Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "19 ce varient encore " (Frans → Nederlands) :

Il existe à cet égard cinq catégories différentes — A, B, C, S et X — qui varient encore selon qu'il s'agit d'un assuré actif ou d'un bénéficiaire VIPO.

Er bestaan vijf verschillende categorieën A, B, C, S en X. Het terugbetalingstarief varieert naargelang het om actieve verzekerden of om WIGW gaat.


Il existe à cet égard cinq catégories différentes — A, B, C, S et X — qui varient encore selon qu'il s'agit d'un assuré actif ou d'un bénéficiaire VIPO.

Er bestaan vijf verschillende categorieën A, B, C, S en X. Het terugbetalingstarief varieert naargelang het om actieve verzekerden of om WIGW gaat.


Les obligations réglementaires imposées en vertu de l’article 10 de la directive 2002/19/CE varient encore considérablement à l’intérieur de l’Union, même lorsque les problèmes de marché sous-jacents sont comparables.

De overeenkomstig artikel 10 van Richtlijn 2002/19/EG opgelegde verplichtingen lopen in de Unie sterk uiteen, zelfs indien de onderliggende marktproblemen vergelijkbaar zijn.


En effet, les frais liés à la location des terminaux et les coûts transactionnels varient en fonction du terminal et du programme choisis, du nombre de transactions par terminal et par mois, du fournisseur de terminal, de l’acquéreur ou encore en fonction de l’émetteur de carte.

De kosten verbonden aan het huren van de terminals en de transactiekosten variëren namelijk in functie van de terminal en het programma waarvoor geopteerd wordt, het aantal transacties per terminal en per maand, de leverancier van de terminal, de koper, of nog in functie van de uitgever van de kaart.


Dans les cas dont la FSMA a connaissance, les montants perdus par les consommateurs varient de quelques centaines d’euros à 100.000 euros, avec quelques cas de pertes encore plus importantes.

Met betrekking tot die gevallen waarvan de FSMA wel kennis heeft genomen, variëren de door de consumenten kwijtgespeelde bedragen tussen enkele duizenden euro's en 100.000 euro, met enkele uitschieters daarboven.


Les taux varient souvent entre 16 % et 19 % pour les ouvertures de crédit accompagné de carte de crédit ou de légitimation.

De consument kan er weliswaar naar behoefte gebruik van maken, maar meestal is ze heel duur. Vaak variëren de intresten van 16 % tot 19 % voor de kredietopeningen met een kredietkaart of een legitimatiekaart.


34. L'objectif de la présente proposition ne peut être atteint d'une manière adéquate par les seuls États membres car les modalités et les délais précis attachés à l'exercice du droit d'accès à un avocat dans le cadre des procédures pénales varient encore sensiblement dans l'Union européenne.

34. De doelstelling van het voorstel kan niet voldoende door de lidstaten alleen worden bereikt, aangezien er in de Europese Unie nog grote verschillen bestaan inzake de methode en de termijnen met betrekking tot het recht op toegang tot een advocaat in strafprocedures.


L’enquête a également confirmé que l’utilisation de l’internet, les attentes des parents et le niveau de sensibilisation varient encore considérablement en Europe.

De enquête heeft ook bevestigd dat er in Europa nog grote verschillen zijn in het gebruik van het internet, de verwachtingen van de ouders en het risicobesef.


À l'heure actuelle, les prix et les niveaux d'accises relatifs aux produits de tabac dans l'UE varient encore considérablement d'un État membre à l'autre (pour les cigarettes, par exemple, les accises prélevées dans l'État membre pratiquant le taux d'imposition le plus élevé sont quatre fois supérieures à celles prélevées dans l'État membre pratiquant le taux d'imposition le moins élevé).

De prijzen en de accijnzen voor tabaksproducten lopen momenteel in de EU nog zeer uiteen: de accijns op sigaretten in de lidstaat met het hoogste tarief is viermaal die in de lidstaat met het laagste tarief.


Malgré la législation déjà en place, notamment pour les secteurs aériens, ferroviaire et bientôt maritime, les droits des passagers varient encore en fonction du mode de transport choisi et ne sont pas toujours respectés par les opérateurs.

Ondanks de reeds geldende wetgeving, met name voor de luchtvaart- en de spoorwegsector en binnenkort voor de maritieme sector, lopen de passagiersrechten nog steeds uiteen al naargelang de gekozen vervoerswijze.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

19 ce varient encore ->

Date index: 2021-03-13
w