Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «2004 rend également » (Français → Néerlandais) :

Le paradoxe, les ONG de défense des migrants le soulignent régulièrement, est que lorsque l'idée d'un tel partenariat a été évoquée, elle a reçu des avis défavorables non seulement des défenseurs des droits de l'homme mais également des instances de l'UE. Fin 2004, en effet, la Commission se rend en Libye.

De NGO's die migranten verdedigen, benadrukken geregeld dat wanneer het idee van een dergelijk partnerschap werd aangehaald, dit paradoxaal genoeg ongunstig werd onthaald, niet alleen door de verdedigers van de mensenrechten, maar ook door de EU-instanties. Eind 2004 trekt de Commissie immers naar Libië.


1. souligne que la libre-circulation des personnes au sein de l'espace Schengen est l'un des plus grands succès de l'intégration européenne, que Schengen a un impact positif sur la vie de centaines de milliers de citoyens, non seulement parce qu'il rend aisé le franchissement des frontières, mais également parce qu'il stimule l'économie, et que la liberté de circulation est un droit fondamental et l'un des piliers de la citoyenneté européenne, dont les traités et la directive 2004 ...[+++]

1. wijst erop dat het vrije verkeer van personen in het Schengengebied een van de grootste prestaties van de Europese éénwording is, dat Schengen het leven van honderdduizenden EU-burgers in gunstige zin beïnvloedt door het overschrijden van grenzen te vergemakkelijken en door de economie aan te wakkeren, dat vrijheid van verkeer een grondrecht en een pijler van het EU-burgerschap is en dat de voorwaarden om hierop aanspraak te maken zijn verankerd in de Verdragen en in richtlijn 2004/38/EG;


1. souligne que la libre-circulation des personnes au sein de l'espace Schengen est l'un des plus grands succès de l'intégration européenne, que Schengen a un impact positif sur la vie de centaines de milliers de citoyens, non seulement parce qu'il rend aisé le franchissement des frontières, mais également parce qu'il stimule l'économie, et que la liberté de circulation est un droit fondamental et l'un des piliers de la citoyenneté européenne, dont les traités et la directive 2004 ...[+++]

1. wijst erop dat het vrije verkeer van personen in het Schengengebied een van de grootste prestaties van de Europese éénwording is, dat Schengen het leven van honderdduizenden EU-burgers in gunstige zin beïnvloedt door het overschrijden van grenzen te vergemakkelijken en door de economie aan te wakkeren, dat vrijheid van verkeer een grondrecht en een pijler van het EU-burgerschap is en dat de voorwaarden om hierop aanspraak te maken zijn verankerd in de Verdragen en in richtlijn 2004/38/EG;


La création d'une troisième voie d'accès n'ayant pas été remise en cause par la Cour d'arbitrage, le présent projet rend ce nouveau mode d'accès également applicable aux juges de paix, aux juges de police et aux substituts des parquets près les tribunaux de première instance et près les tribunaux du travail, en limitant à 12 % du cadre des magistrats par ressort de Cour d'appel le nombre de magistrats qui peuvent être nommés selon cette troisième voie, et ce afin de répondre à l'exigence posée par la Cour d'arbitrage » (Doc. parl., Chambre, 2004-2005, DOC ...[+++]

De creatie van een derde toegangsweg werd door het Arbitragehof niet in vraag gesteld. Huidig wetsontwerp maakt deze nieuwe toegangsweg eveneens toepasselijk op de vrederechters, de politierechter en op leden van de parketten van de rechtbanken van eerste aanleg en de arbeidsrechtbanken, maar door het aantal magistraten die volgens deze derde toegangsweg kunnen worden benoemd te beperken tot 12 % van het kader van de magistraten per rechtsgebied van het hof van beroep, dit teneinde te beantwoorden op de eis die het Arbitragehof stelde » (Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-1247/1, p. 3).


