Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Op. cit.
Paraplégie spastique autosomique dominante type 31
Streptococcus pneumoniae de sérotype 31
Syndrome de microduplication 17q21.31
Voir l'ouvrage déjà cité
Voir note 5 au début de ce chapitre
Voir paravertébrale

Vertaling van "31 voir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Lésion à localisations contiguës de la bouche, parties autres et non précisées [voir note 5 au début de ce chapitre]

neoplasma met overlappende lokalisatie van overige en niet-gespecificeerde delen van mond


Définition: Trouble caractérisé par une perte partielle ou complète de l'intégration normale entre souvenirs du passé, conscience de l'identité et des sensations immédiates, et contrôle des mouvements corporels (voir F44.-), mais secondaire à une maladie organique.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke gewaarwordingen en controle over lichaamsbewegingen (zie F44.-), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.


Définition: Troubles caractérisés par une altération de l'humeur ou de l'affect, habituellement accompagnés d'une altération du niveau global d'activité, il peut s'agir de troubles dépressifs, hypomaniaques, maniaques ou bipolaires (voir F30-F38), mais secondaires à une maladie organique.

Omschrijving: stoornissen die worden gekenmerkt door een verandering van stemming of affect, gewoonlijk vergezeld van een verandering van het activiteitsniveau, hetzij depressief, hypomaan, manisch of bipolair (zie F30-F38), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.


voir l'ouvrage déjà cité | op. cit. [Abbr.]

in het aangehaalde werk | o.c. [Abbr.] | op. cit. [Abbr.] | op.cit. [Abbr.]


le fonctionnaire peut se voir supprimer le bénéfice des dispositions ci-dessus

de ambtenaar kan vervallen worden verklaard van her recht op toepassing van de hierboven vermelde bepalingen




Streptococcus pneumoniae de sérotype 31

Streptococcus pneumoniae serotype 31


paraplégie spastique autosomique dominante type 31

autosomaal dominante spastische paraplegie type 31


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voir, dans le même sens, dans le cadre de l’article 6, paragraphe 1, CEDH, Cour EDH, 31 mai 2016, Gankin et autres c. Russie, CE :ECHR :2016 :0531JUD 000243006, point 39.

Zie ook, in de context van artikel 6, lid 1, EVRM, EHRM, 31 mei 2016, Gankin e.a. tegen RuslandCE:ECHR:2016:0531JUD000243006, § 39.


[4] Septième réunion du Forum européen sur l’intégration: audition publique sur le droit au regroupement familial des ressortissants de pays tiers résidant dans l’Union européenne, Bruxelles, 31 mai et 1er juin 2012, voir [http ...]

[4] Zevende bijeenkomst van het Europees Integratieforum: openbare hoorzitting inzake het recht op gezinshereniging van onderdanen van derde landen die in de EU verblijven, Brussel, 31 mei-1 juni 2012, zie: [http ...]


31. Toutefois, il ressort de la jurisprudence de la Cour, rendue dans plusieurs domaines autres que le droit de la TVA, que l'imposition de tels coûts ne peut être mise en cause au regard du droit à un recours effectif garanti à l'article 47 de la Charte que si ces coûts ont un caractère insurmontable (voir, par analogie, arrêt du 22 décembre 2010, DEB, C-279/09, EU: C: 2010: 811, point 61, et ordonnance du 13 juin 2012, GREP, C-156/12, non publiée, EU: C: 2012: 342, point 46) ou s'ils rendent l'exercice des droits conférés par l'ordre juridique de l'Union pratiquement impossible ou excessivement difficile (voir, par analogie, arrêt du 6 ...[+++]

31. Uit de rechtspraak van het Hof die op verschillende andere gebieden dan het btw-recht is gewezen, blijkt evenwel dat het door artikel 47 van het Handvest gewaarborgde recht op een doeltreffende voorziening in rechte zich enkel tegen het in rekening brengen van dergelijke kosten verzet indien zij onoverkomelijk zijn (zie naar analogie arrest van 22 december 2010, DEB, C-279/09, EU: C: 2010: 811, punt 61, en beschikking van 13 juni 2012, GREP, C-156/12, niet gepubliceerd, EU: C: 2012: 342, punt 46) dan wel de uitoefening van de door de rechtsorde van de Unie verleende rechten praktisch onmogelijk of buitensporig moeilijk maken (zie naa ...[+++]


Soit, 12 prélèvements de crédit mensuels CL hypothétiques de 6.000 euros, 1 paiement immédiat D1 de 60 euros et 12 montants de terme D de 6.000 euros, comme dans l'échéancier de remboursement suivant : Pour la consultation du tableau, voir image L'équation est la suivante : Pour la consultation du tableau, voir image Exemple 31 - Un exemple pour illustrer une ouverture de crédit à durée indéterminée pour laquelle un taux débiteur fixe est convenu pour la première période et, à la fin de cette période, un nouveau taux débiteur est déterminé et ensuite périodiquement ajusté en fonction d'un indicateur convenu.

