Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Op. cit.
Paraplégie spastique autosomique dominante type 29
Streptococcus pneumoniae de sérotype 29
Voir l'ouvrage déjà cité
Voir note 5 au début de ce chapitre
Voir paravertébrale
échovirus humain de type 29

Traduction de «29 voir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Lésion à localisations contiguës de la bouche, parties autres et non précisées [voir note 5 au début de ce chapitre]

neoplasma met overlappende lokalisatie van overige en niet-gespecificeerde delen van mond


Définition: Trouble caractérisé par une perte partielle ou complète de l'intégration normale entre souvenirs du passé, conscience de l'identité et des sensations immédiates, et contrôle des mouvements corporels (voir F44.-), mais secondaire à une maladie organique.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke gewaarwordingen en controle over lichaamsbewegingen (zie F44.-), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.


Définition: Troubles caractérisés par une altération de l'humeur ou de l'affect, habituellement accompagnés d'une altération du niveau global d'activité, il peut s'agir de troubles dépressifs, hypomaniaques, maniaques ou bipolaires (voir F30-F38), mais secondaires à une maladie organique.

Omschrijving: stoornissen die worden gekenmerkt door een verandering van stemming of affect, gewoonlijk vergezeld van een verandering van het activiteitsniveau, hetzij depressief, hypomaan, manisch of bipolair (zie F30-F38), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.


voir l'ouvrage déjà cité | op. cit. [Abbr.]

in het aangehaalde werk | o.c. [Abbr.] | op. cit. [Abbr.] | op.cit. [Abbr.]


le fonctionnaire peut se voir supprimer le bénéfice des dispositions ci-dessus

de ambtenaar kan vervallen worden verklaard van her recht op toepassing van de hierboven vermelde bepalingen






Streptococcus pneumoniae de sérotype 29

Streptococcus pneumoniae serotype 29


paraplégie spastique autosomique dominante type 29

autosomaal dominante spastische paraplegie type 29


Convention n 29 de l'Organisation internationale du travail sur le travail forcé

Verdrag nr. 29 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de gedwongen of verplichte arbeid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[29] Un service de cirage de chaussures (voir n° 53) ou un nécessaire à cirage en chambre (voir n° 162) remplissent aussi ce critère.

[29] In plaats van de schoenpoetsmachine in het hotel kan ook een schoenpoetsservice (zie nr. 53) of schoenpoetsgerei op de kamer (zie nr. 162) worden aangeboden.


En revanche, lorsque l'intervention est de nature purement cosmétique ou esthétique, elle ne peut relever de la notion de ' soins médicaux ' (voir point 29 du même arrêt).

Wanneer de ingreep daarentegen zuiver cosmetisch of esthetisch van aard is, kan deze evenwel niet onder het begrip ' medische verzorging ' vallen (zie punt 29 van dit arrest).


« Art. 31 bis. Par dérogation, dans le champ de la priorisation des porteurs de titres requis sur les porteurs de titres suffisants, le porteur d'un titre requis ou d'un titre suffisant engagé dans le cadre de l'application de l'article 29 ou 29bis et porteur d'un titre pédagogique ou le porteur d'un titre de pénurie engagé dans le cadre de l'application de l'article 29 ou 29bis et porteur d'un titre pédagogique exerçant à ce(s) titre(s) une ou plusieurs fonctions à prestations incomplètes formant au total au moins la moitié du nombre d'heures requis pour une fonction à prestations complètes peut voir sa charge étendue dans une fonction ...[+++]

"Art. 31 bis. In afwijking daarvan, volgens het principe van de voorrangverlening aan de houders van vereiste bekwaamheidsbewijzen boven de houders van voldoende bekwaamheidsbewijzen, kan de opdracht van de houder van een vereist bekwaamheidsbewijs of van een voldoend bekwaamheidsbewijs die bij toepassing van artikel 29 of 29bis wordt aangeworven en die houder is van een pedagogisch bekwaamheidsbewijs of de houder van een schaarstebekwaamheidsbewijs die wordt aangeworven bij toepassing van artikel 29 of 29bis en houder is van een pedagogisch bekwaamheidsbewijs en die in die hoedanigheid één of meer ambten met onvolledige dagtaak uitoefen ...[+++]


(56) Pour plus de détails, voir l'exposé des motifs du projet de loi modifiant la loi du 29 mars 2004, Doc. parl., Ch. repr., sess. ord. 2013-2014, n° 53-3299/001, p. 29.