Dans la perspective d'une révision potentielle des directives OPCVM, il est également important de noter que le rapport d'initiative du PE sur le futur de la gestion alternative et ses dérivés en 2004 souligne la nécessité d'introduire une législation qui rende plus transparents les prêts d'institutions financières européennes à une gestion alternative offshore ainsi que la nécessité de mettre en place au niveau européen un régime ...[+++]

Met het oog op de eventuele herziening van de icbe-richtlijn moet ook gewezen worden op het in 2004 aangenomen verslag van het EP over de toekomst van risicodekkingsfondsen en derivaten, waarin wordt gewezen op de noodzaak om wetgeving in te voeren teneinde de verstrekking van leningen door financiële instellingen in de EU aan offshore risicodekkingsfondsen transparanter te maken en in de gehele EU een soepele en deugdelijke regelgeving voor hedge funds in te stellen om deze ertoe aan te moedigen zich in de EU te vestigen en van de voordelen van een gemeenschappelijk Europees paspoort via wederzijdse erkenning te laten profiteren.


Elle est plébiscitée par les candidats à la concession qui y voit une importante source de revenus et elle rend inutile l'imposition d'une taxe sur les récepteurs également envisagée dans la communication précitée du 18 février 2004.

Zij wordt onderschreven door de kandidaat-concessiehouders, die daarin een belangrijke bron van inkomsten zien en zij maakt de eveneens in de mededeling van 18 februari 2004 bedoelde heffingen op ontvangers overbodig.


Elle est plébiscitée par les candidats à la concession qui y voit une importante source de revenus et elle rend inutile l'imposition d'une taxe sur les récepteurs également envisagée dans la communication précitée du 18 février 2004.

Zij wordt onderschreven door de kandidaat-concessiehouders, die daarin een belangrijke bron van inkomsten zien en zij maakt de eveneens in de mededeling van 18 februari 2004 bedoelde heffingen op ontvangers overbodig.


Étant donné que l’article 124, paragraphe 2, de la loi régionale no 32/2000, modifié par l’article 12 de la loi no 15/2004, rend les aides envisagées pour les associations de producteurs conformes aux dispositions de l’article 14 du règlement (CEE) no 1035/72, et que ces aides, par ce fait même, sont considérées comme automatiquement compatibles avec les règles régissant l’organisation commune des marchés et ne doivent plus faire l’objet d’un examen à la lumière des règles applicables en matière d’aides d’État, la procédure ouverte à leur égard, devenue sans objet, peut ...[+++]

Aangezien de steunmaatregelen voor telersverenigingen bij artikel 124, tweede lid, van regionale wet nr. 32/2000, gewijzigd door artikel 12 van wet nr. 15/2004, in overeenstemming zijn gebracht met de bepalingen van artikel 14 van Verordening (EEG) nr. 1035/72 en dat ze bijgevolg automatisch verenigbaar worden geacht met de regels voor de gemeenschappelijke ordening van de markten en niet langer hoeven te worden onderzocht in het kader van de regels voor staatssteun, kan ook de daarvoor ingeleide en nu zonder voorwerp geraakte procedure worden beëindigd,


Le règlement (CE) n° 883/2004 rend également obligatoire l’échange électronique des données entre les administrations des États membres à partir de la date d’entrée en vigueur de son règlement d’application.

Ingevolge Verordening (EG) nr. 883/2004 is ook de elektronische uitwisseling van de gegevens tussen de overheidsdiensten vanaf de datum van inwerkingtreding van de uitvoeringsverordening daarvan verplicht.


Le règlement (CE) n° 883/2004 rend également obligatoire l’échange électronique des données entre les administrations des États membres à partir de la date d’entrée en vigueur de son règlement d’application.

Ingevolge Verordening (EG) nr. 883/2004 is ook de elektronische uitwisseling van de gegevens tussen de overheidsdiensten vanaf de datum van inwerkingtreding van de uitvoeringsverordening daarvan verplicht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

2004 rend également ->

Date index: 2022-10-07
w