Hetzij, 12 hypothetische maandelijkse kredietopnemingen CL van 6.000 euro, 1 onmiddellijke betaling D1 van 60 euro en 12 termijnbedragen D van 6.000 euro, zoals in volgend aflossingsschema : Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld De vergelijking is de volgende : Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voorbeeld 31 - Een voorbeeld ter verduidelijking van een kredietopening van onbepaalde duur waarvoor een vaste debetrentevoet voor de eerste periode is overeengekomen en, aan het einde van deze periode, een nieuwe debetrentevoet wordt vastgesteld die vervolgens periodiek wordt aangepast volgens een overeengekomen indicator.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Arrêté royal du 31 mars 1992 Par arrêté ministériel du 21 octobre 2016, le laboratoire Issep, rue Chéra 200, à 4000 LIEGE, est agréé pour les scopes suivants (voir annexe) jusqu'au 31 octobre 2020.

- Koninklijk besluit van 31 maart 1992 Bij ministerieel besluit van 21 oktober 2016 is het laboratorium Issep, rue Chéra 200, à 4000 LIEGE, erkend geworden voor de volgende scopes (zie bijlage) tot 30 oktober 2020.


31/05/2016 EN DISCUSSION 31/05/2016 EN REUNION 07/06/2016 EN DISCUSSION 07/06/2016 ADOPTE (Voir remarque dans la fiche complète)

31/05/2016 IN BESPREKING 31/05/2016 START VERGADERING 07/06/2016 IN BESPREKING 07/06/2016 AANGENOMEN (Zie opmerking in volledige fiche)


31/05/2016 EN DISCUSSION 31/05/2016 EN REUNION 02/06/2016 EN DISCUSSION 07/06/2016 EN DISCUSSION 14/06/2016 EN DISCUSSION (Voir remarque dans la fiche complète)

31/05/2016 IN BESPREKING 31/05/2016 START VERGADERING 02/06/2016 IN BESPREKING 07/06/2016 IN BESPREKING 14/06/2016 IN BESPREKING (Zie opmerking in volledige fiche)


31/05/2016 EN DISCUSSION 31/05/2016 EN REUNION 31/05/2016 ADOPTE (Voir remarque dans la fiche complète)

31/05/2016 IN BESPREKING 31/05/2016 START VERGADERING 31/05/2016 AANGENOMEN (Zie opmerking in volledige fiche)


Dans ces conditions, seule une marque qui, de manière significative, diverge de la norme ou des habitudes du secteur et, de ce fait, est susceptible de remplir sa fonction essentielle d’origine n’est pas dépourvue de caractère distinctif au sens de l’article 7, paragraphe 1, sous b), du règlement nº 40/94 (voir, notamment, arrêts précités Mag Instrument/OHMI, point 31; Deutsche SiSi-Werke/OHMI, point 31, et Storck/OHMI, point 28).

In die omstandigheden bezit alleen een merk dat op significante wijze afwijkt van de norm of van wat in de betrokken sector gangbaar is, en derhalve de wezenlijke functie van herkomstaanduiding kan vervullen, onderscheidend vermogen in de zin van artikel 7, lid 1, sub b, van verordening nr. 40/94 (zie onder meer reeds aangehaalde arresten Mag Instrument/BHIM, punt 31; Deutsche SiSi-Werke/BHIM, punt 31, en Storck/BHIM, punt 28).


28 Dans ces conditions, seule une marque qui, de manière significative, diverge de la norme ou des habitudes du secteur et, de ce fait, est susceptible de remplir sa fonction essentielle d’origine n’est pas dépourvue de caractère distinctif au sens de l’article 7, paragraphe 1, sous b), du règlement n° 40/94 (voir, notamment, arrêts précités Henkel/OHMI, point 39; Mag Instrument/OHMI, point 31, et Deutsche SiSi-Werke/OHMI, point 31).

28 Alleen een merk dat op significante wijze afwijkt van de norm of van wat in de betrokken sector gangbaar is, en derhalve de essentiële functie van herkomstaanduiding vervult, heeft dus onderscheidend vermogen in de zin van artikel 7, lid 1, sub b, van verordening nr. 40/94 (zie met name reeds aangehaalde arresten Henkel/BHIM, punt 39; Mag Instrument/BHIM, punt 31, en Deutsche SiSi-Werke/BHIM, punt 31).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

31 voir ->

Date index: 2021-06-23
w