Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bernice
Blanche
Blow
Charlie
Cheublan
Coca
Coco
Coke
Corinne
Dame Blanche
Julie
Neige
Paraplégie spastique autosomique type 30
Perico
Rhinovirus humain 30
Scotty
échovirus humain de type 30

Traduction de «30 juli » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bernice | blanche | blow | Charlie | cheublan | Coca | coco | coke | Corinne | Dame Blanche | Julie | neige | perico | Scotty

sneeuw


Décision du Conseil de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE), du 30 mars 1992, sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets destinés à des opérations de valorisation

Ontwerp-besluit van de OESO betreffende het toezicht op grensoverschrijdende overbrenging van afvalstoffen bestemd voor handelingen ter nuttige toepassing


Protocole portant amendement des articles 1 a), 14 (1) et 14 (3) b) de l'Accord européen du 30 septembre 1957 relatif au transport international des marchandises dangereuses par route (ADR)

Protocol tot wijziging van artikel 1, letter a, artikel 14, eerste lid, en artikel 14, derde lid, letter b, van de Europese Overeenkomst van 30 september 1957 betreffende het internationale vervoer van gevaarlijke goederen over de weg (ADR)


Corrosions couvrant entre 20 et moins de 30% de la surface du corps

etsingen waarbij 20 - 29% van lichaamsoppervlak is aangedaan


Brûlures couvrant entre 30 et moins de 40% de la surface du corps

brandwonden waarbij 30 - 39% van lichaamsoppervlak is aangedaan




Brûlures couvrant entre 20 et moins de 30% de la surface du corps

brandwonden waarbij 20 - 29% van lichaamsoppervlak is aangedaan


paraplégie spastique autosomique type 30

autosomale spastische paraplegie type 30




zone dans laquelle la vitesse est limitée à 30 km à l'heure

zone met een snelheidsbeperking van 30 km per uur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 30 août 2012 portant sur la désignation d'un contrôleur pour rechercher et constater les infractions urbanistiques (Mme RAES Julie);

Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 augustus 2012 houdende de aanwijzing van een controleur om de stedenbouwkundige overtredingen op te sporen en vast te stellen (Mevr. RAES Julie);


L'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 30 août 2012 désignant Mme RAES Julie comme contrôleur pour rechercher et constater les infractions urbanistiques est abrogé à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté.

Het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 augustus 2012 houdende de aanwijzing van Mevr. RAES Julie als controleur voor de opsporing en de vaststelling van de stedenbouwkundige overtredingen wordt opgeheven op de datum van inwerkingtreding van dit besluit.


Mme Schiltz, Paula Julie, née à Rosendael-Dunkerke le 30 janvier 1917, veuve de M. Bosiers, Jean, domiciliée à 1180 Uccle, rue Joseph Bens 128, est décédée à Uccle le 10 décembre 2007, sans laisser de successeur connu.

Mevr. Schiltz, Paula Julie, geboren te Rosendael-Dunkerke op 30 januari 1917, weduwe van de heer Bosiers, Jean, wonende te 1180 Ukkel, Joseph Bensstraat 128, is overleden te Ukkel op 10 december 2007, zonder gekende erfopvolgers na te laten.


Par arrêté royal du 30 mars 2017 Mme Julie VANOOTEGHEM, classe A1, est promue par avancement à la classe supérieure dans la classe A2 avec le titre d'attaché au Service public fédéral Sécurité sociale, dans un emploi du cadre linguistique néerlandais, à partir du 1 avril 2017.

Bij koninklijk besluit van 30 maart 2017 wordt Mevr. Julie VANOOTEGHEM, klasse A1, bevorderd door verhoging naar de hogere klasse in de klasse A2 met de titel van attaché bij de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid in een betrekking van het Nederlands taalkader, met ingang van 1 april 2017.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme Schiltz, Paula Julie, née à Rosendael-Dunkerke le 30 janvier 1917, veuve de M. Bosiers, Jean, domiciliée à 1180 Uccle, rue Joseph Bens 128, est décédée à Uccle le 10 décembre 2007, sans laisser de successeur connu.

Mevr. Schiltz, Paula Julie, geboren te Rosendael-Dunkerke op 30 januari 1917, weduwe van de heer Bosiers, Jean, wonende te 1180 Ukkel, Joseph Bensstraat 128, is overleden te Ukkel op 10 december 2007, zonder gekende erfopvolgers na te laten.


