Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «34 ce prévoyant déjà » (Français → Néerlandais) :

L'article 381 modifie l'article 4, § 2bis, prévoyant déjà la possibilité d'infliger une sanction consistant en ce que les pouvoirs fédéraux prennent en charge 0 % de l'aide sociale.

Artikel 381 wijzigt het bestaande artikel 4, § 2bis, waarin reeds voorzien is dat een sanctie, die inhoudt dat de federale overbied 0 % ten laste neemt kan worden toegekend.


L'article 63 de la proposition prévoyant déjà qu'il est applicable aux membres de la députation permanente, il convient de ne faire référence qu'au seul article 91 de la loi provinciale.

Artikel 63 van het voorstel schrijft reeds voor dat het bepaalde in dat artikel mede van toepassing is op de leden van de bestendige deputatie, zodat alleen naar artikel 91 van de provinciewet hoeft te worden verwezen.


L'article 381 modifie l'article 4, § 2bis, prévoyant déjà la possibilité d'infliger une sanction consistant en ce que les pouvoirs fédéraux prennent en charge 0 % de l'aide sociale.

Artikel 381 wijzigt het bestaande artikel 4, § 2bis, waarin reeds voorzien is dat een sanctie, die inhoudt dat de federale overbied 0 % ten laste neemt kan worden toegekend.


La directive 98/34/CE prévoyant déjà la possibilité d'inviter les organisations européennes de normalisation à élaborer des normes européennes, il convient de mettre en place une planification à la fois plus efficace et plus transparente dans un programme de travail annuel contenant un aperçu de toutes les demandes de normes que la Commission envisage de soumettre aux organisations européennes de normalisation.

Aangezien Richtlijn 98/34/EG al de mogelijkheid biedt de Europese normalisatieorganisaties te verzoeken Europese normen te ontwikkelen, is het wenselijk te zorgen voor een betere en transparantere planning die wordt opgenomen in een jaarlijks werkprogramma dat een overzicht bevat van alle verzoeken om normen die de Commissie bij de Europese normalisatieorganisaties wil indienen.


M. Michel estima qu'on tenait déjà suffisamment compte des velléités de participation politique des étrangers en prévoyant d'octroyer le droit de vote actif à tous les Belges naturalisés : « Ceux qui ont obtenu la naturalisation ordinaire peuvent voter dès à présent, ce qui constitue déjà un sérieux progrès » (10).

Michel stelde dat men reeds voldoende tegemoet kwam aan de eis van politieke participatie van vreemdelingen door genaturaliseerde Belgen het actief kiesrecht op alle niveaus toe te kennen : « Van nu af aan (kunnen) de personen die een gewone naturalisatie hebben verkregen, ook stemmen, hetgeen reeds een grote vooruitgang betekent » (10).


M. Michel estima qu'on tenait déjà suffisamment compte des velléités de participation politique des étrangers en prévoyant d'octroyer le droit de vote actif à tous les Belges naturalisés : « Ceux qui ont obtenu la naturalisation ordinaire peuvent voter dès à présent, ce qui constitue déjà un sérieux progrès » (10).

Michel stelde dat men reeds voldoende tegemoet kwam aan de eis van politieke participatie van vreemdelingen door genaturaliseerde Belgen het actief kiesrecht op alle niveaus toe te kennen : « Van nu af aan (kunnen) de personen die een gewone naturalisatie hebben verkregen, ook stemmen, hetgeen reeds een grote vooruitgang betekent » (10).


Art. 18. Dans les entreprises ayant une convention collective de travail d'entreprise prévoyant déjà une prime ou une prime partielle en cas d'employabilité polyvalente, une disposition adaptée peut être prise afin d'éviter le cumul avec le sursalaire accordé au personnel polyvalent.

Art. 18. In de bedrijven met een ondernemings-collectieve arbeidsarbeidsovereenkomst waar reeds een premie of een deel van de premie gegeven wordt voor polyvalente inzetbaarheid, kan een aangepaste regeling overeengekomen worden om een cumul met de " vlindertoeslag" te vermijden.


Art. 9. Dans les entreprises prévoyant déjà des interventions dans le transport des travailleurs outre celles fixées par l'arrêté royal fixant le prix des abonnements sociaux de la Société nationale des chemins de fer belges, il y a lieu de rechercher une solution s'inspirant des accords interprofessionnels en question et de la présente convention collective de travail.

Art. 9. In de ondernemingen die reeds voorzien in bijdragen voor het vervoer van de werknemers, naast de door het koninklijk besluit vastgelegde bijdragen in de prijs van de sociale abonnementen van de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen, dient een oplossing gezocht ingegeven door de desbetreffende bepalingen van de nationale interprofessionele akkoorden en door deze collectieve arbeidsovereenkomst.


Art. 32. Dans les entreprises prévoyant déjà des interventions dans le transport des travailleurs outre celles fixées par l'arrêté royal dans le prix des abonnements sociaux de la Société nationale des chemins de fer belges, il y a lieu de rechercher une solution s'inspirant des accords interprofessionnels en ques-tion et de la présente convention collective de travail.

Art. 32. In de ondernemingen die reeds voorzien in bijdragen voor het vervoer van de werknemers, naast de door het koninklijk besluit vastgelegde bijdragen in de prijs van de sociale abonnementen van de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen, dient een oplossing gezocht ingegeven door de desbetreffende bepalingen van de nationale interprofessionele akkoorden en door deze collectieve arbeidsovereenkomst.


Art. 8. Dans les entreprises prévoyant déjà des interventions dans le transport des ouvriers outre celles fixées par l'arrêté royal du 10 décembre 1990 visé à l'article 3, il y a lieu de rechercher une solution s'inspirant de l'accord national interprofessionnel du 15 juin 1971, du 10 février 1975 et de la présente convention collective de travail.

Art. 8. In de ondernemingen die reeds voorzien in bijdragen voor het vervoer van de werklieden naast deze vastgesteld bij het koninklijk besluit van 10 december 1990 bedoeld in artikel 3, moet een oplossing worden gezocht die ingegeven is door het nationaal interprofessioneel akkoord van 15 juni 1971, 10 februari 1975 en door deze collectieve arbeidsovereenkomst.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

34 ce prévoyant déjà ->

Date index: 2021-10-31
w