Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «2012 fait partie intégrante dudit formulaire » (Français → Néerlandais) :

1. Si une annexe jointe à l’un des formulaires visés à l’article 2 du règlement d’exécution (UE) no 792/2012 fait partie intégrante dudit formulaire, cela est clairement indiqué sur le permis ou le certificat en question ainsi que le nombre de pages de l’annexe, et sur chaque page de l’annexe figurent:

1. Indien een bijlage bij een in artikel 2 van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 792/2012 bedoeld formulier een integrerend deel van dat formulier uitmaakt, moeten zowel dit feit als het aantal bladzijden duidelijk op de betrokken vergunning of het betrokken certificaat worden vermeld en dient elke bladzijde van de bijlage te worden voorzien van:


L'article 2 stipule que le Règlement annexé au présent Accord fait partie intégrante dudit accord.

In artikel 2 wordt bepaald dat de Voorschriften in de Bijlage integraal deel uitmaakt van het ADN-Verdrag.


L'article 2 stipule que le Règlement annexé au présent Accord fait partie intégrante dudit accord.

In artikel 2 wordt bepaald dat de Voorschriften in de Bijlage integraal deel uitmaakt van het ADN-Verdrag.


Ce formulaire fait partie intégrante de la déclaration de l’exercice d’imposition concerné а partir de la date de sa remise.

Dit formulier vormt vanaf de datum van indiening een integrerend deel van de aangifte van het desbetreffende aanslagjaar.


2. se félicite des suites données par la Commission aux conclusions contenues dans le rapport final du groupe de haut niveau "CARS 21" et exhorte la Commission à adopter les recommandations que ce rapport énonce, conformément à la feuille de route réglementaire pour les dix prochaines années, qui fait partie intégrante dudit rapport;

2. verwelkomt de reactie van de Commissie op de bevindingen in het eindverslag van de CARS 21-groep op hoog niveau en dringt er bij de Commissie op aan de aanbevelingen van de groep over te nemen overeenkomstig de routekaart voor regelgeving voor de komende tien jaar, die een integraal onderdeel vormt van het eindverslag van de CARS 21-groep;


La convention portant assimilation fait partie intégrante du formulaire de demande et comprend, outre les dispositions des articles 2, § 2, 4, § 2, 5 et 6, § 1, au moins les conditions d'emploi des langues.

De overeenkomst houdende gelijkstelling, maakt integraal deel uit van het aanvraagformulier en omvat, naast de bepalingen van artikel 2, § 2, artikel 4, § 2, artikel 5 en artikel 6, § 1, minstens de voorwaarden voor taalgebruik.


2. L'évaluation ex ante relève de la responsabilité des autorités chargées de l'élaboration du plan de développement rural et fait partie intégrante dudit plan.

2. De evaluatie vooraf behoort tot de verantwoordelijkheid van de autoriteiten die het plan voor plattelandsontwikkeling voorbereiden, en maakt daarvan deel uit.


Lorsqu’il est fait usage des feuillets supplémentaires visés dans les cases 8, 9, 10 et 11 du formulaire sur lequel est établie la demande d'intervention telle que prévue à l'article 5, paragraphe 1, du règlement de base, ou dans les cases 7, 8, 9 et 10 du formulaire sur lequel est établie la demande d'intervention telle que prévue à l'article 5, paragraphe 4, dudit règlement, ceux-ci sont réputés faire partie intégrant ...[+++]

Wanneer stukken worden bijgevoegd als bedoeld in de vakken 8, 9, 10 en 11 van het formulier waarop het in artikel 5, lid 1, van de basisverordening bedoelde verzoek om optreden wordt gesteld of als bedoeld in de vakken 7, 8, 9 en 10 van het formulier waarop het in artikel 5, lid 4, van de basisverordening bedoelde verzoek om optreden wordt gesteld, worden deze stukken geacht deel uit te maken van het formulier.


(2) L'évaluation ex ante relève de la responsabilité des autorités chargées de l'élaboration du plan de développement rural et fait partie intégrante dudit plan.

2. De evaluatie vooraf behoort tot de verantwoordelijkheid van de autoriteiten die het plan voor plattelandsontwikkeling voorbereiden, en maakt daarvan deel uit.


La décision à l'examen traduit le respect par le Conseil des dispositions dudit article du protocole de Schengen, annexé au traité d'Amsterdam et qui en fait partie intégrante.

Het onderhavige besluit is een gevolg van de uitvoering door de Raad van de bepalingen in het genoemde artikel van het Schengenprotocol dat, als bijlage bij het Verdrag van Amsterdam, een integraal onderdeel daarvan is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

2012 fait partie intégrante dudit formulaire ->

Date index: 2023-05-09
w