Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «2010 qui créée ce mécanisme fut adopté » (Français → Néerlandais) :

Pour financer ce mécanisme, la Commission européenne est autorisée à emprunter — à concurrence de 60 milliards d'euros — sur le marchés financiers ou auprès des institutions financières. Le règlement 407/2010 qui créée ce mécanisme fut adopté sur la base de l'article 122 TFUE qui dispose que « lorsqu'un État membre connaît des difficultés ou une menace sérieuse de graves difficultés en raison de catastrophes naturelles ou d'événements exceptionnels échappant à son contrôle, le Conseil, sur proposition de la Commission, peut accorder, sous certaines conditions, une assistance financière à l'État membre concerné ».

Om dit mechanisme te financieren heeft de Europese Commissie de toelating om — tot een bedrag van 60 miljard euro — te lenen op de financiële markten of bij de financiële instellingen. verordening 407/2010 die het mechanisme opricht, werd aangenomen op basis van artikel 122 VWEU dat bepaalt dat « in geval van moeilijkheden of ernstige dreiging van grote moeilijkheden in een lidstaat, die worden veroorzaakt door natuurrampen of buitengewone gebeurtenissen die deze lidstaat niet kan beheersen, kan de Raad op voorstel van de Commissie, onder bepaalde voorwaa ...[+++]


Pour financer ce mécanisme, la Commission européenne est autorisée à emprunter — à concurrence de 60 milliards d'euros — sur le marchés financiers ou auprès des institutions financières. Le règlement 407/2010 qui créée ce mécanisme fut adopté sur la base de l'article 122 TFUE qui dispose que « lorsqu'un État membre connaît des difficultés ou une menace sérieuse de graves difficultés en raison de catastrophes naturelles ou d'événements exceptionnels échappant à son contrôle, le Conseil, sur proposition de la Commission, peut accorder, sous certaines conditions, une assistance financière à l'État membre concerné ».

Om dit mechanisme te financieren heeft de Europese Commissie de toelating om — tot een bedrag van 60 miljard euro — te lenen op de financiële markten of bij de financiële instellingen. verordening 407/2010 die het mechanisme opricht, werd aangenomen op basis van artikel 122 VWEU dat bepaalt dat « in geval van moeilijkheden of ernstige dreiging van grote moeilijkheden in een lidstaat, die worden veroorzaakt door natuurrampen of buitengewone gebeurtenissen die deze lidstaat niet kan beheersen, kan de Raad op voorstel van de Commissie, onder bepaalde voorwaa ...[+++]


Un commissaire à la réforme du droit des étrangers, entouré d'une commission composée à la fois de théoriciens, de praticiens et de représentants du monde associatif devrait être créée, comme le fut la Commission « Rolin », préalable à l'adoption de la loi du 15 décembre 1980.

Er moet een commissaris voor de hervorming van het vreemdelingenrecht ingesteld worden, samen met een commissie bestaande uit theoretici, mensen uit de praktijk en afgevaardigden van de representatieve structuren, vergelijkbaar met de « commissie-Rolin » die vóór de goedkeuring van de wet van 15 december 1980 werkzaam was.


Sous la présidence belge de l'Union européenne, notre pays a poursuivi le travail de lobbying, conjointement avec les États-Unis, en vue de faire approuver une nouvelle résolution par le Conseil de sécurité, ce qui fut fait en décembre 2010 avec l'adoption de la résolution 1960 qui souligne l'importance des outils de formation et des sanctions ciblées, mais qui permet aussi l'instauration d'un mécanisme de surveillance à part entière.

Als voorzitter van de Europese Unie, heeft België verder gelobbyd, samen met de Verenigde Staten, om een nieuwe resolutie door de Veiligheidsraad te laten goedkeuren, wat gebeurd is in december 2010. Resolutie 1960 heeft aandacht voor training en gerichte sancties, maar biedt eveneens de mogelijkheid een volwaardig monitoringsmechanisme te installeren.


