Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chien de recherche de restes humains
Directive sur les pratiques commerciales déloyales
Déchargement des restes
La méthode des plus forts restes
La méthode des plus grands restes
La méthode des restes les plus élevés
MODINIS

Traduction de «2005 reste » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la méthode des plus forts restes | la méthode des plus grands restes | la méthode des restes les plus élevés

het stelsel van de grootste overschotten | systeem Roget


Directive 2005/29/CE du Parlement européen et du Conseil du 11 mai 2005 relative aux pratiques commerciales déloyales des entreprises vis-à-vis des consommateurs dans le marché intérieur et modifiant la directive 84/450/CEE du Conseil et les directives 97/7/CE, 98/27/CE et 2002/65/CE du Parlement européen et du Conseil et le règlement (CE) no 2006/2004 du Parlement européen et du Conseil | directive sur les pratiques commerciales déloyales

richtlijn oneerlijke handelspraktijken


programme pluriannuel (2003-2005) portant sur le suivi du plan d'action eEurope 2005, la diffusion des bonnes pratiques et l'amélioration de la sécurité des réseaux et de l'information | MODINIS [Abbr.]

meerjarenprogramma (2003-2005) voor de monitoring van het eEuropa actieplan 2005, verspreiding van goede praktijken en de verbetering van de netwerk- en informatiebeveiliging | Modinis [Abbr.]


Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]

Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertraging); in deze groep neigt de hyperactiviteit tijdens de adolescentie plaats te maken voor hypoactivite ...[+++]


Définition: Trouble décrit jusqu'ici uniquement chez les filles, caractérisé par un développement initial apparemment normal, suivi d'une perte partielle ou complète du langage, de la marche, et de l'usage des mains, associé à un ralentissement du développement crânien et survenant habituellement entre 7 et 24 mois. La perte des mouvements volontaires des mains, les mouvements stéréotypés de torsion des mains et une hyperventilation, sont caractéristiques de ce trouble. Le développement social et le développement du jeu sont arrêtés, alors que l'intérêt social reste habituellement conservé. Une ataxie du tronc et une apraxie se manifeste ...[+++]

Omschrijving: Een toestand, tot dusver alleen bij meisjes aangetroffen, waarin een ogenschijnlijk normale vroege ontwikkeling wordt gevolgd door gedeeltelijk of volledig verlies van spraak en vaardigheid in voortbeweging en gebruik van handen, begeleid door afname van de schedelgroei, die doorgaans aan het licht treedt op de leeftijd van 7 tot 24 maanden. Verlies van doelgerichte handbewegingen, handenwringende stereotypieën en hyperventilatie zijn kenmerkend. Sociale ontwikkeling en ontwikkeling van het spelen komen tot stilstand, maar de sociale belangstelling blijft meestal intact. Rompataxie en -apraxie beginnen zich te ontwikkelen op een leeftijd van vier jaar en choreoathetoïde bewegingen volgen dikwijls. ...[+++]


Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.

Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.


chien de recherche de restes humains

hond menselijke resten


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Isabelle Dinoire, première patiente au monde à avoir bénéficié d'une greffe du visage en 2005, est décédée en avril 2016 d'une longue maladie, un peu plus de dix ans après une opération qui reste exceptionnelle et difficile à maîtriser en raison des complications. Cela s'est déroulé au Centre hospitalier universitaire (CHU) d'Amiens.

In april 2016 overleed Isabelle Dinoire, de eerste patiënt ter wereld die een gezichtstransplantatie onderging (dat was in 2005), iets meer dan tien jaar na de ingreep aan de gevolgen van een slepende ziekte. Een gezichtstransplantatie wordt nog altijd maar hoogst uitzonderlijk uitgevoerd en over deze ingreep heeft men zeer weinig controle als gevolg van de complicaties.


Tout protocole existant conclu dans le cadre de l'article 7, § 3, 2°, de l'arrêté du 10 novembre 2005 portant création de l'agence autonomisée interne sans personnalité juridique « Inspectie RWO » » reste en vigueur aussi longtemps qu'il n'est pas remplacé par un protocole tel que visé à l'article 36, alinéa 2, 2°, du présent arrêté».

Elk bestaand protocol dat is afgesloten in het kader van artikel 7, § 3, 2° van het besluit van 10 november 2005 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap zonder rechtspersoonlijkheid Inspectie RWO blijft van kracht zolang dit niet is vervangen door een protocol als vermeld in artikel 36, tweede lid, 2°, van dit besluit".