- Extrait La Ministre de la Culture, Vu le décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, l'article 3, § 1 et § 2, remplacé par le décret du 20 juillet 2005, l'article 3, § 4, remplacé par le décret du 1 février 2008, et l'article 8 modifié par le décret du 20 juillet 2005 et complété par le décret du 10 novembre 2011 ; Vu le décret du 11 janvier 2008 portant ratification de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2006 instituant les missions, la composition et les aspects essentiels de fonctionnement d'instances d'avis tombant dans le champ d'application ...[+++]

- Uittreksel De Minister van Cultuur, Gelet op het decreet van 10 april 2003 betreffende de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele sector, artikel 3, § 1 en § 2, vervangen bij het decreet van 20 juli 2005, artikel 3, § 4, vervangen bij het decreet van 1 februari 2008, en artikel 8 gewijzigd bij het decreet van 20 juli 2005 en aangevuld bij het decreet van 10 november 2011; Gelet op het decreet van 11 januari 2008 houdende bekrachtiging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 juni 2006 tot bepaling van de opdrachten, de samenstelling en de belangrijkste aspecten van de werking van ...[+++]


Au Moniteur belge du 30 octobre 2013, page 83110 il y a lieu de considérer la publication de Mme FISZMAN Julie comme nulle.

In het Belgisch Staatsblad van 30 oktober 2013 dient het aanwijzingsbericht met betrekking tot Mevr. FISZMAN op pagina 83110 als nietig beschouwd te worden.


Considérant que Mme REYNART, Julie, M. BERTRAND, Nicolas, Mme DE RIDDER, Brigitte et Mme BANAI, Azita, remplissent les conditions de nomination inscrites aux articles 22 et 30 du décret du 20 juillet 2000 déterminant les conditions d'agrément et de subventionnement des maisons de jeunes, centres de rencontres et d'hébergement et centres d'information des jeunes et de leurs fédérations;

Overwegende dat Mevr. Reynaert Julie, de heer Bertrand Nicolas, Mevr. De Ridder Brigitte en Mevr. Banai Azita de voorwaarden voldoen voor de benoeming bedoeld bij de artikelen 22 en 30 van het decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden voor de erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings- en accommodatiecentra, van jongeren informatiecentra en van hun federaties;


Considérant que Mme REYNAERT, Julie, et M. GODART, Jean-Paul, remplissent les conditions de nomination inscrites aux articles 22 et 30 du décret du 20 juillet 2000 déterminant les conditions d'agrément et de subventionnement des maisons de jeunes, centres de rencontres et d'hébergement et centres d'information des jeunes et de leurs fédérations;

Overwegende dat Mevr. REYNAERT, Julie, en de heer GODART, Jean-Paul, aan de benoemingsvoorwaarden beantwoorden die voorgeschreven zijn in de artikelen 22 en 30 van het decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden voor de erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings- en accommodatiecentra, van jongeren informatiecentra en van hun federaties;


Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 12 décembre 2006 et parvenue au greffe le 13 décembre 2006, un recours en annulation des articles 1 à 10 et 15 du même décret a été introduit par Céline Chaverot, Marine Guiet, Floriane Poirson, Laura Soumagne, Elodie Hamon, Benjamin Lombardet, Julie Mingant, Marthe Simon, Charlyne Ficek, Anaïs Serrate, Sandrine Jadaud, faisant élection de domicile à 1000 Bruxelles, rue de la Régence 43/5, Patricia Barbier, demeurant à 1180 Bruxelles, rue Rittweger 30, Laurence Coulon, demeurant à 7850 Enghien, chaussée d'Ath 120, Renée Hollestelle, demeurant à 5200 Saint-Servais, rue Mu ...[+++]

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 12 december 2006 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 13 december 2006, is beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen 1 tot 10 en 15 van hetzelfde decreet door Céline Chaverot, Marine Guiet, Floriane Poirson, Laura Soumagne, Elodie Hamon, Benjamin Lombardet, Julie Mingant, Marthe Simon, Charlyne Ficek, Anaïs Serrate, Sandrine Jadaud, die keuze van woonplaats doen te 1000 Brussel, Regentschapsstraat 43/5, Patricia Barbier, wonende te 1180 Brussel, Rittwegerstraat 30, Laurence Coulon, wonende te 7850 Edingen, Aatsesteenweg 120, Renée Hollestelle, wonende ...[+++]




D'autres ont cherché : charlie     corinne     dame blanche     scotty     bernice     blanche     cheublan     paraplégie spastique autosomique type     perico     rhinovirus humain     échovirus humain de type     30 juli     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

30 juli ->

Date index: 2021-09-02
w