Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "11 3 proposé ajouter " (Frans → Nederlands) :

Le projet de modification proposé ajoute un nouveau critère consistant à apporter la preuve de la responsabilité du détenteur pour le dommage causé par un défaut du véhicule.

De voorgestelde ontwerpwijziging voegt een nieuw criterium toe om aan te tonen dat de houder van het voertuig aansprakelijk is voor schade ten gevolge van een defect van het voertuig.


[41] Offre en libre-service proposant un plus large choix que le petit-déjeuner complet à laquelle un oeuf ou une préparation d'oeufs et des céréales sont ajoutés.

[41] Zelfbediening met meer aanbod dan bij het uitgebreide ontbijt, aangevuld met een ei of eiergerecht en ontbijtgranen.


Afin de les prévenir, il est proposé d'ajouter aux cas de force majeure, les cas où le prévenu justifie d'un motif reconnu valable par la juridiction devant laquelle il est appelé.

Om dat te voorkomen, wordt voorgesteld om overmacht uit te breiden met de gevallen waarin de beklaagde een reden opgeeft die als geldig wordt erkend door het rechtscollege waarvoor hij is opgeroepen.


Il est proposé de reprendre dans les grandes lignes le système existant des arrêtés royaux du 31 décembre 1930 et du 22 janvier 1998 en y ajoutant une autorisation de particulier pour les substances énumérées dans le projet d'Annexe V telle que discuté ci-avant.

Er wordt voorgesteld om het bestaande systeem van de koninklijke besluiten van 31 december 1930 en 22 januari 1998 in grote lijnen over te nemen met toevoeging van een particulierenvergunning voor de stoffen opgesomd in de ontworpen Bijlage V zoals hoger besproken.


Au § 3 de article 44/11/3 proposé, ajouter le mot « contraignant » entre les mots « émet un avis » et « dans les 30 jours ».

In § 3, van het voorgestelde artikel 44/11/3, het woord « bindend » invoegen tussen de woorden « aangifte een » en het woord « advies ».


Au § 3 de article 44/11/3 proposé, ajouter le mot « contraignant » entre les mots « émet un avis » et « dans les 30 jours ».

In § 3, van het voorgestelde artikel 44/11/3, het woord « bindend » invoegen tussen de woorden « aangifte een » en het woord « advies ».


Au § 2 proposé, ajouter après les mots « avec le patient », les mots « et sera indépendant ».

In de eerste volzin van § 2 van dit artikel de woorden « meerderjarige getuige » vervangen door de woorden « meerderjarige onafhankelijke getuige ».


Au § 2 proposé, ajouter après les mots « témoin majeur », les mots « désigné par le patient ».

In de eerste volzin van § 2 van dit artikel, de woorden « een meerderjarige getuige » vervangen door de woorden « een door de patiënt aangewezen meerderjarige getuige ».


Au troisième alinéa de l'article 57, § 2, proposé, ajouter, in fine , la disposition suivante : « La présente disposition ne s'applique toutefois pas à l'étranger visé à l'article 63/5, quatrième alinéa, de la loi du 15 décembre 1980, au sujet duquel le commissaire général aux réfugiés et aux apatrides a confirmé qu'il ne peut pas être renvoyé dans le pays qu'il a fui parce que sa vie, son intégrité physique ou sa liberté y serait menacée».

Aan het derde lid van het voorgestelde artikel 57, § 2, de volgende bepaling toevoegen : « Deze bepaling wordt evenwel niet toegepast op de vreemdeling, bedoeld bij artikel 63/5, vierde lid van de wet van 15 december 1980, ten aanzien van wie de Commissaris-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen bevestigd heeft dat hij niet kan worden teruggestuurd naar het land dat hij is ontvlucht, omdat daar zijn leven, zijn fusieke integriteit of zijn vrijheid in gevaar zou verkeren».


Le Parlement européen a adopté le 22 octobre 2002 une résolution qui propose de modifier la directive sur un certain nombre de points, notamment concernant les motifs de persécution, en ajoutant les motifs lités à l'"orientation sexuelle", au "sexe" et à l'"appartenance à un groupe ethnique", et les motifs justifiant l'octroi de la protection subsidiaire, en ajoutant le risque de peine capitale ou de mutilation génitale.

Het Europees Parlement keurde op 22 oktober 2002 een resolutie goed met een aantal amendementen, die in het bijzonder betrekking hebben op de gronden voor vervolging, waaraan het Parlement "seksuele geaardheid", "geslacht" en "het behoren tot een etnische groep" toevoegt, en de gronden voor subsidiaire bescherming, waaraan het gevaar van doodstraf of seksuele verminking worden toegevoegd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

11 3 proposé ajouter ->

Date index: 2023-04-22
w