2. - Modifications de la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques Art. 2. A l'article 2 de la loi 13 juin 2005 relative aux communications électroniques, modifié en dernier lieu par la loi du 18 décembre 2015, et partiellement annulé par l'arrêt n° 84/2015 de la Cour constitutionnelle, les modifications suivantes sont apportées : a) le 11° est remplacé par ce qui suit : "11° "opérateur" : toute personne soumise à l'obligation d'introduire une notification conformément à l'article 9; "; b) au lieu du 74°, annulé par l'arrêt n° 84/2015 de la Cour constitutionnelle, il est inséré un 74° rédigé comme suit : "74° "Appe ...[+++]

2. - Wijzigingen van de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie Art. 2. In artikel 2 van de wet 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 18 december 2015, en gedeeltelijk vernietigd bij arrest nr. 84/2015 van het Grondwettelijk Hof, worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) de bepaling onder 11° wordt vervangen als volgt : "11° "operator" : ieder persoon die onder de verplichting valt een kennisgeving te doen overeenkomstig artikel 9; "; b) in de plaa ...[+++]


Le souvenir du massacre d’Andijan en mai 2005 reste toujours vivace dans nos esprits, d’autant plus que les nombreuses demandes d’une enquête indépendante par les Nations unies, l’UE et d’autres instances semblent être tombées dans l’oreille d’un sourd.

De herinnering aan het bloedbad in Andizjan in mei 2005 staat ons ook vandaag nog levendig voor ogen, vooral nu veelvuldige verzoeken van de VN, de EU en anderen om een zelfstandig onderzoek geen gehoor vinden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tant en Allemagne qu’en France, selon les informations disponibles, la correction du déficit excessif en 2005 reste faisable, à condition d’appliquer totalement et effectivement toutes les mesures envisagées et, éventuellement, d’adoption des mesures additionnelles.

Zowel in Duitsland als Frankrijk blijft, volgens de huidige informatie, een correctie van het buitensporig tekort in 2005 binnen bereik, mits alle geplande maatregelen volledig en effectief ten uitvoer worden gelegd en zo mogelijk aanvullende maatregelen worden genomen.


Au rayon des bonnes nouvelles, il convient de signaler que l'objectif intermédiaire de Stockholm consistant à atteindre un taux d'emploi des femmes de 57% en 2005 reste accessible, ce qui atteste l'efficacité des réformes structurelles réalisées pour accroître la participation des femmes au marché du travail.

Positief is dat de tussentijdse doelstelling van Stockholm voor 2005 met betrekking tot de arbeidsparticipatie van vrouwen van 57% wel haalbaar blijft, waaruit blijkt dat de structurele hervormingen ter vergroting van de arbeidsmarktdeelname van vrouwen effect hebben gesorteerd.


L'achèvement du plan en 2005 reste un objectif de premier ordre pour la compétitivité de l'industrie européenne.

De voltooiing van het actieplan in 2005 blijft een eersterangs doelstelling voor het concurrentievermogen van de Europese industrie.


Une question qui reste ouverte, même après l'accord conclu le 16 décembre 2005 entre les chefs d'État ou de gouvernement.

Dit is ook na het akkoord van de staatshoofden en regeringsleiders van 16 december 2005 nog maar de vraag.


1. se félicite de la conclusion des négociations qui ont abouti à la modification de l'accord de Cotonou en regrettant toutefois que l'accord trouvé lors du sommet de Bruxelles des 15 et 16 décembre 2005 portant à 22 682 millions EUR l'enveloppe affectée au 10 FED (2008-2013) reste en-deçà des propositions initiales visant à maintenir le même niveau d'aide que dans le 9 FED;

1. is verheugd over de afsluiting van de onderhandelingen die hebben geleid tot de wijziging van de Overeenkomst van Cotonou, maar betreurt ook dat het tijdens de top van Brussel op 15 en 16 december 2005 bereikte akkoord, waarmee het budget voor het 10e EOF (2008-2013) op 22 682 miljoen EUR werd gebracht, onder de aanvankelijke voorstellen blijft die hetzelfde hulpniveau als in het 9e EOF wilden handhaven;


11. se félicite des améliorations enregistrées en ce qui concerne l'exécution des Fonds structurels; augmente en conséquence les crédits de paiement, ce qui facilitera aussi la réduction des restes à liquider; invite la Commission à présenter une évaluation actualisée des besoins de 2005 sur la base des prévisions des États membres et des graves déficits de paiement déjà signalés pour 2004;

11. is ingenomen met de verbeteringen bij de uitvoering van de structuurfondsen; verhoogt daarom de betalingskredieten, waardoor het ook gemakkelijker zal worden de nog betaalbaar te stellen bedragen te verminderen; verzoekt de Commissie een geactualiseerde raming voor te leggen van de behoeften voor 2005, daarbij rekening houdend met de voorspellingen van de lidstaten en de reeds gesignaleerde ernstige betalingstekorten in 2004;




D'autres ont cherché : modinis     chien de recherche de restes humains     déchargement des restes     2005 reste     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

2005 reste ->

Date index: 2024-08-11
w