Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «2008 final adopté » (Français → Néerlandais) :

Considérant le document final adopté par consensus à Genève le 12 septembre 2008, à l'issue de la session annuelle 2008 de la conférence parlementaire sur l'OMC,

Gelet op het slotdocument dat bij consensus op 12 september 2008 in Genève, na de jaarzitting 2008 van de parlementaire conferentie over de Wereldhandelsorganisatie, werd aangenomen,


Les cinquante-trois pays africains et les vingt-sept pays européens ont donc adopté à Lisbonne trois documents: un partenariat stratégique, un plan d'action pour 2008-2010 et une déclaration finale.

De drieënvijftig Afrikaanse en de zevenentwintig Europese landen hebben in Lissabon dus drie documenten goedgekeurd : een strategisch partnerschap, een actieplan voor 2008-2010 en een slotverklaring.


Comme l'expose la proposition de décision du Conseil concernant l'approbation, au nom de la Communauté européenne, du protocole (COM (2008) 132 final): « La Communauté européenne déclare (...) qu'elle a déjà adopté des instruments juridiques, y compris la directive 2001/42/CE du Parlement européen et du Conseil relative à l'évaluation des incidences de certains plans et programmes sur l'environnement, qui lient ses États membres, d ...[+++]

Zoals uiteengezet in het voorstel voor een besluit van de Raad betreffende de goedkeuring, namens de Europese Gemeenschap, van het protocol (COM (2008) 132 definitief) : « (...) verklaart de Europese Gemeenschap dat zij, in verband met de aangelegenheden waarop het protocol betrekking heeft, reeds juridische instrumenten heeft vastgesteld, waaronder richtlijn 2001/42/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende de beoordeling van de gevolgen voor het milieu van bepaalde plannen en programma's, die bindend zijn voor haar lidstaten (...)».


Les 53 pays africains et les 27 pays européens ont donc adopté à Lisbonne trois documents: un partenariat stratégique, un plan d'action pour 2008-2010 et une déclaration finale.

De 53 Afrikaanse en de 27 Europese landen hebben in Lissabon dus drie documenten goedgekeurd : een strategisch partnerschap, een actieplan voor 2008-2010 en een slotverklaring.


Comme l'expose la proposition de décision du Conseil concernant l'approbation, au nom de la Communauté européenne, du protocole (COM (2008) 132 final): « La Communauté européenne déclare (...) qu'elle a déjà adopté des instruments juridiques, y compris la directive 2001/42/CE du Parlement européen et du Conseil relative à l'évaluation des incidences de certains plans et programmes sur l'environnement, qui lient ses États membres, d ...[+++]

Zoals uiteengezet in het voorstel voor een besluit van de Raad betreffende de goedkeuring, namens de Europese Gemeenschap, van het protocol (COM (2008) 132 definitief) : « (...) verklaart de Europese Gemeenschap dat zij, in verband met de aangelegenheden waarop het protocol betrekking heeft, reeds juridische instrumenten heeft vastgesteld, waaronder richtlijn 2001/42/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende de beoordeling van de gevolgen voor het milieu van bepaalde plannen en programma's, die bindend zijn voor haar lidstaten (...)».


[5] CdR 22/2008 final, adopté le 9 avril 2008.

[5] CvdR 22/2008 fin, goedgekeurd op 9 april 2008.


[6] CdR 416/2008 final, adopté le 17 juin 2009.

[6] CvdR 416/2008 fin, goedgekeurd op 17 juni 2009.


[10] Décision d'exécution de la Commission du 29 février 2012 portant adoption des spécifications techniques du mécanisme de communication VIS Mail aux fins du règlement (CE) n° 767/2008 du Parlement européen et du Conseil concernant le système d'information sur les visas (VIS) et l'échange de données entre les États membres sur les visas de court séjour (règlement VIS), C(2012) 1301 final.

[10] Uitvoeringsbesluit van de Commissie van 29 februari 2012 tot vaststelling van de technische specificaties voor het communicatiemechanisme VIS-mail met het oog op de toepassing van Verordening (EG) nr. 767/2008 van het Europees Parlement en de Raad betreffende het Visuminformatiesysteem (VIS) en de uitwisseling tussen de lidstaten van gegevens op het gebied van visa voor kort verblijf (VIS-verordening), C(2012) 1301 final.


[87] La Bulgarie a adopté une loi en 2009 et a ensuite établi la commission pour la prévention et l’identification des conflits d’intérêts en 2011, après la suspension à l’été 2008 d’un financement de l’UE, motivée en particulier par plusieurs cas de conflit d’intérêts et un manque de protection des fonds de l’UE dans ce domaine (rapport technique, p. 27; voir également COM(2008) 496 final «Rapport sur la gestion des fonds de l'UE ...[+++]

[87] Bulgarije keurde in 2009 een wet goed en richtte in 2011 de commissie voor de preventie en de vaststelling van belangenconflicten op, nadat in de zomer van 2008 de EU‑middelen waren geschorst omdat er zich verschillende belangenconflicten hadden voorgedaan en de EU‑middelen niet afdoende beschermd waren (zie het technisch verslag, blz. 27; zie ook COM(2008) 496 definitief: „Verslag over het beheer van de EU‑fondsen in Bulgarije”).


Un arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 30 avril 2009 approuve, à l'exclusion du Titre V « Dispositions finales et transitoires », le règlement communal d'urbanisme de la commune de Saint-Josse-ten-Noode relatif à l'aspect des bâtiments et l'installation de terrasses sur la voie publique adopté définitivement par le conseil communal en séance du 17 décembre 2008.

Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 april 2009 word goedgekeurd, met uitzondering van Titel V « Overgangs- en slot bepalingen » de gemeentelijke stedenbouwkundige verordening van de gemeente Sint-Joost-ten-Node betreffende het aanzicht van de gebouwen en het opstellen van terrassen op de openbare weg, definitief goedgekeurd door de gemeenteraad tijdens de zitting van 17 december 2008.




D'autres ont cherché : septembre     document final     document final adopté     une déclaration finale     ont donc adopté     directive     déjà adopté     5 cdr 22 2008     cdr 22 2008 final     2008 final adopté     6 cdr 416 2008     cdr 416 2008 final     n° 767 2008     1301 final     portant adoption     l’été     com 496 final     bulgarie a adopté     décembre     dispositions finales     voie publique adopté     2008 final adopté     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

2008 final adopté ->

Date index: 2024-12-09
w