Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "2006 proposant essentiellement " (Frans → Nederlands) :

Le président signale, d'une part, que le service d'Évaluation de la législation du Sénat a rédigé une note (nº 125/2006) proposant essentiellement quelques corrections de texte et, d'autre part, que M. Steverlynck a déposé une série d'amendements sur la base de cette note (do c. Sénat, nº 3-1944/2) qui vont plus loin que de simples corrections de texte.

De voorzitter laat opmerken dat er enerzijds een nota voorligt van de dienst Wetsevaluatie van de Senaat (nr. 125/2006) die voornamelijk een reeds tekstcorrecties voorstelt en anderzijds heeft de heer Steverlynck op basis van die nota een aantal amendementen ingediend (stuk Senaat, nr. 3-1944/2) die verder gaan dan pure tekstcorrecties.


Le président signale, d'une part, que le service d'Évaluation de la législation du Sénat a rédigé une note (nº 125/2006) proposant essentiellement quelques corrections de texte et, d'autre part, que M. Steverlynck a déposé une série d'amendements sur la base de cette note (do c. Sénat, nº 3-1944/2) qui vont plus loin que de simples corrections de texte.

De voorzitter laat opmerken dat er enerzijds een nota voorligt van de dienst Wetsevaluatie van de Senaat (nr. 125/2006) die voornamelijk een reeds tekstcorrecties voorstelt en anderzijds heeft de heer Steverlynck op basis van die nota een aantal amendementen ingediend (stuk Senaat, nr. 3-1944/2) die verder gaan dan pure tekstcorrecties.


24 MARS 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 24 décembre 2012 nommant les membres du Comité de Concertation du cinéma et de l'audiovisuel La Ministre de la Culture, Vu le décret du 17 juillet 2002 visant à promouvoir la participation équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs, l'article 3 ; Vu le décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, les articles 3 modifié par les décrets du 20 juillet 2005 et 1 février 2008 et 8 modifié par les décrets du 20 juillet 2005 et 10 novembre 2011; Vu le décret du 11 janvier 2008 portant ratification de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 juin ...[+++]

24 MAART 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 24 december 2012 tot benoeming van de leden van het Overlegcomité voor de Film en de Audiovisuele Sector De Minister van Cultuur, Gelet op het decreet van 17 juli 2002 tot bevordering van de gelijke vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen, inzonderheid op artikel 3; Gelet op het decreet van 10 april 2003 betreffende de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele sector, inzonderheid op de artikelen 3, gewijzigd bij de decreten van 20 juli 2005 en 1 februari 2008 en 8, gewijzigd bij de decreten van 20 juli 2005 en 10 november 2011; Gelet op het decreet van 11 januari 2008 houdende bekrachtiging van het beslui ...[+++]


37. estime essentiel de soumettre l'utilisation des AOP et des IGP à un contrôle communautaire et national et de prévoir des sanctions lourdes pour décourager l'usage non autorisé de ces instruments, de façon à ce que les États membres aient l'obligation d'agir d'office en cas de contrefaçon ou d'imitation d'appellations protégées; propose à cet effet l'ajout d'une disposition spécifique à l'article 13 du règlement (CE) n° 510/2006 du Conseil du 20 ma ...[+++]

37. acht communautaire en nationale controle op het gebruik van BOB's en BGA's onontbeerlijk, en is van oordeel dat daarbij moet worden voorzien in drastische sancties die het ongeoorloofde gebruik van deze instrumenten ontmoedigen, zodat de lidstaten verplicht zijn ambtshalve te handelen in het geval van namaak of van nabootsing van beschermde aanduidingen; stelt voor een specifieke bepaling in deze zin op te nemen in artikel 13 van Verordening (EG) nr. 510/2006 van de Raad van 20 maart 2006 inzake de bescherming van geografische aanduidingen en oorsprongsbenamingen van landbouwproducten en levensmiddelen ; is er voorstander van dat h ...[+++]


4. affirme que la vente conjointe est essentielle pour protéger le modèle de solidarité financière du football européen; se félicite du débat public et de la poursuite de l'enquête de la part de la Commission sur le fait de savoir si le modèle devrait être adopté dans toute l'Europe tant pour les compétitions paneuropéennes que nationales, ainsi que le propose l'étude indépendante sur le sport 2006; invite la Commission, à cet égard, à fournir une évaluation détaillée de ...[+++]

