Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anomalie du chromosome 19
Carbonates
Paraplégie spastique autosomique dominante type 19
SDRA

Vertaling van "19 februari " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
SDRA (syndrome de détresse respiratoire) par COVID-19

ARDS (acute respiratory distress syndrome) door ziekte veroorzaakt door SARS-CoV-2




Article 19, campagne mondiale pour la liberté d'expression | Article 19, centre international contre la censure

Article 19 - Global Campaign for Free Expression


paraplégie spastique autosomique dominante type 19

autosomaal dominante spastische paraplegie type 19


carbonates (sauf 02 04 02 et 19 10 03)

carbonaten (exclusief 02 04 02 en 19 10 03)


déchets provenant de centrales électriques et autres installations de combustion (sauf 19 00 00)

afval van electriciteitscentrales en andere verbrandingsinstallaties (exclusief 19 00 00)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
K. Paix sociale et prolongation des accords 1. Prolongation des conventions collectives de travail à durée déterminée et/ou des accords à durée déterminée L'accord à durée déterminée suivant est reconduit pour la durée du présent accord : l'"Akkoord van 19 februari 2014 over de toekenning van de aanmoedigingspremies voor tijdskrediet in het Vlaamse Gewest".

K. Sociale vrede en verlenging van de akkoorden 1. Verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomsten van bepaalde duur en/of akkoorden van bepaalde duur Het volgende akkoord van bepaalde duur wordt voortgezet voor de duur van dit akkoord : het akkoord van 19 februari 2014 over de toekenning van de aanmoedigingspremies voor tijdskrediet in het Vlaamse Gewest.


K. Paix sociale et prolongation des accords 1. Prolongation des conventions collectives de travail à durée déterminée L'accord à durée déterminée suivant est reconduit pour la durée du présent accord : l'"Akkoord van 19 februari 2014 over de toekenning van de aanmoedigingspremies voor tijdskrediet in het Vlaamse Gewest".

K. Sociale vrede en verlenging van de akkoorden 1. Verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomsten van bepaalde duur Het volgende akkoord van bepaalde duur wordt voortgezet voor de duur van dit akkoord : het akkoord van 19 februari 2014 over de toekenning van de aanmoedigingspremies voor tijdskrediet in het Vlaamse Gewest.


K. Paix sociale et prolongation des accords 1. Prolongation des conventions collectives de travail à durée déterminée et/ou des accords à durée déterminée L'accord à durée déterminée suivant est reconduit pour la durée du présent accord : convention collective de travail du 15 septembre 2014 relative à l'emploi, 123601/CO/311, l'"akkoord van 19 februari 2014 over de toekenning van de aanmoedigingspremies voor tijdskrediet in het Vlaamse Gewest".

K. Sociale vrede en verlenging van de akkoorden 1. Verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomsten van bepaalde duur en/of akkoorden van bepaalde duur Het volgende akkoord van bepaalde duur wordt voortgezet voor de duur van dit akkoord : collectieve arbeidsovereenkomst van 15 september 2014 betreffende de tewerkstelling, 123601/CO/311, het akkoord van 19 februari 2014 over de toekenning van de aanmoedigingspremies voor tijdskrediet in het Vlaamse Gewest.


Le nombre de conducteurs qui se voient infliger un procès-verbal (pv) pour franchissement d'un feu rouge est en augmentation constante: 86.193 en 2012, 89.174 en 2013 et, si l'on en croit les chiffres cités, 99.276 en 2014 (source: le quotidien Het Nieuwsblad du 19 februari 2015).

Het aantal bestuurders, dat een proces-verbaal (pv) krijgt voor door het rood rijden, gaat in stijgende lijn: 86.193 in 2012, 89.174 in 2013 en vermoedelijk 99.276 in 2014 (bron: Het Nieuwsblad, 19 februari 2015).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wetsontwerp houdende instemming met het samenwerkingsakkoord tussen de Federale Overheid, het Waalse Gewest, het Vlaamse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest inzake de uitvoering van sommige bepalingen van het protocol van Kyoto, afgesloten te Brussel, op 19 februari 2007 (Stuk 3-2411)

Projet de loi portant assentiment à l'accord de coopération entre l'Autorité fédérale, la Région wallonne, la Région flamande et la Région de Bruxelles-Capitale relatif à la mise en oeuvre de certaines dispositions du protocole de Kyoto, conclu à Bruxelles, le 19 février 2007 (Doc. 3-2411)


Ce point est confirmé tant par la doctrine que par la jurisprudence (Alen, A., « Naar een betere rechtsbescherming inzake administratieve geldboeten na de koerswijziging van het Hof van Cassatie in zijn arresten van 5 februari 1999 », RW, 8 janvier 2000, 1999-2000, nº 19; Gekiere, W., « De rechtsbeschermende werking van strafrechtswaarborgen voor de administratieve rechtshandhaving door de wet administratieve geldboeten », AJT, 2001-2002, nº 137; Alen, A., « Administratieve geldboeten : hun international en internrechtelijke kwalificatie », Postuniversitaire cyclus Willy Delva, 1996-1997).