On peut rappeler que la CNUDCI fut créée par l'Assemblée générale des Nations unies en 1966, dans sa résolution 2205(XXI), en lui donnant pour mandat général « d'encourager l'harmonisation et l'unification progressive du droit commercial international », et ce, notamment « en préparant de nouvelles conventions internationales et des lois types et lois uniformes nouvelles ou en encourageant l'adoption de tels instruments, ainsi qu'en encourageant la codification et une acce ...[+++]

UNCITRAL werd opgericht in 1966 krachtens resolutie 2205 (XXI) van de algemene Vergadering van de Verenigde Naties, met als algemene opdracht de geleidelijke harmonisering en unificatie van het internationale handelsrecht te bevorderen, met name door het voorbereiden van nieuwe internationale overeenkomsten, modelwetten en eenvormige wetten of door het bevorderen van de aanneming van dergelijke instrumenten, alsook door het bevorderen van de codificatie en een ruimere algemene aanvaarding van de voorwaarden, regels, gebruiken en handelspraktijken van de internationale handel, door telkens als zulks passend is samen te werken met de organ ...[+++]


3. est d'avis que l'Union européenne devrait suivre l'exemple des États-Unis, qui ont adopté la loi Sergueï Magnitski en 2012, et introduire une législation similaire au niveau de l'Union, en tant que cadre emblématique et opérationnel établissant le lien entre la corruption et les violations des droits de l'homme; invite dès lors le Conseil à adopter une décision établissant une liste européenne commune des fonctionnaires impliqués dans la mort de Sergueï Magnitski, la dissimulation judiciaire ultérieure et harcèlement continu et constant de sa famille; ajoute que cette dé ...[+++]

3. is van mening dat de EU het voorbeeld van de Verenigde Staten moeten volgen met de Sergej Magnitski Rule of Law Accountability Act van 2012 en soortgelijke wetgeving op EU-niveau moet vaststellen, als een symbolische en operationeel kader dat een link legt tussen corruptie en schendingen van de mensenrechtenrechten; verzoekt de Raad om een besluit tot opstelling van een gemeenschappelijke EU-lijst van ambtenaren die betrokken zijn bij de dood van Sergej Magnitski, voor de daaropvolgende gerechtelijke cover-up en voor de voortdurende en aanhoudende intimidatie van zijn gezin vast te stellen; voegt eraan toe dat dit besluit van de Raa ...[+++]


– (EN) Lorsque le règlement, qu’il est question de modifier à présent, fut adopté le 19 février 2004, l’agence FRONTEX n’avait pas encore été créée de manière formelle.

− When the regulation now being amended was adopted on 19 February 2004, FRONTEX was yet to be officially established.


Lorsque le règlement, qu'il est question de modifier à présent, fut adopté le 19 février 2004, l'agence FRONTEX n'avait pas encore été créée de manière formelle.

Toen de verordening waarop dit wijzigingsvoorstel betrekking heeft, op 19 februari 2004 werd goedgekeurd, was Frontex nog niet officieel opgericht.


Pour rappel, ce mécanisme a été créé en mai 2010 par un règlement du Conseil adopté sur la base de l'article 122, paragraphe 2, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (traité FUE), sans la participation du PE; il permet à l'Union de contracter des emprunts sur les marchés des capitaux afin de pouvoir octroyer des prêts aux États membres en difficulté.

Ter herinnering: het EFSM werd in mei 2010 ingesteld via een verordening van de Raad, die - zonder het EP hierbij te betrekken - op basis van artikel 122, lid 2, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) werd vastgesteld, en bevat een mechanisme dat voorziet in de mogelijkheid dat de Unie geld op de kapitaalmarkten kan lenen om het vervolgens door te lenen aan lidstaten die in financiële moeilijkheden verkeren.


Nous rappelons que ce mécanisme a été créé en mai 2010 par un règlement du Conseil adopté sur la base de l’article 122, paragraphe 2, du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne (TFUE), sans la participation du Parlement; il permet à l’Union de contracter des emprunts sur les marchés des capitaux afin de pouvoir octroyer des prêts aux États membres en difficulté.

Ik wil erop wijzen dat dit mechanisme in mei 2010 zonder participatie van het Parlement is ingesteld door een verordening van de Raad op basis van artikel 122, lid 2, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie. Op grond van dit mechanisme kan de Unie fondsen op de kapitaalmarkt aantrekken om die vervolgens te lenen aan lidstaten die in financiële moeilijkheden verkeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

2010 qui créée ce mécanisme fut adopté ->

Date index: 2023-11-26
w