Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «119 dossiers traités exclusivement » (Français → Néerlandais) :

4. En 2006, parmi les 119 dossiers traités exclusivement par le SPF Affaires étrangères, trente-quatre ont été clôturés.

4. In 2006 werden 34 van de 119 dossiers, behandeld op basis van eigen bevoegdheid van de FOD Buitenlandse Zaken, afgesloten.


En 2007, parmi les 107 dossiers traités exclusivement par le SPF Affaires étrangères, vingt ont été clôturés.

In 2007 werden 20 van de 107 eigen dossiers afgesloten.


En 2007, ce motif a été invoqué dans 59 dossiers traités par le CGRA, en 2008 dans 84 dossiers, en 2009 dans 119 dossiers et en 2010 dans 197 dossiers.

In 2007 werd dat motief in 59 door het CGVS verwerkte dossiers aangehaald, in 2008 in 84 dossiers, in 2009 in 119 dossiers en in 2010 in 197 dossiers.


En 2006, le SPF Affaires étrangères a traité 119 dossiers d'enlèvements parentaux de manière exclusive, et est intervenu de façon ponctuelle dans cinquante-huit dossiers conventionnels.

In 2006 heeft de FOD Buitenlandse Zaken 119 dossiers van parentale ontvoeringen behandeld op basis van zijn eigen bevoegdheid en is op verzoek van de FOD Justitie tussengekomen in achtenvijftig verdragsdossiers.


7. La répartition géographique des dossiers d'enlèvements parentaux traités exclusivement par le SPF Affaires étrangères est relativement vaste et variée.

7. De dossiers parentale ontvoeringen waarvoor Buitenlandse Zaken bevoegd is hebben betrekking op verschillende landen.


119. invite la Commission à inclure l'Iran dans les pays prioritaires pour le financement de l'IEDDH en 2004 de façon à aider la société civile, les médias indépendants et les organisations non gouvernementales à relever la tête et à jouer un rôle décisif dans le processus de démocratisation de la société iranienne, ainsi qu'à suivre les dossiers traités dans le cadre du dialogue sur les droits de l'homme; invite la Commission et le Conseil à améliorer leur coordination à ce propos;

119. verzoekt de Commissie Iran op te nemen als een van de doellanden voor EIDHR-financiering in 2004 teneinde het maatschappelijk middenveld, de onafhankelijke media en niet-gouvernementele organisaties te helpen hun profiel te verbeteren en een beslissende rol te spelen bij de democratisering van de Iraanse maatschappij, en kwesties die tijdens de mensenrechtendialoog aan de orde zijn gesteld verder te blijven volgen; verzoekt de Commissie en de Raad hun coördinatie in dit opzicht te verbeteren;


119. invite la Commission à inclure l'Iran dans les pays prioritaires pour le financement de l'IEDDH en 2004 de façon à aider la société civile, les médias indépendants et les organisations non gouvernementales à relever la tête et à jouer un rôle décisif dans le processus de démocratisation de la société iranienne, ainsi qu'à suivre les dossiers traités dans le cadre du dialogue sur les droits de l'homme; invite la Commission et le Conseil à améliorer leur coordination à ce propos;

119. verzoekt de Commissie Iran op te nemen als een van de doellanden voor EIDHR-financiering in 2004 teneinde het maatschappelijk middenveld, de onafhankelijke media en niet-gouvernementele organisaties te helpen hun profiel te verbeteren en een beslissende rol te spelen bij de democratisering van de Iraanse maatschappij, en kwesties die tijdens de mensenrechtendialoog aan de orde zijn gesteld verder te blijven volgen; verzoekt de Commissie en de Raad hun coördinatie in dit opzicht te verbeteren;


Enfin, certains s'interrogent aussi sur le point de savoir s'il est pertinent d'interroger le gouverneur sur des dossiers ayant trait à des matières d'intérêt exclusivement provincial.

Ten slotte vragen sommigen zich ook af of het relevant is de gouverneur te ondervragen over dossiers die betrekking hebben op aangelegenheden van uitsluitend provinciaal belang.


Étant donné que vos questions ont exclusivement trait aux aspects «compensations économiques» dans le cadre du dossier concerné, je dois vous renvoyer au ministre compétent en la matière, M. Picqué, pour lui demander la réponse (Question n° 199 du 19 juin 2001).

Daar uw vragen uitsluitend betrekking hebben op de aspecten «economische compensaties» in het kader van het bedoelde dossier, moet ik u verwijzen naar de voor deze materie bevoegde minister, de heer Picqué, die u het antwoord zal geven (Vraag nr. 199 van 19 juni 2001).


w