Dit wordt bevestigd door de rechtsleer en rechtspraak (Alen, A., « Naar een betere rechtsbescherming inzake administratieve geldboeten na de koerswijziging van het Hof van Cassatie in zijn arresten van 5 februari 1999 », RW, 8 januari 2000, 1999-2000, nr. 19; Gekiere, W., « De rechtsbeschermende werking van strafrechtswaarborgen voor de administratieve rechtshandhaving door de wet administratieve geldboeten », AJT, 2001-2002, nr. 137; Alen, A, Administratieve geldboeten : hun internationaal en internrechtelijke kwalificatie, Postuniversitaire cyclus Willy Delva, 1996-1997).


Wetsontwerp houdende instemming met het samenwerkingsakkoord tussen de Federale Overheid, het Waalse Gewest, het Vlaamse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest inzake de uitvoering van sommige bepalingen van het protocol van Kyoto, afgesloten te Brussel, op 19 februari 2007 (Stuk 3-2411)

Projet de loi portant assentiment à l'accord de coopération entre l'Autorité fédérale, la Région wallonne, la Région flamande et la Région de Bruxelles-Capitale relatif à la mise en oeuvre de certaines dispositions du protocole de Kyoto, conclu à Bruxelles, le 19 février 2007 (Doc. 3-2411)


2, à la page 16254, à l'article 9, en lieu et place des termes « du mois » et « de maand », il y a lieu de lire respectivement « du deuxième mois » et « de tweede maand » ; à la page 16251 in fine, en lieu et place du « 12 mars 2003 » et « 12 maart 2003 », il y a lieu de lire « 19 février 2003 » et « 19 februari 2003 »; au début de la page 16252, en lieu et place du « 27 mars 2003 » et « 27 maart 2003 », il y a lieu de lire « 12 mars 2003 » et « 12 maart 2003 ».

2, dient op pagina 16254, in artikel 9, in plaats van de woorden « du mois » en « de maand », te worden gelezen « du deuxième mois » en « de tweede maand »; dient op pagina 16251 in fine, in plaats van « 12 mars 2003 » en « 12 maart 2003 », te worden gelezen « 19 février 2003 » en « 19 februari 2003 »; dient op het begin van pagina 16252, in plaats van « 27 mars 2003 » en « 27 maart 2003 », te worden gelezen « 12 mars 2003 » en « 12 maart 2003 ».


Par arrêté ministériel du 13 februari 2001 modifiant l'arrêté ministériel du 19 mai 1998 portant le renouvellement de l'agrément comme entreprise de sécurité accordé à l'entreprise Werner Weber en Zonen S.P.R.L., les mots " 2160 Wommelgem, Autolei 228-230" sont remplacés par les mots " 2170 Merksem, Minister Delbekelaan 12-14" .

Bij ministerieel besluit van 13 februari 2001 tot wijziging van het ministerieel besluit van 19 mei 1998 betreffende de vernieuwing van de erkenning als beveiligingsonderneming verleend aan de onderneming Werner Weber en Zonen B.V. B.A., worden de woorden " 2160 Wommelgem, Autolei 228-230" vervangen door de woorden " 2170 Merksem, Minister Delbekelaan 12-14" .


Vu l'arrêté ministériel du 6 septembre 1990 portant des mesures de lutte temporaires en vue de la lutte contre la peste porcine classique, modifié par les arrêtés ministériels des 21 septembre 1990, 12 octobre 1990, 16 novembre 1990, 6 décembre 1990, 28 mai 1991, 15 octobre 1993, 21 octobre 1993, 29 octobre 1993, 24 novembre 1993, 13 janvier 1994, 8 février 1994, 18 février 1994, 10 mars 1994, 17 mars 1994, 22 mars 1994, 1 avril 1994, 15 avril 1994, 20 avril 1994, 28 avril 1994, 27 mai 1994, 8 juin 1994, 21 juin 1994, 1 juillet 1994, 11 juillet 1994, 5 août 1994, 25 août 1994, 20 septembre 1994, 7 octobre 1994, 4 novembre 1994, 28 décembre 1994, 7 février ...[+++]

Gelet op het ministerieel besluit van 6 september 1990 houdende tijdelijke maatregelen ter bestrijding van de klassieke varkenspest gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 21 september 1990, 12 oktober 1990, 16 november 1990, 6 december 1990, 28 mei 1991, 15 oktober 1993, 21 oktober 1993, 29 oktober 1993, 24 november 1993, 13 januari 1994, 8 februari 1994, 18 februari 1994, 10 maart 1994, 17 maart 1994, 22 maart 1994, 1 april 1994, 15 april 1994, 20 april 1994, 28 april 1994, 27 mei 1994, 8 juni 1994, 21 juni 1994, 1 juli 1994, 11 ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : anomalie du chromosome     19 februari     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

19 februari ->

Date index: 2024-09-26
w