BEF 3.062.086.722.


ce qui fait apparaître pour l'année budgétaire 1997 un déficit de 55.162.062 BEF qui est décompté de l'excédent de 57.955.181 BEF calculé au 31 décembre 1996 et porte l'excédent cumulé au 31 décembre 1997 à 2.793.119 BEF.

zodat er voor het begrotingsjaar 1997 een tekort is van BEF 55.162.062 dat, gevoegd bij het overschot op 31 december 1996 van BEF 57.955.181 het gecumuleerd overschot op 31 december 1997 terugbrengt tot BEF 2.793.119.


w