Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "114 ce inclut déjà " (Frans → Nederlands) :

– La directive 2006/114/CE inclut déjà dans son champ d'application la possibilité de lutter contre ces pratiques, et la Commission, qui a annoncé son intention de proposer une révision de ce texte prochainement, pourra à cette occasion apporter les précisions qu'elle juge nécessaires afin de renforcer le dispositif existant.

– Richtlijn 2006/114/EG bevat reeds in haar toepassingsgebied de mogelijkheid om deze praktijken te bestrijden en de Commissie, die haar intentie heeft kenbaar gemaakt om binnenkort een herziening van deze tekst voor te stellen, kan bij die gelegenheid de verduidelijkingen aanbrengen die zij nodig acht om de bestaande wetgeving te versterken.


30. invite le Conseil à appliquer la «clause passerelle» et à adopter une décision unanime pour définir la violence fondée sur le sexe comme l'une des formes de criminalité mentionnées à l'article 83, paragraphe 1, du traité FUE, qui inclut déjà la traite des êtres humains et l'exploitation sexuelle des femmes et des enfants;

30. vraagt de Raad de passerelle-clausule toe te passen en een unaniem besluit vast te stellen waarin gendergeweld wordt gedefinieerd als een van de vormen van criminaliteit die zijn vastgelegd in artikel 83, lid 1, van het VWEU, zoals dat nu reeds het geval is voor mensenhandel en de seksuele uitbuiting van vrouwen en kinderen;


30. invite le Conseil à appliquer la "clause passerelle" et à adopter une décision unanime pour définir la violence fondée sur le sexe comme l'une des formes de criminalité mentionnées à l'article 83, paragraphe 1, du traité FUE, qui inclut déjà la traite des êtres humains et l'exploitation sexuelle des femmes et des enfants;

30. vraagt de Raad de passerelle-clausule toe te passen en een unaniem besluit vast te stellen waarin gendergeweld wordt gedefinieerd als een van de vormen van criminaliteit die zijn vastgelegd in artikel 83, lid 1, van het VWEU, zoals dat nu reeds het geval is voor mensenhandel en de seksuele uitbuiting van vrouwen en kinderen;


30. invite le Conseil à appliquer la «clause passerelle» et à adopter une décision unanime pour définir la violence fondée sur le sexe comme l'une des formes de criminalité mentionnées à l'article 83, paragraphe 1, du traité FUE, qui inclut déjà la traite des êtres humains et l'exploitation sexuelle des femmes et des enfants;

30. vraagt de Raad de passerelle-clausule toe te passen en een unaniem besluit vast te stellen waarin gendergeweld wordt gedefinieerd als een van de vormen van criminaliteit die zijn vastgelegd in artikel 83, lid 1, van het VWEU, zoals dat nu reeds het geval is voor mensenhandel en de seksuele uitbuiting van vrouwen en kinderen;


­ Le consommateur belge peut trouver dans les étals de la viande étrangère dont le prix inclut déjà le coût du test de dépistage de l'ESB.

­ De Belgische consument kan in de winkel buitenlands vlees vinden waar de kost van de BSE-test al is inbegrepen.


La transposition en cours de la directie 95/62/C.E.E. relative à l'application de la fourniture d'un réseau ouvert (O.N. -P) à la téléphonie vocable inclut déjà l'extension de la notion d'exigences essentielles qui apparaît dans la modification de la directive 90/387/C.E.E.

De aan de gang zijnde omzetting van Richtlijn 95/62/E.E.G. betreffende de levering van een open net (O.N. -P) voor spraaktelefonie omvat reeds de uitbreiding van het begrip « essentiële eisen » dat in de wijziging van richtlijn 90/387/E.E.G. gehanteerd wordt.


La transposition en cours de la directie 95/62/C.E.E. relative à l'application de la fourniture d'un réseau ouvert (O.N.P) à la téléphonie vocable inclut déjà l'extension de la notion d'exigences essentielles qui apparaît dans la modification de la directive 90/387/C.E.E.

De aan de gang zijnde omzetting van Richtlijn 95/62/E.E.G. betreffende de levering van een open net (O.N.P) voor spraaktelefonie omvat reeds de uitbreiding van het begrip « essentiële eisen » dat in de wijziging van richtlijn 90/387/E.E.G. gehanteerd wordt.


4. Le site internet du SPF Économie inclut déjà une page concernant toutes sortes d’arnaques à la consommation, et la DGCM dispose d’un lien spécifique sur Facebook, [http ...]

4. Op de website van de FOD Economie bevindt zich al een pagina over allerhande vormen van consumentenbedrog en de ADCB heeft een specifieke link op Facebook, [http ...]


Dans le cadre de l’ISMS (Information Security Management System) de la sécurité sociale, le groupe de travail « sécurité de l’information », créé au sein du Comité Général de Coordination de la BCSS, a déjà mis en place une politique (la politique ISMS.046 ), laquelle inclut des directives pour l’utilisation d’appareils mobiles au sein des institutions de sécurité sociale, et ce à des fins professionnelles.

In het kader van het ISMS (Information Security Management System) binnen de sociale zekerheid heeft de werkgroep Informatieveiligheid, opgericht in de schoot van het Algemeen Coördinatiecomité van de KSZ, reeds een policy opgesteld (de policy ISMS.046 ) die richtlijnen omvat voor het gebruik van mobiele toestellen binnen de instellingen van sociale zekerheid en dit voor beroepsdoeleinden.


12. Il convient aussi de souligner que ce faible résultat inclut déjà le paiement de l’avance de 7 % aux Etats membres, conformément aux dispositions réglementaires.

12. Er zij trouwens op geattendeerd dat in dit magere resultaat reeds de betaling van een voorschot van 7% aan de lidstaten conform de reglementaire bepalingen is verrekend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

114 ce inclut déjà ->

Date index: 2020-12-24
w