Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anomalie du chromosome 19
Carbonates
Paraplégie spastique autosomique dominante type 19
SDRA

Vertaling van "19 mei " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
SDRA (syndrome de détresse respiratoire) par COVID-19

ARDS (acute respiratory distress syndrome) door ziekte veroorzaakt door SARS-CoV-2




Article 19, campagne mondiale pour la liberté d'expression | Article 19, centre international contre la censure

Article 19 - Global Campaign for Free Expression


paraplégie spastique autosomique dominante type 19

autosomaal dominante spastische paraplegie type 19


carbonates (sauf 02 04 02 et 19 10 03)

carbonaten (exclusief 02 04 02 en 19 10 03)


déchets provenant de centrales électriques et autres installations de combustion (sauf 19 00 00)

afval van electriciteitscentrales en andere verbrandingsinstallaties (exclusief 19 00 00)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: In het arrest van het Hof van Cassatie van 19 mei 2016 werd bepaald dat de architect niet gehouden is verdere tussenkomst te verlenen voor de afwerkingswerken na de ruwbouwwerken.

In het arrest van het Hof van Cassatie van 19 mei 2016 werd bepaald dat de architect niet gehouden is verdere tussenkomst te verlenen voor de afwerkingswerken na de ruwbouwwerken.


Gesehen, um dem königlichen Erlass vom 4 Mei 2016 beigefügt zu werden Der Minister für Beschäftigung, K. PEETERS Traduction Commission paritaire pour le secteur francophone et germanophone de l'aide sociale et des soins de santé Convention collective de travail du 21 novembre 2014 Revalorisation barémique en application de l'accord-cadre du 19 mai 2011 en Communauté germanophone (Convention enregistrée le 24 mars 2015 sous le numéro 126181/CO/332) Préambule : Les barèmes applicables en Communauté germanophone ont été relevés successivement par les accords pour le non-marchand 2001-2006 et 2006-2009.

Gesehen, um dem königlichen Erlass vom 4 Mei 2016 beigefügt zu werden Der Minister für Beschäftigung, K. PEETERS Vertaling Bijlage Paritair Comité voor de Franstalige en Duitstalige welzijns- en gezondheidssector Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 november 2014 Verhoging van de loonschalen in toepassing van het kaderakkoord van 19 mei 2011 in de Duitstalige Gemeenschap (Overeenkomst geregistreerd op 24 maart 2015 onder het nummer 126181/CO/332) Voorwoord : De loonschalen die gelden in de Duitstalige Gemeenschap werden achtereenvolgens opgetrokken door de akkoorden voor de non-profitsector 2001-2006 en 2006-2009.


De werking van de wetgevende vergaderingen na de verkiezingen van 21 mei 1995, Bruges, Die Keure , 1996, 108; voir également le rapport Erdman, Doc. Sénat, (S. O. ) 1991-1992, n 100-19/2° , 20-22 et 110).

De werking van de wetgevende vergaderingen na de verkiezingen van 21 mei 1995, Brugge, Die Keure, 1996, 108; zie ook Verslag Erdman, Gedr. St. , Senaat, (B. Z. ) 1991-1992, n 100-19/2° , 20-22 en 110).


De werking van de wetgevende vergaderingen na de verkiezingen van 21 mei 1995, Bruges, Die Keure , 1996, 108; voir également le rapport Erdman, Doc. Sénat, (S.O.) 1991-1992, n 100-19/2° , 20-22 et 110).

De werking van de wetgevende vergaderingen na de verkiezingen van 21 mei 1995, Brugge, Die Keure, 1996, 108; zie ook Verslag Erdman, Gedr.St., Senaat, (B.Z.) 1991-1992, n 100-19/2° , 20-22 en 110).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'agrément comme entreprise de sécurité conféré sous le n° 20 0384 27 à l'entreprise SYSTEMEN TELECOM & PROCESSING, ayant comme numéro d'entreprise 0446819513, est renouvelé pour une période de dix ans à partir du 19 mei 2008».

De erkenning als beveiligingsonderneming verleend onder het nummer 20 0384 27, aan de onderneming SYSTEMEN TELECOM & PROCESSING, met als ondernemingsnummer 0446819513, wordt vernieuwd voor een periode van tien jaar op datum van 19 mei 2008».


Au Moniteur belge du 2 juin 2010, éd. 2, page 34353, acte n° 2010/24175, il faut lire l'intitulé néerlandais comme suit : " 19 MEI 2010qqqspa Wet houdende diverse bepalingen inzake volksgezondheid" et l'intitulé français comme suit : " 19 MAI 2010qqqspa Loi portant des dispositions diverses en matière de santé publique" .

In het Belgisch Staatsblad van 2 juni 2010, ed. 2, bl. 34353, akte nr. 2010/24175, moet de hoofding gelezen worden als volgt in het Nederlands : " 19 MEI 2010qqqspa Wet houdende diverse bepalingen inzake volksgezondheid" en als volgt in het Frans : " 19 MAI 2010qqqspa Loi portant des dispositions diverses en matière de santé publique" .


Vu les lois coordonnées du 19 décembre 1939 relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés, notamment l'article 42bis, rétabli par l'arrêté royal n° 131 du 30 décembre 1982 et modifié par l'arrêté royal n° 282 du 31 mars 1984, la loi du 1 août 1985, l'arrêté royal nr. 534 du 31 mars 1987, les arrêtés royaux des 31 mars 1987 et 16 novembre 1988, les lois des 22 décembre 1989, 19 décembre 1990, 30 décembre 1992, 4 mei 1999 et 12 août 2000 et l'arrêté royal du 11 décembre 2001, ainsi que l'article 56, § 2, inséré par l'arrêté royal n° 7 du 18 avril 1967 et modifié par l'arrêté royal n° 68 du 10 novembre 1967, la loi du 27 j ...[+++]

Gelet op de samengeordende wetten van 19 december 1939 betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders, inzonderheid op artikel 42bis, hersteld door het koninklijk besluit nr. 131 van 30 december 1982 en gewijzigd bij het koninklijk besluit nr. 282 van 31 maart 1984, de wet van 1 augustus 1985, het koninklijk besluit nr. 534 van 31 maart 1987, de koninklijke besluiten van 31 maart 1987 en 16 november 1988, de wetten van 22 december 1989, 19 december 1990, 30 december 1992, 4 mei 1999 en 12 augustus 2000 en het koninklijk besluit van 11 december 2001, evenals artikel 56, § 2, ingevoegd bij het koninklijk besluit nr. 7 van 18 april 1967 en ...[+++]


Vu l'arrêté royal du 21 mai 1991 relatif à la composition et au fonctionnement de la Commission de Transparence pour les médicaments à usage humain, modifié par les arrêtés royaux des 12 novembre 1992, 20 octobre 1994, 19 août 1998, 3 mei 1999, 12 février 2001 et 19 avril 2001;

Gelet op het koninklijk besluit van 21 mei 1991 betreffende de samenstelling en de werking van de Doorzichtigheidscommissie voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 12 november 1992, 20 oktober 1994, 19 augustus 1998, 3 mei 1999, 12 februari 2001 en 19 april 2001;


- dans le préambule, deuxième considérant, la date du « 17 mei 1992 » est remplacé par « 19 mei 1992 »;

- in de aanhef, in de tweede condiderans, wordt de datum van « 17 mei 1992 » vervangen door « 19 mei 1992 »;




Anderen hebben gezocht naar : anomalie du chromosome     19 mei     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

19 mei ->

Date index: 2024-01-31
w