(56) Meer details zijn opgenomen in de memorie van toelichting bij het wetsontwerp tot wijziging van de wet van 29 maart 2004, Gedr. St., Kamer, gewone zitting 2013-2014, nr. 53-3299/001, blz. 29.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
29 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté ministériel octroyant une dérogation aux périodes d'épandage spécifiées à l'article R.203, § 4, du Code de l'Environnement contenant le Code de l'Eau Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire, de la Mobilité et des Transports et du Bien-être animal, Vu le Livre II du Code de l'Environnement, contenant le Code de l'Eau, les articles D.177 et R.203, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 septembre 2016; Vu l'article 3, § 1, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Considérant que l'article R.203, § 4, du Livre II du Code de l'Environnement, contenant le Code de l'Eau, tel que codifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 septembre 2016 modifiant le Livre ...[+++]

29 SEPTEMBER 2016. - Ministerieel besluit tot toekenning van een afwijking van de spreidingsperiodes bedoeld in artikel R.203, § 4, van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening, Mobiliteit, Vervoer en Dierenwelzijn, Gelet op Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, inzonderheid op de artikelen D.177 en R.203, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 29 september 2016; Gelet op artikel 3, § 1, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Overwegende dat artikel R.203, § 4, van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, zoals gecodificeerd bij het besluit van de Waalse Regering van 29 september 2016 tot wijzigi ...[+++]


29/06/2016 RENVOI EN COMMISSION (Voir remarque dans la fiche complète) 30/06/2016 VOTE SUR URGENCE (Voir remarque dans la fiche complète)

29/06/2016 TERUGZENDING IN COMMISSIE (Zie opmerking in volledige fiche) 30/06/2016 STEMMING OVER URGENTIE (Zie opmerking in volledige fiche)


29/06/2016 EN DISCUSSION (Voir remarque dans la fiche complète) 30/06/2016 VOTE SUR URGENCE (Voir remarque dans la fiche complète) 19/07/2016 EN DISCUSSION 19/07/2016 EN REUNION 20/07/2016 ADOPTE

29/06/2016 IN BESPREKING (Zie opmerking in volledige fiche) 30/06/2016 STEM. URGENTIE (Zie opmerking in volledige fiche) 19/07/2016 IN BESPREKING 19/07/2016 START VERGADERING 20/07/2016 AANGENOMEN


Cette question parlementaire ne relève pas de mes compétences mais de la compétence de mon collègue, monsieur Charles Michel, premier ministre (Voir question n° 119 du 29 février 2016).

Deze parlementaire vraag valt niet onder mijn bevoegdheden, maar behoort tot die van mijn collega, de heer Charles Michel, eerste minister (Zie vraag nr. 119 van 29 februari 2016).


Révision de l'article 29 de la Constitution (Déclaration du pouvoir législatif, voir le "Moniteur belge" n° 127, Éd. 2, du 28 avril 2014) Proposition de remplacement de l'article 29 de la Constitution

Herziening van artikel 29 van de Grondwet (Verlaring van de wetgevende macht, zie "Belgisch Staatsblad" nr. 127, Ed. 2, van 28 april 2014) Voorstel tot vervanging van artikel 29 van de Grondwet)


À cette fin, le jury est tenu de garantir l’application cohérente des critères d’évaluation à tous les candidats concernés, en assurant notamment la stabilité de sa composition (voir, concernant un comité de sélection dans une procédure visant la constitution d’une liste de réserve d’agents temporaires, arrêt du Tribunal de première instance du 24 septembre 2002, Girardot/Commission, T‑92/01, points 24 à 26 ; voir, en outre, arrêt du Tribunal du 29 septembre 2010, Honnefelder/Commission, F‑41/08, point 35).

Daartoe moet de jury ervoor zorgen dat de beoordelingscriteria consistent worden toegepast op alle betrokken kandidaten, door met name toe te zien op de stabiliteit van haar samenstelling (zie voor een selectiecommissie in een op de vorming van een reservelijst voor tijdelijke functionarissen gerichte procedure arrest Gerecht van eerste aanleg van 24 september 2002, Girardot/Commissie, T‑92/01, punten 24‑26; zie verder arrest Gerecht van 29 september 2010, Honnefelder/Commissie, F‑41/08, punt 35).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

29 voir ->

Date index: 2022-10-08
w