4. houdt staande dat het gezamenlijk verkopen van fundamenteel belang is voor de bescherming van het financiële solidariteitsmodel van het Europees voetbal; is blij met het publieke debat over en het verdere onderzoek door de Commissie naar de vraag of dit model in heel Europa moet worden overgenomen voor pan-Europese en nationale competities, zoals dit is voorgesteld in de Independent Sport Review 2006; roept in dit verband de Commissie op om een gedetailleerde beoordeling te verstrekken van de economische en sportieve gevolgen van de bewuste besluiten aangaande mediarechten en aan te geven in hoeverre ze al dan niet tot resultaten he ...[+++]


19. prend note, s'agissant des projets pilotes et des actions préparatoires, des plafonds relevés fixés, pour de nouveaux projets, dans l'accord interinstitutionnel du 17 mai 2006 et souligne que ces projets permettent au Parlement d'indiquer des domaines prioritaires pour le développement des politiques européennes; décide donc de proposer un certain nombre de projets nouveaux correspondant pour l'essentiel aux priorités exposées ...[+++]

19. neemt met betrekking tot proefprojecten en voorbereidende acties kennis van de verhoogde plafonds voor nieuwe projecten zoals vastgelegd in het IIA van 17 mei 2006; wijst erop dat het Parlement met deze projecten prioritaire terreinen kan aanwijzen voor het ontwikkelen van Europees beleid; besluit derhalve een aantal nieuwe projecten voor te stellen die in het algemeen overeenkomen met de prioriteiten die zijn vermeld in paragraaf 6 van de resolutie van 18 mei 2006 over deJBS;


Bien que la révision proposée ait une portée limitée et que les objectifs et la structure du règlement (CE) n° 861/2006 soient maintenus pour l'essentiel, votre rapporteur juge opportun de proposer des modifications supplémentaires qui, bien qu'ayant un caractère ponctuel, pourraient permettre de mieux tenir compte dans cette législation de certains aspects concernant l'évolution récente de ce secteur et ses perspectives d'avenir.

Ondanks de beperkte omvang van de voorgestelde herziening, waardoor de doelen en de opzet van verordening (EG) nr. 821/2006 in wezen niet veranderen, acht hij het juist enige aanvullende amendementen in te dienen, die weliswaar beperkt blijven tot afzonderlijke punten, maar die ertoe kunnen bijdragen dat de wetgeving beter aansluit op bepaalde ontwikkelingen die zich de laatste tijd in de sector voordoen en op de verwachtingen voor de toekomst.


Le rapport intermédiaire conjoint 2006, intitulé "Moderniser l'éducation et la formation: une contribution essentielle à la prospérité et à la cohésion sociale en Europe" (doc. 5767/06), donne une vue d'ensemble des progrès accomplis dans la mise en œuvre du programme de travail et propose des mesures à prendre en vue de nouveaux progrès.

In het gezamenlijk tussentijds verslag "Modernisering van onderwijs en opleiding: een pijler voor welvaart en sociale samenhang in Europa" (5767/06), worden de reeds gemaakte vorderingen bij de uitvoering van het werkprogramma geschetst en maatregelen voorgesteld met het oog op verdere verbetering.


3. souligne que des paiements d'un niveau réaliste sont essentiels pour le budget 2006; estime que la proposition très modeste de la Commission, qui représente 1,02 % du revenu national brut (RNB), soit 1,19 milliard d'EUR de moins que les 1,03 % du RNB proposés dans l'APB 2005, doit être considérée en fonction des besoins réels et de la capacité d'exécution; souligne que la proposition de la Commission est bien inférieure au plafond de 1,08 % des perspectives financières actuelles;

3. benadrukt dat een realistisch niveau van betalingen van wezenlijk belang is voor de begroting 2006; is van mening dat het zeer bescheiden voorstel van de Commissie, 1,02% van het bruto nationaal inkomen (BNI) - 1,19 miljard EUR lager dan in het VOB 2005 van 1,03% van het BNI - afgemeten moet worden aan de werkelijke behoeften en de implementatiecapaciteit: geeft aan dat het voorstel van de Commissie veel lager is dan het plafond van 1,08% in de huidige financiële vooruitzichten;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

2006 proposant essentiellement ->

Date index: 2023-08-29
w