Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1° être nommé à titre définitif au rang A;

Traduction de «1° être nommé à titre définitif au rang A; » (Français → Néerlandais) :

Seuls les fonctionnaires nommés à titre définitif des rangs A1, A2, A2M et A2E entrent en ligne de compte pour une désignation dans un des mandats visés au paragraphe 1.

Voor de aanwijzing in één van de mandaten, vermeld in paragraaf 1, komen alleen vastbenoemde ambtenaren van rang A1, A2, A2M en A2E in aanmerking.


Les mandataires du rang A2A et les fonctionnaires nommés à titre définitif du rang A2E et des rangs inférieurs d'une entité, conseil ou institution, qui dans les cas suivants sont transférés à une autre entité, conseil ou établissement, conservent :

De mandaathouders van rang A2A en de vastbenoemde ambtenaren van rang A2E en lager van een entiteit, raad of instelling, die in de volgende gevallen worden overgedragen aan een andere entiteit, raad of instelling, behouden:


Nominations Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 janvier 2013, Madame DUSSART Valérie est nommée à titre définitif en qualité d'attaché à la date du 1 novembre 2012. Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 29 janvier 2013, Madame MAROTTE Amélie est nommée à titre définitif en qualité d'attaché à la date du 1 novembre 2012. Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 29 janvier 2013, Monsieur VEYCK ...[+++]

Benoemingen Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 januari 2013 wordt mevrouw DUSSART Valérie met ingang van 1 november 2012 in vast verband benoemd in de hoedanigheid van attaché Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 29 januari 2013 wordt mevrouw MAROTTE Amélie met ingang van 1 november 2012 in vast verband benoemd in de hoedanigheid van attaché Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 29 januari 2013 wordt de heer VEYCKEMANS Bruno met ingang van 1 november 2012 in vast verband benoemd in de hoedanigheid van attaché Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 15 ma ...[+++]


1. - Intégration dans la carrière extérieure Art. 112. § 1. Appartiennent à la carrière extérieure : 1° les agents de la carrière du Service extérieur qui étaient nommés, en application de l'arrêté royal du 25 avril 1956 fixant le statut des agents du Ministère des Affaires étrangères et du Commerce extérieur, à titre définitif au plus tard au moment de l'entrée en vigueur du présent arr ...[+++]

1. - Integratie in de buitenlandse carrière Art. 112. § 1. Behoren tot de buitenlandse carrière : 1° de ambtenaren van de carrière Buitenlandse Dienst die, met toepassing van het koninklijk besluit van 25 april 1956 tot vaststelling van het statuut der personeelsleden van het Ministerie van Buitenlandse Zaken en Buitenlandse Handel, uiterlijk op het moment van de inwerkingtreding van dit besluit definitief benoemd werden; 2° de ambtenaren van de Kanselarijcarrière die, met toepassing van het koninklijk besluit van 25 april 1956 tot vaststelling van het statuut der personeelsleden van het Ministerie van Buitenlandse Zaken en Buitenlan ...[+++]


Nominations Par arrêté royal du 1 avril 2016, M. Pascal VANDENMEERSSCHAUT est nommé à titre définitif dans la classe A1, avec le titre d'attaché, auprès du Service Public Fédéral Mobilité et Transports, dans le cadre linguistique néerlandais, avec prise de rang au 1 juillet 2014 et effet au 12 février 2016.

Benoemingen Bij koninklijk besluit van 1 april 2016 wordt de heer Pascal VANDENMEERSSCHAUT vastbenoemd in de klasse A1, met de titel van attaché, bij de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, in het Nederlandse taalkader, met ranginneming op 1 juli 2014 en uitwerking op 12 februari 2016.


Par arrêté royal du 29 février 2016, Monsieur Pierre VIGNOBLE est nommé à titre définitif au titre d'attaché - classe A2, dans le cadre linguistique français, à partir du 1 janvier 2016, avec prise de rang au 1 juillet 2015.

Bij koninklijk besluit van 29 februari 2016 wordt de heer Pierre VIGNOBLE in vast verband benoemd met de titel van attaché - klasse A2, in het Frans taalkader, met ingang van 1 januari 2016 met ranginneming op 1 juli 2015.


Art. 80. Lorsqu'ils n'exercent pas un mandat, les agents nommés à titre définitif aux rangs 15, 16, 16+ ou 17 au moment de l'entrée en vigueur de l'arrêté, à l'exception de ceux exerçant une fonction de directeur général adjoint expert, visée à l'article 8, § 4, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 juillet 1996 portant statut des agents des Services du Gouvernement de la Communauté française, sont placés par le Gouvernement sous l'autorité d'un fonctionnaire de rang égal ou supérieur à leur rang, et sont charg ...[+++]

Art. 80. Wanneer zij geen mandaat bekleden, worden de ambtenaren die vastbenoemd zijn in de rangen 15, 16, 16+ of 17 bij de inwerkingtreding van het besluit, met uitzondering van diegenen die een ambt van deskundig adjunct-directeur-generaal bekleden, zoals bedoeld in artikel 8, § 4, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 juli 1996 houdende het statuut van de ambtenaren van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, door de Regering geplaatst onder de leiding van een ambtenaar van gelijke of hogere rang, en worden met een opdracht belast die in verband staat met hun graad, ervaring en bekwaamheden.


1° être nommé à titre définitif au rang A;

1° in rang A in vast verband benoemd worden;


- être nommé à titre définitif au rang A et être porteur du diplôme repris sous 2°.

- in vast verband in rang A benoemd worden en houder zijn van het onder 2° vermelde diploma.


Art. 26. Les emplois vacants qui correspondent aux fonctions de rang 2 sont prioritairement conférés à la suite d'un appel interne adressé aux membres du personnel nommés à titre définitif au rang 1 au sein de la haute école, selon les modalités fixées par le conseil d'administration conformément à la procédure visée à l'article 20, § 2, et approuvées par le Gouvernement.

Art. 26. De openstaande betrekkingen die overeenstemmen met de ambten van rang 2 worden prioritair toegekend na een interne oproep gericht aan de personeelsleden die definitief benoemd werden in rang 1 binnen de hogeschool, volgens de modaliteiten bepaald door de raad van bestuur, overeenkomstig de procedure bedoeld in artikel 20, § 2, en goedgekeurd door de Regering.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

1° être nommé à titre définitif au rang A; ->

Date index: 2023-10-13
w